小说讲述的是青年作家伦西与舅舅马基之间的一段故事,情节主线并不复杂。伦西以马基的经历为蓝本创作了一部小说,作品发表后,伦西意外收到了消失多年的舅舅的来信。由此,舅甥俩开始频繁的信件往来,除了探讨家族历史外,还经常讨论文学、历史、哲学等话题。一年后,马基约伦西见面。但当伦西抵达边境城市康可迪亚时,马基并没有出现,等待他的是舅舅的好友塔德维斯基以及马基留给他的沉甸甸的材料。与简单的情节设置构成鲜明对比的是小说复杂的结构。作家将小说体裁与散文体裁混杂交融,在叙事中插入大量文学批评、哲学思考等内容,又将书信、历史档案、日记等形式各异的文本嵌入主文本中,打破了传统小说完整的形式结构,构成了一个不连贯、碎片式的后现代拼贴画文本。
##断断续续读了差不多一周,有些地方迷乱得让我一度想放弃,甚至开始手抄对话来静心。但是很神奇地,从第二部分开始,好像突然由暗转明,我一开始就猜到马基不会出现,于是很好奇第二部分究竟能写些什么。博尔赫斯和阿尔特、马科尼和女读者、希特勒和卡夫卡,三个精彩绝伦的片段,第一部分那让我无感的叙述风格放在这里竟让我十分入迷,主线也被消解了,另辟蹊径,最后曲径通幽。
评分##顾左右而言他之典范
评分##这是一本很难打分的书,我不喜欢,不是因为它写得不好,是因为作者为了影射阿根廷19世纪被独裁统治的黑暗专制,最终成形的政治浓度过大了。/是一个黑暗时代流亡者的故事,作者几乎在所有角色和细节上都制造了成对的互文呼应,流亡者,一夜长谈,文稿托付,探寻秘密,信仰的传递,等等。/多视角混用,突换叙述主体,引语层层套叠,语焉不详、指代不明,信件审查者似乎同时存在于书信体小说以及现实,到后面竟也读习惯了。/最难以忍受的是参议员和俄国伯爵一段。博尔赫斯与阿尔特一段无感。喜欢卡夫卡与希特勒的秘密,并且最后被(作者笔下的)卡夫卡感动。/ 结尾也喜欢,天快要亮了,就这么黑暗的流亡者故事,作者还能写出一个带着希望不磨灭的结尾。最后恩里克的开场白,也和马基把文稿托付给伦西遥遥呼应。/所以马基是流亡去了,还是被抓了呢?
评分##如梦如幻的文学、南美、历史…在作者水银泻地般的对话、通信的思维文本中召唤出一股令人难以描述的,最后在结尾时只剩读者一身鸡皮疙瘩震颤的持久体验。五星都不够啊!
评分中了皮格利亚的毒,成瘾了,等我回归,要引进几本,中央编译不营销,完全耽误了一位伟大的作家,提前预订年度最大惊喜,看到一本超出期待的书就如同和一位神秘的女子恋爱。
评分##糅合了家族故事、侦探小说、历史(及文学史)、哲学、文学评论、书信、日记、引文交织而成的迷宫叙事,最终走向一种深邃迷人的境地。
评分##今年最惊喜的小说。拉美的文学传统可能会遮蔽本书真正的欧洲源头,当提到文学的传承发生自舅甥之间而非父子之间时,皮格利亚与纪德的关系已经昭然,地窖、私生子、血亲关系的断裂的书写,无一不深深印刻着《伪币制造者》的母题。皮格利亚对形式探索承担起极为自觉的义务,除了文体的拼贴,最重要的形式突破就是叙事的多重嵌套以及叙事内容与叙事行动之间的无缝切换,在《笛卡尔》的部分甚至安排了三重嵌套:女写信人的叙事套在马科尼的叙事中,马科尼的叙事又套在塔德维斯基的叙事中,“讲故事”因此变成一种游戏乃至实验;而在第一部分,皮格利亚发明了一种极为罕见的叙事技术,甚至刻意打乱了阅读的伦理:当读者已经进入叙事内容的宇宙维度,皮格利亚又冷不丁安排叙事者坦言讲述行为,敦促读者注意从阅读的内容转入阅读之外的行动,非常值得细读分析。
评分##文体和风格的万花筒,既是侦探小说,也是文人小说,前半部书信体,后半部变成了电话体;既有梦呓般的大段独白,也有海明威式的短句;叙述视角不断的变化,自述与引述来回切换,读着读着就不知道谁在讲话了。小说像一个怪诞的秀场,很多人莫名其妙的登台,又如鬼魂般的消失,似乎也没什么要紧。伦西、塔德维斯基、未露面的舅舅马基以及一切的源头恩里克·奥索里奥,无一例外都是阿根廷独立知识分子的代表,在一个背景缺失的故事里,每个人都在替作家讲述着自己的历史,是19世纪的政治斗争,是20世纪的军事政变,也是纳粹德国在欧洲的一系列暴行。皮格利亚像博尔赫斯一样谈论博尔赫斯、阿尔特、乔伊斯、卡夫卡、笛卡尔、维特根斯坦,用百科全书式的引文、杜撰、重构或戏仿搭建从文学到历史的桥梁,在流亡或死亡的命运之轮下,吟诵着理想主义者的悲歌~
评分##杰作!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。
© 2026 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有