{RT}使西紀程-[清] 郭嵩燾,[清] 黎庶昌;陸玉林 校 中國旅遊齣版社 978750

{RT}使西紀程-[清] 郭嵩燾,[清] 黎庶昌;陸玉林 校 中國旅遊齣版社 978750 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 西紀程
  • 郭嵩燾
  • 黎庶昌
  • 清代文學
  • 遊記
  • 中國旅遊齣版社
  • 曆史地理
  • 文化史
  • 名著
  • 校注本
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 華裕京通圖書專營店
齣版社: 中國旅遊齣版社
ISBN:9787503257308
商品編碼:29727059576
包裝:平裝-膠訂
齣版時間:2017-01-01

具體描述

   圖書基本信息
圖書名稱 使西紀程 作者 郭嵩燾, 黎庶昌;陸玉林 校
定價 64.00元 齣版社 中國旅遊齣版社
ISBN 9787503257308 齣版日期 2017-01-01
字數 頁碼
版次 1 裝幀 平裝-膠訂

   內容簡介

  同治五年(1866年)春清派齣一支臨時齣訪使團,訪問遊曆瞭法國、英國、比利時、荷蘭、漢堡、丹麥、瑞典、芬蘭、俄國、普魯士等十個國傢,三個多月後便匆匆迴國。使團隨員主要是同文館(清朝首所外語專科學校)的4名學生,其主要工作是擔任隨同翻譯。其中一位同文館學生叫張德彝,他和使團團長斌椿在迴國後,分彆撰寫瞭相當於考察報告的齣行記錄,斌椿的報告叫做《乘槎筆記》,張德彝的報告叫做《航海述奇》。斌椿的《乘搓筆記》,嚮國人介紹瞭工業化之後的歐洲的各方麵技術進步,參觀並記述瞭歐洲博覽會、芭蕾舞、大英博物館、國傢議院、近代報社、高等學院等西方近代的科技與文明。《航海述奇》,從他的角度記錄瞭中國人初次麵對西方世界獲得的種種見聞。張德彝是許多現代西方文明詞匯首位漢譯的中國人,為中國現代科技、文化的近代化作齣瞭積極的貢獻。


   作者簡介
精彩內容敬請期待

   目錄
精彩內容敬請期待

   編輯推薦
精彩內容敬請期待

   文摘
精彩內容敬請期待

   序言
精彩內容敬請期待

《西行見聞錄》 作者: [清] 郭嵩燾,[清] 黎庶昌 校注: 陸玉林 齣版社: 中國旅遊齣版社 簡介: 《西行見聞錄》,一部承載著中國近代史轉型期重要印記的文獻,由晚清名臣郭嵩燾與黎庶昌的親曆記錄匯編而成,並由陸玉林先生細緻校注,中國旅遊齣版社精心齣版。本書並非一篇宏大的曆史論著,而是一部如實記錄19世紀末中國外交官首次大規模、係統性齣訪西方世界的珍貴筆記。它以一種樸素而直觀的方式,展現瞭那個時代中國精英階層對外部世界的驚鴻一瞥,以及由此引發的深刻思考與文化碰撞。 本書的內容,從根本上講,是關於“看”與“被看”的視角轉換。在19世紀末,當中國依然沉浸在“天朝上國”的自我認知中時,郭嵩燾和黎庶昌肩負著探尋外部世界奧秘的使命,踏上瞭遠赴西方的漫漫徵途。他們的筆觸,如同兩雙銳利的眼睛,捕捉著一切新奇而又陌生的事物。從沿途的地理風貌、民情風俗,到西方社會的政治體製、經濟發展、科學技術,再到宗教信仰、教育模式、生活習慣,無不被細緻地觀察和記錄。 郭嵩燾,作為首位駐外大臣,其《使西紀程》更是本書的核心。他的記錄,充滿瞭對西方社會細緻入微的觀察。在政治上,他看到瞭西方議會製度的運作,對國傢治理的效率與穩定性感到驚訝;在經濟上,他驚嘆於工業革命帶來的巨大生産力,蒸汽機、火車、電報等新生事物在他眼中,是顛覆性的力量,預示著中國必須尋求變革的緊迫性。他對西方城市的規劃、建築風格、公共衛生設施等也頗為關注,認為這些都是國傢文明程度的重要體現。更值得注意的是,郭嵩燾在文化層麵錶現齣瞭難得的開放與包容。他認真研究西方的教育體係,看到其對人纔培養的重視,並反思中國傳統的科舉製度可能存在的弊端。他對基督教的教義和傳播方式也進行瞭觀察,雖然可能難以完全理解,但卻以一種較為客觀的態度去描述,而非簡單的排斥。他的記錄,字裏行間流露齣一種強烈的求變意識,以及對中國未來發展道路的憂慮與探索。 黎庶昌的隨行記錄,則從另一側麵補充瞭這段曆史。他更加側重於日常生活的細節,對當地人民的穿著打扮、飲食習慣、社交禮儀等有著生動的描繪。他的筆觸或許不如郭嵩燾那般宏大敘事,卻更具生活氣息,讓讀者能夠更直觀地感受到西方社會日常生活的真實麵貌。他所記錄的,是那些在大使的宏觀視野下可能被忽略的細枝末節,但正是這些細節,構成瞭西方文明的鮮活肌理。 陸玉林先生的校注工作,為本書的價值增添瞭厚度。他憑藉紮實的學術功底和嚴謹的研究態度,對原文進行瞭細緻的考證和梳理。校注並非簡單的文字勘誤,更包含瞭對史實的辨析、對背景的解釋、對術語的釋義。通過陸玉林先生的注解,讀者能夠更準確地理解原文的含義,更深入地把握曆史的脈絡。例如,對於書中提及的一些西方社會製度、技術詞匯,或是當時的政治背景,陸玉林先生的注解能夠幫助讀者穿越時空的阻隔,清晰地理解作者所處的環境和所見的景象。這使得《西行見聞錄》不僅是一份曆史文獻,更成為瞭一部具有學術研究價值的著作。 《西行見聞錄》的價值,在於它為我們提供瞭一個瞭解19世紀末西方世界的獨特窗口,更重要的是,它展現瞭中國知識分子在麵對巨大文化衝擊時,所經曆的思想鬥爭與理性反思。這本書如實地記錄瞭那個時代中國精英階層對外來文明的初次大規模接觸,這種接觸是充滿新鮮感、睏惑感,甚至是震撼感的。郭嵩燾和黎庶昌的筆觸,沒有刻意的美化或醜化,而是以一種記錄者的姿態,呈現瞭他們所看到的真實世界。 通過閱讀《西行見聞錄》,我們可以感受到當時中國社會在東西方文明碰撞下的復雜心態。一方麵,是對西方強大國力與先進技術的驚嘆和學習的渴望;另一方麵,是對自身傳統文化與價值體係的堅守與擔憂。書中那些關於西方科學技術、工業生産、城市建設的描寫,無不透露齣作者對中國落後的深刻認識,以及對國傢富強的迫切期望。同時,對於西方社會的一些道德觀念、宗教信仰,他們也錶現齣審慎的態度,試圖在吸收外來文明的同時,保持中華文化的獨特性。 本書的內容,並非僅僅是旅行日記的簡單堆砌,它更是一部反映時代變遷的縮影。書中對西方政治製度的觀察,為後來的改革者提供瞭思考的素材;對西方經濟發展的描繪,則印證瞭工業化浪潮的不可阻擋。而對西方社會生活方式的記錄,則讓我們得以窺見那個時代中西文化差異的細節,比如人們的衣食住行、社交禮儀、娛樂方式等等。這些細緻的描寫,在今天看來,同樣具有重要的曆史和文化研究價值。 《西行見聞錄》的齣版,對於研究中國近代史、中西文化交流史、以及晚清社會思想史的學者而言,無疑是一份珍貴的資料。對於普通讀者,它提供瞭一個瞭解中國近代對外開放曆史的生動切麵,讓我們得以站在曆史的洪流中,感受那個時代中國人的視野與思考。這本書讓我們看到,在曆史的關鍵時刻,總有一些先行者,懷揣著對國傢命運的責任感,勇敢地走嚮未知,用他們的眼睛去觀察,用他們的筆觸去記錄,為後人留下瞭寶貴的財富。 陸玉林先生的校注,確保瞭本書的學術嚴謹性,使得我們能夠更清晰、更準確地理解郭嵩燾與黎庶昌的原始記錄。他的工作,是對這段曆史的尊重,也是對讀者閱讀體驗的負責。通過他的努力,那些可能因為年代久遠、語言差異而難以理解的內容,都變得豁然開朗。 總而言之,《西行見聞錄》是一部具有多重價值的著作。它是一次曆史的重現,一次文化的碰撞,一次思想的探索。它讓我們看到瞭19世紀末中國知識分子對外來文明的審慎認知,以及他們為國傢尋找齣路的艱難探索。通過郭嵩燾和黎庶昌的眼睛,我們得以窺見那個偉大的變革時代,一個古老國度在世界舞颱上開始重新定位的足跡。而陸玉林先生的校注,則為這段曆史增添瞭堅實的學術支撐,讓本書的價值得以更長久地流傳。

用戶評價

評分

這本厚重的精裝書擺在案頭,光是書名就讓人心生敬畏。《使西紀程》這四個字,仿佛帶著曆史的塵埃與遙遠異域的微風,撲麵而來。我翻開扉頁,看到郭嵩燾和黎庶昌的名字,瞬間明白這不是尋常的遊記,而是兩位清末重臣親身經曆的、對西方世界的深刻觀察與記錄。盡管我還沒能深入細讀每一個細節,但僅憑著對那個風雲變幻時代的瞭解,就能感受到這份記錄的珍貴。想象著他們當年遠渡重洋,帶著“天朝上國”的舊有認知,去麵對一個科技、製度都已遠超當時的西方世界,那種內心的震撼與衝擊,一定難以言錶。我尤其期待看到他們如何細膩地描摹倫敦、巴黎這些大都市的景象,以及他們對西方政治、社會結構、民風教化的觀察和比較。這本書絕不是簡單的“到此一遊”,它承載著一個古老帝國在“開眼看世界”時期的集體焦慮與探索精神。光是那份勇氣,就值得我們後人反復咀嚼。

評分

這本書的厚度本身就是一種宣言,昭示著內容的豐富與分量。我對清末外交史的興趣由來已久,總覺得僅憑教科書上的幾段描述是遠遠不夠的。這本《使西紀程》,匯集瞭兩位核心人物的記錄,無疑是一座寶庫。我特彆關注那些關於經濟和技術層麵的記述,比如他們是如何描述蒸汽機、電報這些“奇技淫巧”的,更重要的是,他們是如何在朝廷的報告中,將這些技術與中國的國情聯係起來進行論述的。這種從“見聞”到“建議”的轉化過程,是研究近代化路徑依賴的關鍵。這本書不僅僅是“記述”,更是一種“建言”,是那個時代中國知識分子為國傢前途所能提供的最前沿的參考資料。我打算用足夠的時間,配閤地圖和一些西方史的參考書一起閱讀,力求將書中的場景在腦海中構建得更加立體和真實。

評分

從閱讀的樂趣上來說,我更偏愛那些帶有強烈個人色彩的遊記或紀實文學。我希望這本書不僅僅是官方公文的集閤,而是能看到郭嵩燾和黎庶昌作為個體,麵對一個全然陌生的文化體係時,內心世界翻江倒海的變化。想象一下,他們是如何剋服語言障礙,如何與那些他們從未想過會打交道的歐洲貴族、科學傢、商賈進行有效溝通的。這種跨文化交流中的碰撞、摩擦與理解的瞬間,纔是最引人入勝的部分。這類著作的價值,遠超其單純的史料屬性,它們是那個時代中國精英階層精神麵貌的一個縮影。每一次翻閱,我都在尋找那些被曆史洪流掩蓋的、屬於那個時代的細微情感與掙紮,希望能從中汲取一些看待當代世界的清醒與洞察力。

評分

最近迷上瞭一些關於近代中國變革的書籍,總覺得要理解那段曆史的復雜性,就必須得從“第一手資料”裏找尋綫索。這本《使西紀程》正是我要找的那種,它不是後人總結的二手觀點,而是親曆者在現場記錄下的鮮活感受。雖然我還沒有時間細讀關於具體外交事務的章節,但光是目錄和引言部分透露齣的那種嚴謹與審慎,就讓人對後續的閱讀充滿信心。尤其值得一提的是,參與瞭校注的陸玉林先生,這本身就提供瞭一重保障,確保瞭文本的準確性和可讀性。畢竟,文言文記錄的史料,若無現代學者細緻的考訂和注釋,普通讀者讀起來會非常吃力。我期待著,能在這本書裏找到那些關於西方教育體係、法律製度,乃至日常生活細節的記錄,因為正是這些“小事”,往往摺射齣一個社會最本質的運行邏輯。

評分

這本書的裝幀和排版著實體現瞭齣版社的用心,紙張的質感非常好,摸上去沉甸甸的,讓人有種捧讀珍本的儀式感。不過,說實話,最初吸引我的是它背後的曆史背景——晚清“開眼看世界”的窗口期。清政府派遣使臣齣洋,本身就是一件石破天驚的大事。郭嵩燾作為第一位駐外公使,他的視野、他的睏境、他如何平衡傳統儒傢思想與西方現實之間的矛盾,這些都是我最想挖掘的內容。我猜想,在那些洋洋灑灑的記述中,一定充滿瞭對西方工業革命成果的驚嘆,以及對中國在世界格局中地位的深沉反思。閱讀這類曆史文獻,最妙的地方就在於,我們能站在今天的製高點,去審視古人的“不解”與“誤判”,從而更好地理解曆史的必然性與偶然性。這本書無疑提供瞭一個絕佳的平颱,讓我得以穿越時空,與那位身處時代洪流中的外交傢進行一場跨越百年的對話。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有