这个《生活在别处》是个盗版,盗的1989年景凯旋/景黎明译本:http://www.douban.com/subject/1433381/
##觉得有一种莫大的悲哀,甚至绝望
评分##已藏
评分建议不要读此版本。
评分##小说很好,盗版不好。
评分##在米蘭·昆德拉的《生活在別處》里,無論是徘徊現實和夢境的雅羅米爾,還是個性強烈的母親,乃至詩人遇到的每個人,都很容易聯想到我們自己,在意識形態嚴酷的社會,人人都依存他人的觀念生活,但是內心卻渴望奔向別處,因此雅羅米爾有那麼多夢,這與剛讀完的《維羅妮卡決定去死》異曲同工,4顆星
评分##已藏
评分##小说很好,盗版不好。
评分##作为出版从业人员,读到这个版本,读每一页都是无奈!——一个盗版,连版权页和封底的ISBN(版权页写的是INBN)号都不一致的低级盗版图书。阅读时,不得不拿着笔,无法忍受的时候,改一下,再看下去。 说回米兰·昆德拉的这本书。本人觉得,最后50页带给我的心灵冲击超过前面的200页。这不是一本纯粹的小说,故事不算太连贯,心理描写过多,除了主人公和他母亲外,居然还名字也不给起,整个调子偏抑郁,既不酣畅也不愉快,但,它在某一处,深深触动了我,甚至建造了一个时空隧道,让我回到过去,回到我们的蒙昧、青春、爱情与革命时代,包括对爱情的洁癖、对革命的狂热,以及对生活一种蒙昧的激情。但却滤去了那个时代的天真、纯粹、善良、欢乐和梦想,所有美好的东西。也许这个世界就是安排诗人来折磨人的吧?诗人是只可远观不可把玩的
评分##在米蘭·昆德拉的《生活在別處》里,無論是徘徊現實和夢境的雅羅米爾,還是個性強烈的母親,乃至詩人遇到的每個人,都很容易聯想到我們自己,在意識形態嚴酷的社會,人人都依存他人的觀念生活,但是內心卻渴望奔向別處,因此雅羅米爾有那麼多夢,這與剛讀完的《維羅妮卡決定去死》異曲同工,4顆星
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。
© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有