中国风光(西班牙文)

中国风光(西班牙文) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

张超音,高源 著
图书标签:
  • 中国
  • 风景
  • 旅游
  • 文化
  • 摄影
  • 西班牙语
  • 中国文化
  • 旅行
  • 自然风光
  • 异国情调
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 广影图书专营店
出版社: 五洲传播出版社
ISBN:9787508516172
商品编码:29768944050
包装:精装
出版时间:2010-01-01

具体描述

基本信息

书名:中国风光(西班牙文)

定价:220.00元

售价:149.6元,便宜70.4元,折扣68

作者:张超音,高源

出版社:五洲传播出版社

出版日期:2010-01-01

ISBN:9787508516172

字数:

页码:188

版次:1

装帧:精装

开本:12开

商品重量:0.4kg

编辑推荐


内容提要


中国是一个美丽而又充满了神奇色彩的国度。缭绕、法度庄严的五台山,石奇水幻、有“绿色宝库”之称的张家界,天高云阔、碧波连天的青海湖,以及漓江、峨眉山、丽江、九寨沟……等等,各具特色。本系列专题片选取了中国、有特色、秀丽的自然风景区,向观众系统地介绍中国的自然风光。中国是一个位于东半球,太平洋中东部的东亚国家,占地960万平方公里,其土地面积占据了全球土地总面积的1/15、亚洲土地总面积的1/4,是继俄罗斯、加拿大之后的第三大国家。其与其他国家的陆地边界为惊人的2万公里,有14个邻国。其海洋面积30万平方公里,大陆海岸线全长1.8万公里,北端到南端相距5.2千公里。其境内有众多山川、湖泊和河流,幅员辽阔,地广物博,风光优美。

目录


作者介绍


文摘


序言



《中国风光》是一本旨在带领读者领略中华大地壮丽景色的摄影画册,但本书并非简单罗列山川湖海,而是通过精选的摄影作品,深入探索中国丰富多样的地貌、独特的气候以及由此孕育出的斑斓人文景观。西班牙语的命名“Paisajes de China”恰如其分地传达了本书的核心主题:在世界舞台上展现中国令人惊叹的自然之美与人文底蕴。 本书的叙事线索并非传统的地理划分,而是以一种更具诗意和情感的方式展开。开篇,我们或许会步入雄伟壮丽的青藏高原,那里天空湛蓝,白云悠悠,海拔的升高不仅带来了稀薄的空气,更勾勒出一种超凡脱俗的宁静与力量。在海拔数千米的高处,雪山巍峨挺立,它们经历了亿万年的风霜洗礼,静静地守护着这片古老的土地。珠穆朗玛峰的雄姿、纳木错的圣洁、林芝的“西藏江南”风光,都将通过镜头捕捉,带领读者感受那种涤荡心灵的震撼。我们看到的不仅仅是冰川的壮观,更是当地藏族人民与自然和谐共生的生活图景,他们的宗教信仰、淳朴民风,与这片高寒之地紧密相连,形成一道独特的人文风景线。 接着,画册的笔触会转向黄土高原,那里是中华文明的发源地之一,黄河奔腾不息,滋养了华夏大地。层层叠叠的黄土丘陵,如同大自然的鬼斧神工,在风雨的侵蚀下形成了独特的“千沟万壑”地貌。陕北的窑洞,是这片土地上最经典的民居,它们依山而建,冬暖夏凉,承载着一代又一代人的记忆与故事。农耕文明的痕迹在这里随处可见,播种、收获的场景,古老的村落,都仿佛诉说着悠久的历史。我们也会在这里看到被誉为“世界文化景观”的秦始皇陵兵马俑,那数千个栩栩如生的陶俑,是中华民族勤劳智慧的象征,更是古代军事文化的瑰宝。 本书的篇幅也不会忽略中国东部的海岸线,那是一幅截然不同的画卷。从北方的滨海城市,到东南沿海的温婉岛屿,海风、浪涛、渔舟唱晚,共同谱写着关于海洋的诗篇。辽宁丹东的鸭绿江,与朝鲜隔江相望,展现了边境风光的独特魅力。山东的蓬莱仙境,传说中神仙居住的地方,其海市蜃楼的奇观更是令人神往。而浙江舟山的渔港,则充满了生活的气息,忙碌的渔民,琳琅满目的海产,构成了一幅生动的现代海洋经济图景。上海的东方明珠,香港的维多利亚港,则代表着中国经济发展的活力与现代都市的魅力。 内陆的壮丽也同样不容忽视。新疆的广袤,那无垠的戈壁、浩瀚的沙漠,以及丝绸之路上的古老遗迹,都在述说着昔日的辉煌。吐鲁番的火焰山,在烈日炙烤下显得格外灼热,但其独特的丹霞地貌却极具观赏性。喀纳斯湖的静谧,湖水如同宝石般呈现出迷人的蓝色,四周被原始森林环绕,美得令人窒息。丝绸之路上的古城遗址,如敦煌莫高窟,那保存完好的壁画和雕塑,是人类文明史上的珍贵遗产,也是艺术与信仰的结晶。 中国的山水画,以其写意的笔触和意境深远的表达,享誉世界。本书在呈现自然风光的同时,也会巧妙地融入中国传统绘画的审美元素。例如,桂林的山水,那“象鼻山”、“叠彩山”等奇峰异石,在光影的变幻下,如同水墨画般层次分明,意境悠远。漓江的碧波荡漾,竹筏悠悠,点缀其间的山峦,构成了一幅幅天然的山水画卷。这种将自然美与艺术美完美结合的视角,是本书的一大亮点。 此外,书中还会聚焦中国丰富多样的植被和生态系统。从北国冰雪覆盖的林海,到南方湿润的热带雨林;从高原的草甸,到沙漠中的绿洲,各种形态的生命在这里顽强生长,展现着大自然的勃勃生机。例如,四川的九寨沟,那五彩斑斓的海子,瀑布飞流直下,林木葱郁,宛如人间仙境,其丰富的水体景观和生物多样性,是地球上珍贵的自然宝藏。 本书的另一个重要维度是对中国古老文明遗迹的呈现。除了前面提到的秦始皇陵和莫高窟,我们还会看到长城的雄姿,它蜿蜒盘旋于崇山峻岭之上,是中华民族不屈精神的象征。北京故宫的宏伟,是古代皇权的象征,也是中国传统建筑艺术的巅峰之作。苏州园林的精致,以其曲径通幽、假山流水、亭台楼阁的巧妙布局,展现了东方园林艺术的独特魅力。这些历史遗迹,不仅是地理上的地标,更是文化和历史的载体,它们与自然风光融为一体,共同构成了“中国风光”的丰富内涵。 《中国风光》在视觉呈现上,将力求达到极致。每一幅摄影作品都将经过精心挑选和后期处理,以最佳的画质和构图,展现出中国景色的极致之美。书中还会包含对一些著名景点和地理现象的简要介绍,但这些介绍并非枯燥的科普,而是以一种更具人文关怀和艺术欣赏的视角来解读。例如,在介绍某个瀑布时,不仅仅是描述它的高度和水量,更会去探寻它背后的传说,或者它在当地文化中的意义。 本书的目的是让读者在翻阅每一页时,都能感受到中国大地的广阔与深邃,都能体会到自然之美与人文之韵的交织。它不仅仅是一本摄影画册,更是一次穿越中国山河、品味中国文化的精神旅程。通过西班牙语的视角,这本书也希望能架起一座沟通的桥梁,让世界更深入地了解和欣赏这个拥有悠久历史和壮丽风光的东方国度。读者在合上书本时,心中定会留下一幅幅令人难忘的画面,是对中国壮丽景色的深刻记忆,也是对中华文明的由衷赞叹。

用户评价

评分

这本书的装帧设计简直太精美了,拿在手里沉甸甸的,封面采用了高质量的哑光纸张,触感温润细腻,那种低调的奢华感一下子就抓住了我的眼球。特别是那个烫金的书名“中国风光”(虽然我看到的是西班牙文版,但设计语言是共通的),在灯光下闪烁着低调而迷人的光泽,让人忍不住想立刻翻开它。内页的纸张选择也极为考究,厚实且富有质感,即使用力翻阅也不会有损坏的担忧。印刷色彩的饱和度和精准度令人赞叹,即便是最细微的色彩渐变也处理得淋漓尽致。我特别喜欢他们排版的留白处理,那种恰到好处的疏朗感,让每一幅“画面”都有了呼吸的空间,阅读体验非常舒适,完全不是那种为了塞满内容而堆砌文字的平庸之作。这本书的实体感本身就是一种对中国美学的致敬,无论是作为书架上的装饰品,还是在友人来访时展示,都显得品味非凡。它不仅仅是一本书,更像是一件精心制作的艺术品,每一个细节都透露出出版方对“风光”二字的深刻理解和对读者的尊重。这种对细节的极致追求,让我对书中内容的期待值瞬间飙升,相信内容本身也必然是经过千挑万细选的精品。

评分

我最近迷上了一种独特的叙事方式,就是那种极其碎片化、但每一点都像一颗精心打磨的宝石,需要读者自己去拼凑出宏大图景的文学作品。我希望这本书能提供类似的体验,不是那种大段大段的宏观论述,而是通过一系列精准捕捉到的瞬间场景,来构建出对中国某个特定地域乃至整体风貌的深刻印象。比如,我期待读到关于江南小镇清晨薄雾中,桨声欸乃的细微描写,那种湿漉漉的空气感和隐约的炊烟味仿佛能穿透纸页。又或者,是西北高原上,牧民在烈日下,牛羊皮毛反射出的那种近乎刺眼的白色光芒。我更看重的是作者捕捉情绪的能力,是那种“此时无声胜有声”的意境,而不是简单地罗列景点名称和历史数据。如果这本书能够成功地调动我的多感官体验,让我读完后不仅“看到”了风景,还能“听到”风声,“闻到”花香,那才算得上是真正成功的视觉文学作品。这种沉浸式的、带有强烈个人主观色彩的记录,远比冰冷客观的介绍更具感染力。

评分

我对于图书的“可使用性”和“多功能性”有着非常高的要求。坦白说,我希望这本书不仅仅是一本放在客厅茶几上供人翻阅的“花瓶书”。理想状态下,它应该具备极强的工具属性。比如,如果它能像一本高级的导览手册那样,在介绍每一处风光时,都能提供详尽且富有见地的背景资料,比如当地独特的民俗、不为人知的民间传说,或者甚至是一份精选的、避开游客人潮的深度体验路线建议。再进一步说,我希望它能成为我未来中国旅行的灵感库和行动指南。如果每一章的结尾能附带一些关于如何更好地“感知”而非仅仅“观看”当地风光的小贴士,那就太棒了——比如,哪种茶最适合在某个特定季节品尝,或者哪种当地乐器最能代表该地的声音图谱。这种将知识、美学、实用信息完美结合的设计,才能让一本书的生命力超越单纯的阅读,成为陪伴我探索世界的伙伴。

评分

作为一名语言学习的爱好者,我对于这种跨语言出版的文化载体总是抱持着一种审慎的好奇心。我非常想知道,在将“中国风光”这样充满文化内涵和独特意象的词汇翻译成西班牙语的过程中,译者是如何权衡“信、达、雅”的。究竟是选择了直译以保持词汇的本源性,还是进行了意译以更好地贴合西班牙语读者的文化语境?例如,“意境”、“气韵生动”这类词汇,在异域文化中该如何落地生根?我期待的不是那种生硬的、教科书式的翻译腔调,而是那种经过高度艺术加工,能够让西班牙语读者在阅读时,如同在品味一首优美的异域诗歌。如果译者能在关键之处加入精妙的注解,解释一些源自中国传统哲学或美学观点的概念,那就更臻完美了。这本书的价值,很大程度上取决于它能否成功地充当一座文化桥梁,让远方的读者在理解风景的同时,也能瞥见支撑这些风景背后的东方思维方式。

评分

我对旅行文学的偏好是那种带有强烈个人哲学思考的游记,作者最好是一位观察入微的哲学家,而不是一位单纯的摄影师。我希望这本书的内容不仅仅是“我去了哪里,我看到了什么”,而是“我在那里,思考了什么”。例如,面对秦始皇陵兵马俑的宏大与沉默时,作者是否深入探讨了“永恒”与“短暂”的辩证关系?在游览了那些历经沧桑的古老建筑后,是否引发了对时间流逝和人类文明兴衰的沉思?我期待的,是那种将自然景观与人文历史融为一体的深度剖析,是作者在壮阔的自然面前,对个体生命意义的追问。如果每一处风光都能成为激发作者进行哲学反思的契机,这本书的阅读价值就会大大提升。我寻找的是能够拓展我思维边界的作品,是那种读完后,我不仅记住了某个地方的样子,更重要的是,我对自己看待世界的方式有了一些新的理解和感悟。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。

© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有