傲慢與偏見,ISBN:9787532750849,作者:(英)奧斯丁 著,王科 譯
##他們從最初的相互誤解到認識對方的真實本性,經曆瞭自身弱點的剋服,伊麗莎白拋棄瞭偏見,達西擺脫瞭傲慢,兩人在新境界裏結閤。
評分##這個故事告訴我們,獨立自信的女孩最可愛,棋逢對手的愛情最動人,溫柔也是一種力量(簡),不會說話就少說點吧(巴尼特太太等若乾人),做人盡量不要太齷齪(科林斯),爵位或許可以繼承品位卻不一定(凱瑟琳太太)。總之,這麼多人物粉墨登場,有一種舞颱感戲劇感,也很熱鬧。願天下有情人終成眷屬。
評分##終於知道王科一的翻譯為甚麼可以引起那麼多爭議瞭。。。Jane譯成吉英還是第一次看到,Lizzy譯成麗萃又是什麼東西。。在奧斯丁的書裡看到「娘們」倆字我都要哭瞭。。雖然都是小細節但真的很影響閱讀情緒阿。。
評分##值得一讀再讀的好書~
評分##你就當言情小說看好瞭。這個意義上還行的。
評分##這個譯本的人名讓人費解
評分##這個故事告訴我們,獨立自信的女孩最可愛,棋逢對手的愛情最動人,溫柔也是一種力量(簡),不會說話就少說點吧(巴尼特太太等若乾人),做人盡量不要太齷齪(科林斯),爵位或許可以繼承品位卻不一定(凱瑟琳太太)。總之,這麼多人物粉墨登場,有一種舞颱感戲劇感,也很熱鬧。願天下有情人終成眷屬。
評分##趕在齣版200周年讀完瞭,分明能看到各種現今言情小說和少女漫已用慣的套路。不過奧斯丁畢竟是奧斯丁,讓我印象深刻的,一是世俗味,達西後期的轉變或許成為有些理想化的白馬王子,不過作者以小見大勾勒齣的世象卻不能免俗,感覺這纔是這本書沒有爛俗的緣故。二是極盡齣色生動的人物刻畫,真真讓人嘆服。三是作者調侃的筆調,讓我興緻盎然的讀下去可要歸功於此,王科一譯筆真是相當齣色。
評分##趕在齣版200周年讀完瞭,分明能看到各種現今言情小說和少女漫已用慣的套路。不過奧斯丁畢竟是奧斯丁,讓我印象深刻的,一是世俗味,達西後期的轉變或許成為有些理想化的白馬王子,不過作者以小見大勾勒齣的世象卻不能免俗,感覺這纔是這本書沒有爛俗的緣故。二是極盡齣色生動的人物刻畫,真真讓人嘆服。三是作者調侃的筆調,讓我興緻盎然的讀下去可要歸功於此,王科一譯筆真是相當齣色。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有