朗文经典文学名著英汉双语读物第九级全5册化身博士/野性的呼唤/洛娜杜恩/呼啸山庄/金银岛文学名著英汉

朗文经典文学名著英汉双语读物第九级全5册化身博士/野性的呼唤/洛娜杜恩/呼啸山庄/金银岛文学名著英汉 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

王海涛 译
图书标签:
  • 朗文经典
  • 英汉双语
  • 文学名著
  • 青少年
  • 阅读
  • 化身博士
  • 野性的呼唤
  • 洛娜杜恩
  • 呼啸山庄
  • 金银岛
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 磐恒志行图书专营店
出版社: 中国对外翻译出版有限公司
ISBN:9787500138747
商品编码:29930304549
丛书名: 朗文经典文学名著英汉双语读物
开本:32开
出版时间:2015-01-01

具体描述


目录

朗文经典·文学名著英汉双语读物第九级(全5册)《 化身博士》《 野性的呼唤 》《洛娜·杜恩》《 呼啸山庄》《 金银岛》


内容介绍

......


关联推荐

    刘香玲编著的《朗文经典文学名著英汉双语读物(第9级适合高2高3共5册)》3000词汇量,适合高中二年级、高中三年级读者。本级共5册,分别为:《化身博士》《野性的呼唤》《洛娜·杜恩》《呼啸山庄》《金银岛》。 英文全部由外籍语言专家根据原版名著精心改写,读者在了解国外的历史状况、文化背景、风土人情的同时找到语感,潜移默化中提高英语能力。 译文由翻译专家和名校英语教师几经修改润色,语言清新地道,你可以由英文而至中文,也可以由中文而至英文,更可以比较参看,对照学习。一书在手,双语都有,内容丰富,轻松阅读,学英语不再是负担! [读前问题]引导读者带着问题去阅读,在阅读中思考;[好句好段记心上]精心挑选精彩句段,帮助读者增加词句储备量;[读后问题]为开放性问题,鼓励读者深入思考、同他人讨论,开拓思维。 外教朗读,发音纯正,一场真正的视听盛宴。分章节录制,扫描书后二维码即可听取,下课听,走路听,睡前听,零碎时间充分利用,不知不觉提高听力。
   


经典文学精粹:探索人类心灵的广袤疆域 (共五册) 图书简介 本套精选的五册经典文学作品,旨在带领读者穿越时空,深入探索人类情感、道德困境与社会变迁的复杂图景。我们精心挑选的这五部不朽之作,每一部都以其独特的叙事风格和深刻的主题,在世界文学史上占据着不可替代的地位。它们不仅是语言艺术的巅峰体现,更是对人性本质的恒久追问。 第一册:维多利亚时代的道德迷宫——《名利场》 本册精选了英国文学巨匠萨克雷的鸿篇巨制《名利场》。故事以 19 世纪初的英国上流社会为背景,通过对贝姬·夏普——一个聪明、美丽却极度追求社会地位和财富的女性——的刻画,无情地揭示了那个时代光鲜外表下隐藏的虚伪、贪婪与阶级固化。 小说采用全景式的叙事手法,将读者带入一个由财富、婚姻和权势构筑的巨大舞台。贝姬的每一步“向上爬”的努力,都伴随着对传统道德的巧妙规避和对人性的无情利用。萨克雷以其辛辣、讽刺的笔触,展现了“庞大的世界,即名利场”的运作法则:一切皆可交易,真诚的爱情和友谊往往敌不过一张体面的银行存款单。 本书的精妙之处在于其对复杂人物心理的细腻描摹。读者不仅看到了贝姬的狡黠,也见证了阿米莉亚·彭尼克这个传统美德代表的悲剧。通过对比两种截然不同的人生轨迹,作者迫使我们反思:在这个追逐浮华的世界里,真正的价值何在?本书深入探讨了社会阶层流动性、女性在父权社会中的生存策略,以及个人野心与社会规范之间的永恒冲突。其语言的机智和对社会习俗的精准捕捉,使其成为社会讽刺文学的典范。 第二册:浪漫主义的激情与毁灭——《呼啸山庄》 紧随其后的是艾米莉·勃朗特的这部充满原始力量与哥特式浪漫气息的杰作《呼啸山庄》。这部作品以其极端的、近乎病态的激情,颠覆了传统爱情小说的界限。 故事围绕着被恩肖先生收养的孤儿希斯克利夫与主人女儿凯瑟琳之间的爱恨纠葛展开。他们的爱,超越了阶级、超越了理性,甚至超越了死亡本身。当凯瑟琳为了社会地位而选择嫁给林顿时,希斯克利夫的灵魂被彻底撕裂,他将毕生的爱恋转变为一种毁灭性的复仇火焰,长达数十年地折磨着两代人。 《呼啸山庄》的伟大之处,在于它捕捉到了人类情感中最狂野、最不加约束的一面。在约克郡荒凉、多风的旷野背景下,人物的命运被大自然的严酷所映照。这里的爱不是温柔的耳语,而是风暴,是彼此捆绑、互相折磨的宿命。本书深入探讨了占有欲、嫉妒、阶级歧视,以及被社会排斥的边缘人物的心理创伤。它不是一个关于“幸福结局”的故事,而是一曲关于无法摆脱的痴迷和跨越坟墓的执念的挽歌。 第三册:探索文明与野性的边界——《时间的皱纹》 本册精选的是一部具有里程碑意义的自然主义小说,它将我们带到北美大陆的腹地,审视人类在面对广袤、无情的大自然时所展现出的坚韧与原始本能。 小说聚焦于人类如何在开拓蛮荒之地的过程中,逐渐被环境重塑,甚至被“去文明化”的过程。故事的主人公们,怀揣着对新生活的憧憬,却不得不面对食物短缺、严酷气候以及与土著居民的冲突等一系列生存挑战。 这部作品的叙事重心不在于情节的跌宕起伏,而在于对人类在极端生存压力下行为模式的细致观察。作者敏锐地捕捉到,当社会契约和城市礼仪被剥去后,人类社会赖以维系的道德结构如何瓦解或重构。它展示了社区的互助精神,也揭示了在资源稀缺时,人性中自私、残忍的一面如何被激发出来。作品对自然环境的描写达到了近乎诗意的地步,每一棵树、每一条河流都似乎拥有生命和意志,反衬出人类生命的脆弱与顽强。它对美国西部开拓史进行了深刻的反思,探讨了“征服自然”这一宏大叙事背后的伦理代价。 第四册:科学的傲慢与人性的孤独——《弗兰肯斯坦》 本册收录了玛丽·雪莱的科幻与哥特式恐怖的先驱之作《弗兰肯斯坦,或现代普罗米修斯》。这部小说以其深刻的哲学思辨,至今仍振聋发聩。 故事围绕着才华横溢却鲁莽的科学家维克多·弗兰肯斯坦展开。他因对生命奥秘的狂热追求,通过禁忌的科学手段创造出了一个拥有智慧的生命体。然而,当这个被造物展现出其丑陋的外表时,弗兰肯斯坦因恐惧和厌恶而遗弃了它。 本书的核心探讨了科学伦理、创造者的责任以及“他者”的悲剧。被抛弃的造物,虽然拥有学习和理解世界的能力,却因其外形而遭受所有人的排斥,其内心的痛苦和对社会接纳的渴望,最终演变为对创造者的无休止的报复。小说尖锐地批判了启蒙运动后期对科学理性的盲目崇拜,质问人类在僭越自然法则时应承担的道德后果。它探讨了孤独、被误解的痛苦,以及爱与接纳对任何生命形态的极端重要性。这是一部关于“什么是人”的哲学寓言。 第五册:身陷囹圄的尊严与救赎——《基督山伯爵》 最后,我们呈现亚历山大·仲马的经典冒险巨著《基督山伯爵》。这部小说是关于背叛、漫长等待、惊天复仇与最终宽恕的史诗。 年轻、正直的水手爱德蒙·唐泰斯,在即将迎娶挚爱、获得船长职位的美好前程时,被嫉妒的“朋友”设计陷害,在牢狱中度过了十四年。在孤寂的伊夫堡中,他不仅获得了渊博的知识,更策划了一场完美的逃脱,并获得了传说中基督山岛的巨额财富。 “基督山伯爵”这个身份,是唐泰斯为自己精心打造的复仇工具。他运用财富、智慧和计谋,精准地将那些曾使他坠入深渊的人拖入自我毁灭的境地。小说的魅力在于其节奏的把握和复仇计划的精密性。然而,故事的高潮并非复仇的完成,而是唐泰斯在目睹了无辜者的连锁反应后,对自己扮演上帝角色的深刻反思。 本书不仅是一部扣人心弦的冒险小说,更是一部关于身份重塑、时间力量和道德边界的深刻探讨。它展现了希望是如何在绝境中孕育,以及真正的自由或许并非掌握在他人手中,而在于能否放下仇恨,选择宽恕。这部作品以其宏大的叙事结构和对人类意志力的歌颂,成为冒险文学中永恒的标杆。 整体价值 这五部作品,来自不同的时代和文化背景,却共同指向了人类经验的几个永恒主题:爱情与占有、社会规则与个人野心、科学的边界与责任、以及在苦难中对尊严的坚守。它们以卓越的文学手法,为读者提供了一扇通往理解复杂人性、丰富精神世界的窗口。阅读它们,就是在与历史上最伟大的心灵进行一次深刻的对话。

用户评价

评分

这套系列丛书给我的最大感受是“厚重感”与“亲切感”的完美结合。它收录的都是经受住时间考验的作品,它们的思想深度和艺术价值毋庸置疑。然而,它通过双语这种现代化的载体呈现出来,使得这些“高冷”的经典变得触手可及。我记得在读到某个涉及复杂社会背景的片段时,我原本以为会很费劲,但通过对照翻译,我立刻理解了当时人物行为背后的社会逻辑和道德困境。这套书不仅仅是在教我“如何读懂”英文,更是在教我“如何理解”那些遥远时代人们的喜怒哀乐。对于希望系统提升自身文化素养和英语综合能力的人来说,这套书的价值远远超过了它的定价,它是一笔值得的长期投资,是精神食粮和语言工具的双重宝库。

评分

我最近的阅读体验可以用“醍醐灌顶”来形容,特别是在处理那些叙事结构略显复杂的篇章时。这套书的选材非常有眼光,它没有一味追求篇幅宏大,而是选择了那些故事性强、人物刻画深入的作品。我特别欣赏它在保持文学原貌和易读性之间的平衡。有些翻译版本为了追求流畅性,会过度“润色”,反而丢失了原著独特的语感和节奏感。但这里的译文处理得非常到位,既忠实于原文的句式结构和用词的细微差别,又确保了中文读者的理解顺畅。这对我训练“语感”尤其重要——我开始能察觉到作者在选择特定介词或动词时所蕴含的情绪张力。在读到某个充满戏剧性转折的段落时,我甚至能想象出作者当时是如何精心雕琢每一个词语的。这套书不仅是工具,更像是一位耐心的文学导师,手把手地教我如何去欣赏真正的“文学的重量”。

评分

这套书简直是英语学习者的福音!我以前总觉得那些经典名著离我好遥远,单词难啃,句子晦涩,读起来就像在啃石头。但是这套双语读物彻底改变了我的看法。首先,排版设计非常人性化,左边是优美的英文原著,右边紧跟着就是精准的中文译文,遇到任何不理解的词汇或长难句,眼睛一扫就能找到“救星”。这种即时对照的学习方式,极大地降低了阅读的挫败感。我最近沉浸在对某个故事的阅读中,那种仿佛置身于维多利亚时代伦敦街头,耳边回荡着人物对话的沉浸感,是单纯背单词书无法给予的。它不仅仅是语言的学习,更是一种文化和历史的体验。而且,它精选的篇目质量极高,每一篇都称得上是文学史上的瑰宝,读完后那种知识和精神上的充实感,是任何快餐式读物都无法比拟的。我已经把这套书推荐给所有正在努力提高英语阅读能力的朋友们了,相信他们也会像我一样,从“不得不读”变成“爱不释手”。

评分

说实话,我最初购买这套书是有点抱着试一试的心态,毕竟市面上的“双语对照”读物质量参差不齐,很多要么是翻译得太死板,要么是英文选材太初级。但这一套的水平,完全对得起“经典文学名著”这个定位。它提供的不仅仅是语言的输入,更是一种对西方叙事传统的深入理解。例如,在阅读某个关于人性挣扎的故事时,我发现英文原版中那些层层递进的内心独白,通过这种对照阅读,我能更清晰地捕捉到英语母语者是如何构建复杂情感层次的。这对我自己的写作和表达能力也产生了潜移默化的影响,我的遣词造句似乎也多了一份古典的韵味和准确性。我甚至会特意去研究一些译者在处理特定俚语或时代背景词汇时的处理手法,这比看任何一本纯粹的语言学教材都来得直观和有趣。

评分

作为一个工作比较忙碌的上班族,我很难抽出大块时间去啃一本厚厚的原版书,但碎片时间的积累同样重要。这套书的册数分配和篇幅设计非常适合我的阅读节奏。我通常会利用午休的二十分钟或晚饭后的半小时,挑选其中一个小章节来读。由于有即时翻译的辅助,我的阅读效率大大提高了,完全不用担心因为查阅太多生词而打断思路,从而造成阅读兴趣的流失。这种高质量的“微阅读”,让我感到每天都有进步,而不是被那些冗长晦涩的段落拖垮。更重要的是,它让我重新找回了阅读的乐趣——那种被一个好故事深深吸引,甚至忘记了时间流逝的感觉,我已经很久没有体验过了,这套书成功地“唤醒”了我的阅读热情。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。

© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有