源赖朝(1147—1199),日本平安时代末期至镰仓时代初期武将、政治家,建立了日本历史上第一个武家政权——镰仓幕府,开创了日本长达近700年的幕府时代。1180年,源赖朝以一介流人的身份从伊豆举兵,在不到十年的时间里,打倒仇敌平氏一门,击败族内对手义仲、义经以及强敌平泉藤原氏,作为胜者实现上京,登上了武士世界的顶点。源赖朝为何能以流人的身份成功起兵?镰仓幕府是怎样建立起来的?本书讲述了源赖朝九死一生,最终建立武家政权,却于53岁早逝的波澜壮阔的一生。
##聚焦赖朝生平与幕府初期公武关系、将军御家人关系的小史。与通史中同一时期的论述相比,本书内容自然更加详实丰沛,且成书时间较近,应该算是填补了中文领域在当代镰仓史研究的空白。然而本书的翻译水平不佳,原文语序很多没有做调整而是直接译为中文,导致长难句繁多,“君日语本当上手”般的句子屡屡出现。经过阅读本书,读者“识文辨意”的日文阅读水平倒可能提高,也是意外的阅读收获。
评分##赖朝真是典型的东方政治家。
评分##译者错误有些多了,能明显感觉到基本不懂日本史的…比如竟然能写出来板桓兼信(虽然我也不太了解这段,但是说到甲斐,难道不会想到板垣么)、安芸国(安艺)、龟以前(龟之前)这么离谱的东西…校译都是干什么吃的……
评分##有许多小错误。
评分##不知道是校对还是翻译的问题,多少有点离谱了。“比企尼成为安达盛长的妻子”这画面一想想就好笑
评分我看完了,我觉得还是不错的。这种题材能多出几本就更好了。不过希望以后校对能认真一点。
评分##聚焦赖朝生平与幕府初期公武关系、将军御家人关系的小史。与通史中同一时期的论述相比,本书内容自然更加详实丰沛,且成书时间较近,应该算是填补了中文领域在当代镰仓史研究的空白。然而本书的翻译水平不佳,原文语序很多没有做调整而是直接译为中文,导致长难句繁多,“君日语本当上手”般的句子屡屡出现。经过阅读本书,读者“识文辨意”的日文阅读水平倒可能提高,也是意外的阅读收获。
评分##有不少笔误没有校对出来,总体还不错
评分##书自然是不错的 但是翻译还是得吐槽 譬如“比企尼的女儿与赖朝生下了二代将军赖家”“比企尼成为赖朝心腹安达盛长的妻子”这类
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。
© 2026 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有