克里斯多佛‧高夏(Christopher Goscha)
魁北克大學蒙特婁分校(UQAM)歷史系教授。早年在喬治城大學(Georgetown University)與法國高等研究應用學院(École pratique des hautes etudes)就讀,投入多年心血研究東南亞民族、政治與歷史,泰國、高棉、寮國與越南尤為所長,有許多著作,內容廣被中南半島各地區。其中《越南》(The Penguin History of Modern Vietnam)一書榮獲2017年卓越歷史著作獎──坎迪爾獎(Cundill Prize),以及美國歷史學會(American Historical Association)2017年費正清獎(The John K. Fairbank Prize)。
譯者:譚天
曾任《聯合報》編譯主任、《自由時報》副總編輯等職。現旅居加拿大專事譯作。譯有包括政治、軍事、文化、宗教、科技與商務領域等一百多本書。
許多世紀以來,越南人本身既是殖民者,又是其他殖民者的犧牲品。越南的國家版圖時而擴張,時而縮水,有時分裂,有時消失,而且這一切遠非他們所能掌控。儘管一再面對龐大的壓力,越南存活下來,創建了亞洲最特出、最複雜的文化。
近年來,隨著造訪這個獨特國度的人越來越多,對一本重要史冊的需求也不斷升高:我們需要有一本書,讓外界人士了解過去的統治者、叛亂者、僧侶與殖民者在越南留下的歷史痕跡。
高夏的新作《越南:世界史的失語者》充分滿足了這項需求。根據他對中南半島投入畢生研究的心得,所寫的這本書既能隨時保有越南「圈內人」的省思,在觀念上又不失與越南「圈外人」的聯繫。一波又一波來自中國、法國、日本或美國的入侵者最後都被越南人逐退,我們也見到越南人本身為這一切付出的可怕代價。由於冷戰期間最曠日持久的一場衝突戰就發生在越南,許多年來,為了宣傳,越南的過去一直遭到扭曲、操控。或許直到今天,我們才終於能從一種真正歷史的角度,對造成現代越南的事件進行觀察。
高夏運用越南文、法文與英文資料完成這項最新的研究。《越南:世界史的失語者》既有越南史的宏觀描述,又包容許多世紀以來詮釋越南層層面面的各種野史、傳說、歧見、文化與人物,無疑是一本卓越而重要的巨著。
##以越见中
评分 评分 评分##本书揭示了传统的藩属-殖民-冷战-共产革命历史书写背后越南的多重面向,特别是专门辟出一章讨论“高地越南”如占人、刁氏土司政权等更多元的族群和政治体以及他们与越人、法殖、高棉等玩家的复杂互动。以民族主义为主轴,展现民族主义是怎样在统一/分裂、殖民/反殖、帝制传统/现代化等纠葛的历史过程中与它们消长缠结,而我们今天熟知的S形越南又是怎样逐渐成形于其中的,特别是对越南本身作为殖民扩张者的强调。作者虽然立场持正,但文字里隐隐显露对吴庭艳等人的同情(多次表明他并非美国傀儡,与之相对的,作者也多次强调保大并非法国傀儡)
评分##2018.09.16.身处大国卧榻之侧却有大国梦的越南
评分 评分 评分 评分##原书名似为越南现代史,主要时间段为法殖至大约1980年,即越共统一越南,前几章则为古代史简述。本书叙述结构稍差,又史实偏少,结论偏多,但因为越南史之类的书难见,所以仍值得一读。越南自古以来的历史,与中国相关太多,到二十世纪尤其如此,此书中内容可见。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有