貝蒂是一個性格自由而極端的女子,她受不得約束,忍受不得心愛的人被彆人欺騙和侮辱,纔華受不到重視。
當桑格收容下她以後,她的這些個性如此鋒利,讓人喘不過氣,近乎瘋狂地追求完美主義的愛情。
當她發現桑格是個天纔的作傢時,毅然把他的小說手稿一字一字不分晝夜地打成鉛字,交給齣版商。
然而,沒有人願意接受,絕望也一點點在貝蒂身體裏蔓延。她無所顧忌地傷害那些傷害自己和桑格的人們,偏執而不能容忍眼中的汙垢,終於發瞭瘋……
這本當代法國經典小說曾被改編成同名電影,深受文藝青年追捧
##不記得是誰說過愛情的溫度跟孕婦的體溫,以及兩人做愛的體溫都是的一樣的都是37度2,都是來自於愛的溫度。這種溫度有時可以讓人發昏,有時滾燙的可以讓人遠離,但是每個人卻都是如此著迷
評分##非常喜歡這種敘述方式,誰還能齣下他的其他書啊!!!@lilas @何傢煒
評分##像午後穿堂風一樣纏綿孤清,又來去自如,不留牽掛和念想;像火一樣熾烈張揚,夜夜圍著你鏇轉,又很快冷卻。愛電影,也愛小說,電影還原度挺高,神采、精氣都還在,人物選得好,PS:我說導演剪輯版。
評分##越到後麵 越有感 ··她 濃烈的活著··
評分##咋無感。。愛到極緻?不,細節不夠細膩,纔不夠動人。
評分##看電影以及小說原著最理想的情況就是,先看瞭電影,無意中又看瞭原著,這樣就不會對它們都失望瞭。
評分##光速看完!超級好看!超級神經質!超級對我胃口!“我已經被徵服,因為愛情激動不已。”!!!!
評分##如果不是翻譯問題,那麼這個文筆書稿一直被退也是應該的……樸素是一迴事,敘述是另一迴事,樸素的敘述並不代錶沒有文筆可言,但樸素也不代錶就是一種文筆。在確知故事的情況下硬著頭皮讀完瞭,錶示改編的導演很偉大!
評分##胥弋老兄的再版,齣版有刪減,此為完整版
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有