印度是电影大国(年产量高、观影人数多),近几年,印度电影在我国又掀起一轮一轮的高潮,前几年曾在我国出版《你不属于:印度电影的过去与未来》的阿希什·拉贾德雅克萨的这本新作《印度电影简史》主要以时间顺序,以通俗朴素、详略得当、深入浅出的文笔概述了印度电影自诞生之日至宝莱坞风靡全球的过程,阿希什摘取了印度电影史上每个阶段的重要事件,介绍了众多杰出的电影人和优秀的电影作品,同时辅以社会上的经济、政治、文化等热点事件,夹述夹议地将社会的方方面面与电影紧密结合,向我们展现了一幅精彩而又波折的印度电影史的画卷,相信也会对我国的电影事业发展有些许借鉴意义。
##不一般的电影史写作
评分##过眼云烟,看完啥也没记住,电影史难搞哦,经济史,文化史,宗教史都要懂,才能勉强一知半解。
评分##作为民族国家的印度,实际上在百年电影史里,并没有像其他国家一样,存在一个主流的代表国家形象/文化的电影,即“印度电影”这个概念,在印度内部分化为以语言为中心的地区电影。本书着重从印度作为英属殖民地到独立时期,电影与经济、政治、政权的关系,阐述其独特的发展进程。印度电影和印度的国家结构——联邦制,密切相关。不同语言、宗教和地方民族主义,使得印度电影分裂为多种语言甚至是不同政权倾向的电影中心/体系,有大有小。直到上世纪末,印度政府开始重视电影作为软实力的重要性,宝莱坞经过清理后,渐渐成为印度电影在世界的代表。
评分##从序开始就非常精彩,一定程度上改变了我对印度电影的看法,这种专业知识内的通识了解是非常必要的。印度的电影工业,既复杂又简单。宝莱坞只是印度电影甚至孟买电影的组成部分,却在国界之外变成了印度电影的代名词;它是多种娱乐工业和形式的结合,这种多样性,混合型和包容性,在世界范围内无出其右;它也是深度地被国家政治,经济,历史,文化所促成滋养的产物。惊讶的是在印度电影的发展过程中,由于早期的殖民属性和复杂多样的宗教语种,国家政策没起多大作用,民间资本靠自己的运作与当地民众共同构建了特定空间信仰语种下的特定文化语境,并将之投射到了电影的创作上,使之充分反映当地的文化生态。书中同时也在引导我们思考,中国电影如何从这种模式中借鉴,两国间的电影是否还能有更进一步的交流(比如如何扩大批片式引进的影响力)。
评分##1921年,《威斯敏斯特公报》说,“一旦印度的电影制作获得更好的条件,我们完全有理由担心这种不雅电影的非法贸易会大幅增加”。当伊拉尼被问是否会同意“让政府看到你们能制作好电影”时,他的回答是明确的:“不,它们没有这样的权力。我们不希望政府对此事有任何控制权。”(如果说《你不属于》还能看到不少左翼思潮——毕竟是文集,那么这本书基本已经看不到“左”了——只是偶尔有那么一点暧昧——很正常,人类经常不知不觉会被怜悯心淹没。这才是真正的Ashish,一本完全属于自己的个人著作——也许,他真不应该编太多文集,而应该多写专著。而且作为一名主要研究电影的文化学者,其表现的看待社会问题的正确程度,已经大大超越了同类学者,直向那些真正的经济学者看齐——但即使是杰出的经济学者一般也是谈不了电影等艺术文化现象的)
评分##需要再看一遍才行
评分##没什么可读性
评分##没什么可读性
评分##如文案所言,印度电影史的发展脉络基本与世界影史同步,初期就糅合了不同的表演空间(歌、舞、马戏、戏剧、神话等),也即所谓“本土”概念——这一观点贯穿全书,提炼得相当精准;更多从政治、经济、文化视角出发,俯瞰印度影业全景。本地历史传说/神话运用于电影兴起文化民族主义风潮,无论战前战后左翼右翼,均于此做足文章,也是印度电影在不同时代焕发生命的立足点。最让我感兴趣的是,殖民时期起电影业就懂得如何吸引“低端”投资——底层商人基于社群文化和经济需求,在地方金融资本与本土文化间建立联系(后逐渐演变升级为“影子金融家”),于是资方、业内和观众共同构建民族身份认同,即使分治后方言多达几十种,即使海量电影缺毁严重,通过大众记忆/不断翻拍来保存,但其政治属性却无限复活,并始终拒绝被殖民化与政府介入。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。
© 2026 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有