夏誌清(1921——2013),1947年赴美,1951年在耶魯大學取得博士學位。先後執教美國密歇根、紐約州立大學、匹茨堡大學等校。1961年在美國用英文齣版瞭使他一舉成名的《中國現代小說史》。1961年任教哥倫比亞大學東方語言文化係,1969年為該校中文教授,1991年榮休後為該校中文名譽教授。
在任何對於中國文學的研究中,中國古典小說都是一個突齣的方麵。它們是對中國文化傳統的主要錶現;其中有些作品同世界文學中的經典作品一樣值得重視。《中國古典小說史論》共分八章,全麵係統地對中國古典名著《三國演義》《西遊記》《水滸傳》《金瓶梅》《儒林外史》《紅樓夢》等作瞭評述,重在闡釋,為作品本身的基本理解和欣賞服務。夏誌清的評論,側重闡明小說所反映的“義理”與文化傳統,檢視其中所蘊含的中國文化性格;同時他按照自己一以貫之的對文學藝術的嚴格標準,將其放在世界文學的視閾中,對六部小說進行瞭小說藝術、結構、文字等方麵的深入批評。夏誌清對中國古典小說的鑒賞,在形式與內容、方法與觀念上,達到瞭一個可貴的平衡。本書所開創的研究視野與問題意識,為後來西方漢學界的古典小說研究,奠定瞭根基,本書實為中國文學批評的經典之作。
##緒論就抓住瞭我,之前找不到一個閤適的心態去欣賞中國古典小說,因為現代觀念。而我和作者相同的問題意識之間自有共鳴。同時經夏誌清正文裏的點撥,纔發現有些解惑答案就在原著裏暗藏著,畢竟他選的六部小說也都是公認的傑作瞭。好看,令人手不釋捲。
評分##1968年的作品,精彩極瞭!
評分 評分 評分##花瞭好幾天纔好好讀完。六十年代的因吹斯汀。很有個人觀點,論述客觀且深入,中西對比運用得爐火純青。我最佩服的一點就在於,他能用精煉準確的語言,把那些我們平時讀原著時有點感覺但又說不清的話,錶達得那麼清晰。個人最認同《水滸傳》《西遊記》《金瓶梅》三部分的評論和剖析,基本上都能踩中。
評分 評分 評分##四大名著,少年即爛熟於胸,而讀此解讀,竟層齣新意,其功力之深,解讀之妙,文章組織之佳,洵無愧於名作也。
評分雖然都是譯本,但是和浦安迪一相比,留美的華人學者和純粹的漢學傢風味果然還是不同。完全基於文本細讀,有很多個人化但是值得玩味的觀點。夏先生對儒林外史的評價顯然不如現在大陸學界對《儒》的評價高,也是很有趣瞭
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有