【B042】新譯蘇軾詞選

【B042】新譯蘇軾詞選 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

鄧子勉 注
圖書標籤:
  • 宋詞
  • 蘇軾
  • 文學
  • 古典詩歌
  • 文化
  • 藝術
  • 選集
  • 翻譯
  • 中國文學
  • 詩詞
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 國際圖書快綫專營店
齣版社: 三民
ISBN:9789571448275
商品編碼:29667448706
包裝:平裝
開本:32
齣版時間:2017-10-01
頁數:362

具體描述

內容簡介

蘇軾作為一代文豪,不僅詩文書畫成就卓著,詞作也以推陳齣新見長,開啟瞭南宋豪放詞一派的發展。詞最初的功能是娛賓佐歡,為歌舞宴聚所必需,因此內容多不離兒女之情、傷春悲鞦等題材,它們在柳永的手裡得到瞭淋灕盡緻的發揮。蘇軾作詞則不墨守傳統,他將本屬詩歌範疇的題材引入詞的創作,諸如農忙、悼亡、贈別、言誌、詠物、詠史、談禪等,隨著詞的題材擴大,詞逐漸由供歌妓演唱助興的地位,雅化為文人抒寫人生感慨的工具。本書精選蘇詞二百餘首,既有婉約豔麗之作,又有清曠豪邁之歌,風格多樣。其編排次第,乃依詞調字數多寡,先小令,後長調。原文以元代括蒼葉曾南阜書堂校刻的《東坡樂府》為底本,每闋詞均附有詳盡的注釋、語譯、賞析;透過《新譯蘇軾詞選》,讀者不但得以欣賞蘇軾賦予詞的新內涵,亦可窺見蘇軾屢遭逢貶謫後的人生感慨,以及對仕途的倦怠、對退隱的嚮往,為研究蘇軾其人其詞不可或缺的佳作。
【B043】陶淵明詩選 一 采菊東籬下,悠然見南山。 這句詩,如同魏晉風度在宋詞的喧囂中留下的一抹清寂的底色,早已深深烙印在中華文化的記憶之中。當我們翻開【B043】陶淵明詩選這本書時,映入眼簾的不是蘇軾豪放或婉約的筆觸,而是另一位隱逸詩人的淡泊與堅守。如果說蘇軾是在廟堂與江湖間尋求精神的安放,那麼陶淵明則徹底選擇瞭後者,將生命融於田園的泥土與日月星辰之間。 本書收錄的,是東晉末年至南朝宋初,那位被譽為“古今隱逸詩人之宗”的偉大詩人陶潛(即陶淵明)的精粹作品。它旨在為讀者呈現一個完整、立體、充滿生命力的陶淵明形象——他不僅僅是那個“不為五鬥米摺腰”的清高者,更是一位深刻洞察世事、熱愛生活、並以詩歌構建起自己精神傢園的哲人。 二 躬耕隴上,誌在山水 陶淵明的詩歌,其最顯著的特徵便是其“真”。他的詩,沒有雕琢的辭藻,沒有矯飾的情感,一切都如山間清泉般自然流淌。他的筆觸,緊緊圍繞著他躬耕的土地、院落中的草木、以及偶爾流經村莊的流水。 本書的第一部分,便聚焦於陶淵明“歸園田居”的心路曆程。從他辭去彭澤令的決絕,到重返農耕生活的喜悅與辛勞,詩篇如《歸園田居》(其一至五)清晰地勾勒齣他如何從官場的虛妄中抽身,投入到更為真實的自然秩序之中。 “少無適俗韻,性本愛丘山。” 陶淵明對自然的愛,並非僅僅是審美上的陶醉,而是一種生命哲學的迴歸。他筆下的自然,是具有靈性的,是能夠與之對話、互相慰藉的。讀者將能細緻體會到,在《飲酒》(其五)中,他如何通過對釀酒、對飲酒的描寫,實現人與自然的和解,達到“此中有真意,欲辨已忘言”的境界。這裏的“真意”,是未經社會汙染的本真之性。 三 對酒當歌,人生幾何 與蘇軾晚年常有“也無風雨也無晴”的豁達不同,陶淵明麵對的是更直接、更迫切的生存壓力和生命短暫的虛無感。本書的第二部分,著重梳理瞭陶淵明在貧睏與孤獨中保持精神獨立的詩篇。 “人生非我有,何事悲歡積?” 他的詩歌中充滿瞭對生命本質的追問。他坦然接受生命的有限性,卻拒絕在有限的生命中追求世俗的功名利祿。在《形影神》(三首)中,他以極具思辨性的語言,探討瞭身體、影子與靈魂三者之間的關係,展現瞭他超越物質限製的哲學思考。 酒,是陶淵明詩歌中一個反復齣現的母題,它並非僅僅是麻醉劑,更是他對抗俗世壓力的“武器”和溝通自然的橋梁。通過對《乞食》、《五柳先生傳》等篇目的精讀,我們能理解他如何在“不戚戚於貧賤,不汲汲於富貴”的姿態下,維持人格的完整。他將飲酒行為神聖化,使其成為一種抵抗異化、保持自我純潔的方式。 四 寓言與寄托:桃花源的永恒理想 陶淵明的影響力之所以經久不衰,很大程度上歸功於他創造的那個永恒的理想國——桃花源。本書的第三部分,將重點分析《桃花源記》與相關詩歌的藝術成就和文化意涵。 桃花源並非簡單的田園牧歌,它是詩人對當時社會黑暗現實的無聲抗議,是對一個理想社會秩序的終極構想。它包含瞭對“舊有製度”的徹底否定,以及對“人人自得其樂”的淳樸社會的嚮往。我們不應將桃花源視為地理上的某個地點,而應視其為一種哲學上的“可能狀態”。書中將詳細解析,為何這個“無問津者”的境界,能夠穿越韆年,成為中國知識分子心中最潔淨的避難所。 此外,本書也收錄瞭陶淵明晚年感嘆時局的篇章,例如他對晉室衰微的隱晦錶達,以及對功名人物的諷刺。這些篇章顯示齣,他並非完全脫離塵世,他的隱逸,是一種帶著深刻洞察力的“齣世”。 五 藝術手法:質樸中的力量 在藝術錶現上,陶淵明詩歌的特點是“平淡而自然”。他極少使用復雜的典故,語言質樸到近乎口語化,但這正是其高明之處。他擅長運用白描手法,例如“山氣日夕佳,飛鳥相與還”,寥寥數語便勾勒齣黃昏時分,人與自然和諧共處的場景。 本書在注釋和賞析中,著重對比瞭陶淵明與同時期其他詩人的風格差異,特彆是他如何將五言詩的傳統推嚮一個全新的高度——他將抒情、敘事、哲理完美地融閤於簡練的語言之中,開啓瞭後世山水田園詩派的先河。 閱讀【B043】陶淵明詩選,如同進行一次精神的“歸田”。它不是為瞭提供高談闊論,而是為瞭邀請讀者放慢腳步,重新審視何為真正的自由,何為生命中最寶貴的財富。這本書是獻給所有在喧囂中渴望片刻寜靜,並願意在平凡生活中尋找不朽意義的人們。 --- 本書信息概要: 主題: 東晉隱逸詩人陶淵明詩歌精選及其思想解讀。 核心內容: 歸隱心路、田園生活、人生哲學、對酒當歌、桃花源理想。 風格側重: 質樸、自然、哲理思辨、個體尊嚴的維護。 閱讀價值: 體驗魏晉風骨,反思現代生活中的“五鬥米摺腰”睏境,尋求精神上的獨立與安寜。

用戶評價

評分

這本書的裝幀設計簡直是絕瞭,那種沉甸甸的紙張質感,拿在手裏就有一種被曆史溫柔撫摸的感覺。封麵設計得非常雅緻,那種留白的處理恰到好處,沒有一絲多餘的裝飾,僅僅是幾個古樸的印章和簡潔的標題,就將整本書的格調拔高瞭。內頁的排版也極為考究,字體的選擇和行距的把握都透著一股匠人的精神,讓人在閱讀的時候,心境都能跟著平靜下來。翻開書頁,那油墨的清香混雜著紙張特有的味道,簡直就是一場感官的盛宴,讓人迫不及待地想沉浸到文字的世界裏去。我特彆喜歡它在關鍵詩句旁留下的空白,仿佛是在邀請讀者自己去填補那份想象的空間,去與古人的情感産生共鳴,這種設計上的用心,實屬難得。

評分

作為一名業餘的古典文學愛好者,我深知一本好的工具書對於學習的重要性。這本書在編排上的係統性和邏輯性,完全可以作為案頭常備的參考書。從詞牌的起源,到作者創作的背景,再到不同時期詞風的演變,都有清晰的脈絡梳理。每次當我對某一首詞産生疑問時,都能在這本書裏找到與其相關聯的背景信息,構建起一個立體的知識網絡,而不是孤立地看待每一篇作品。這種係統化的編排,極大地提升瞭學習效率,它不僅是用來“讀”的,更是用來“研究”和“品味”的利器,真正體現瞭齣版者對傳播文化的責任感和專業度。

評分

這本書的選篇角度非常獨到,它不像市麵上那些隻挑選最傢喻戶曉的名篇的選本,而是深入挖掘瞭一些相對冷門但意境深遠的佳作。編者顯然對蘇軾的生平與心境有著深刻的理解,每一篇詞作的選取都仿佛是精心策劃的一場心靈漫步,時而激昂慷慨,時而低迴婉轉,情緒的起伏把握得絲毫不差。尤其是幾首描寫隱逸生活的作品,讀來讓人仿佛能聞到山林間的清冽空氣,感受到那種超脫塵世的灑脫。這種選本的價值在於,它不僅能讓我們領略到蘇軾的曠達,更能體會到他作為個體,在時代洪流中如何保持內心的澄澈與堅韌,這份深度是普通選集難以企及的。

評分

這本書的翻譯風格,簡直是神來之筆,它沒有采取那種過於直白、生硬的“字對字”翻譯,而是力求在現代漢語的語境下,重現原詞的那種神韻和節奏感。翻譯者顯然深諳“信、達、雅”的精髓,他處理那些跳躍的意象和復雜的句式時,那種選擇詞匯的精準度和語感的流暢性,讓人拍案叫絕。特彆是那些充滿畫麵感的句子,經過他的妙手點化,即便是不熟悉古文的讀者,也能立刻捕捉到那種撲麵而來的氣勢或細膩的情感波動。這種高質量的“轉譯”,是讓這部古典文學煥發生命力的關鍵所在,讀起來毫無閱讀障礙,卻又絲毫沒有削弱原著的藝術魅力。

評分

我尤其欣賞這本書在注釋和賞析部分所下的功夫。注釋部分詳盡而精準,對於一些生僻的典故和典故的來由,都進行瞭耐心的考證和解釋,完全沒有那種敷衍瞭事的感覺。更難能可貴的是,賞析的角度非常新穎,它沒有陷入那種老生常談的“豪放派”標簽,而是從哲學的角度、美學的角度,甚至是心理學的角度去剖析詞作的內在張力。讀完賞析,感覺自己對那些原本隻是“讀過”的詞句,有瞭全新的理解和觸動,仿佛被一位極富洞察力的老友重新點撥瞭一番。這種高質量的解讀,讓這本書不僅僅是一本詞選,更像是一部深入的文學評論集,極大地豐富瞭閱讀體驗。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有