聊斋志异白话文版蒲松龄原著文白对照中华国学经典全套书籍套装书局恐怖小说中国古代神话与民间传说鬼故事书

聊斋志异白话文版蒲松龄原著文白对照中华国学经典全套书籍套装书局恐怖小说中国古代神话与民间传说鬼故事书 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

王艳军主编 编
图书标签:
  • 聊斋志异
  • 蒲松龄
  • 文白对照
  • 古典文学
  • 中国神话
  • 民间传说
  • 鬼故事
  • 恐怖小说
  • 国学经典
  • 古代文学
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 梓濠图书专营店
出版社: 线装书局
ISBN:9787512015807
商品编码:29652619026
丛书名: 聊斋志异
开本:16开
出版时间:2014-12-01

具体描述

·········


《聊斋志异》白话文版(蒲松龄原著,文白对照,中华国学经典)—— 潜入奇幻鬼魅的东方秘境,品读千古绝唱的志怪传奇 一、 穿越时空的文学瑰宝,感受蒲松龄的非凡想象力 《聊斋志异》,一部历经数百年风霜,依然散发着不朽魅力的中国古典文学名著,是蒲松龄先生以其惊人的才情和对人情世态的深刻洞察,为我们构建的一个光怪陆离、奇幻莫测的鬼魅世界。这套文白对照的白话文版《聊斋志异》,不仅保留了原著的精髓,更以浅显易懂的白话文,让现代读者能够轻松跨越时空的隔阂,与书中形形色色的鬼、狐、仙、妖、人,进行一场场惊心动魄又发人深省的对话。 二、 文白对照,典籍入门的理想之选 对于许多读者而言,古文的晦涩常常成为阅读经典的一道门槛。而这套书精心设计的文白对照模式,恰恰解决了这一难题。每一篇故事,都将蒲松龄先生的原汁原味的文言文与流畅生动的白话文并列呈现。这意味着,您可以: 同步赏析原文的古雅韵味: 在阅读白话文翻译的同时,对照着原文,细细品味那些凝练的词藻、精巧的结构,感受中国古典文学独有的艺术魅力。 深入理解故事的细微之处: 有时候,一个词语、一个典故,在原文中蕴含着更为丰富的文化信息。通过文白对照,您可以更准确地把握作者的原意,理解故事更深层的含义。 提升古文阅读能力: 长期浸淫于这样的阅读环境,潜移默化中,您的古文理解能力将得到显著的提升,为进一步深入中华国学打下坚实基础。 三、 宏大的叙事框架,包罗万象的东方神话与民间传说 《聊斋志异》并非仅仅是一部简单的鬼故事集,它更像是一部规模宏大的东方神话与民间传说宝典。蒲松龄先生以其非凡的笔力,将散落在民间、流传于巷陌的种种离奇传说、奇闻轶事,巧妙地编织成一个个引人入胜的故事。 鬼魅魍魉的百态众生: 从心地善良、报恩图报的狐女,到贪婪残暴、作恶多端的恶鬼;从精通法术、点石成金的妖精,到超脱凡尘、普度众生的神仙……书中描绘的鬼魅形象,绝非脸谱化的善恶对立,而是充满了人性的复杂与多面。他们或有情有义,或贪婪狡黠,与书中鲜活的人物形象交织,共同谱写了一曲曲人鬼相恋、妖狐报恩、正邪较量的传奇。 历史的余韵与社会的缩影: 蒲松龄先生生活在清朝,他笔下的故事,很多都折射出那个时代的生活百态、社会风貌和人们的精神世界。科举制度的弊端、官场的黑暗、社会的等级森严、人心的善恶难辨……这些现实的映照,让《聊斋志异》不仅仅停留在虚幻的鬼魅世界,更具有深刻的现实意义。 浓郁的中国古代神话色彩: 书中融入了大量中国古代神话传说中的元素,如神仙体系、道家思想、民间信仰等,为我们展现了一个充满神秘色彩的东方想象空间。这些故事,是中华民族集体无意识的生动体现,是中华文化宝库中不可或缺的一部分。 四、 恐怖与温情的交织,理性与情感的碰撞 尽管《聊斋志异》常被归为“鬼故事书”,但其内核并非仅仅追求感官上的恐怖刺激。相反,在那些令人毛骨悚然的场景之下,常常涌动着温暖的情感和深刻的哲思。 令人心悸的悬念与惊悚: 狐女夜访、鬼魅索命、魅影缠身……蒲松龄先生善于营造悬念,运用细腻的笔触,将恐怖气氛渲染得淋漓尽致,让读者在阅读过程中,时而屏息凝神,时而心跳加速,体验一场场惊心动魄的“心跳之旅”。 超越生死的爱情与情谊: 在人鬼殊途的世界里,《聊斋志异》也描绘了许多感人至深的爱情故事。有对爱情忠贞不渝的狐女,有甘愿为爱牺牲的鬼魂,也有在绝境中互相扶持的人。这些超越生死的羁绊,触动着读者内心最柔软的角落,让人在恐惧之余,感受到人性的美好与温暖。 对人性善恶的深度拷问: 许多故事都围绕着“情”展开。情之所至,人鬼皆可为之。然而,同样是“情”,有时能化解恩怨,带来圆满;有时却可能引火烧身,招致灭顶之灾。蒲松龄先生通过这些故事,巧妙地探讨了人性的复杂,揭示了欲望、贪婪、痴迷等负面情绪可能带来的可怕后果,也赞颂了真挚的情感和纯粹的善良。 五、 探索中华国学经典,领略东方智慧的魅力 《聊斋志异》作为中华国学经典的重要组成部分,承载着深厚的文化底蕴和民族智慧。这套文白对照的白话文版,是: 走进中国古代文学的敲门砖: 它以最易于接受的方式,带领读者进入中国古代文学的殿堂,感受文学的魅力,了解古典文化的精髓。 品味东方传统美学的窗口: 书中对景物的描写、人物的刻画、情感的抒发,都充满了东方古典美学的韵味,为读者带来一次审美上的盛宴。 汲取人生智慧的源泉: 蒲松龄先生在描绘鬼魅世界的同时,也借由这些故事,传递了对人生、社会、命运的深刻思考。阅读《聊斋志异》,不仅能获得阅读的乐趣,更能从中汲取宝贵的人生智慧,对世事人情有更深的理解。 六、 卓越的品质,值得珍藏的传家之宝 本套《聊斋志异》白话文版,不仅内容经典,其制作也力求精良,旨在成为一套能够伴随您一生、甚至传承给下一代的珍藏之作。 精选高品质纸张: 采用护眼、耐用的纸张,确保阅读的舒适性,并能长久保存。 严谨的校对与注译: 由专业的国学学者进行审校和注释,确保白话文翻译的准确性和易读性,并对书中涉及的典故、词汇进行详尽解释,扫清阅读障碍。 典雅的装帧设计: 整体设计风格典雅大气,彰显中华传统文化的韵味,无论是自用还是作为馈赠佳品,都显得格调十足。 这是一部集奇幻、恐怖、温情、哲思于一体的文学巨著,它将带您穿越时空的界限,潜入一个充满神秘与魅力的东方世界,感受蒲松龄先生笔下永恒的艺术魅力。无论是对中国古典文学感兴趣的初学者,还是希望深入了解中华传统文化的读者,这套《聊斋志异》白话文版都将是您不可错过的理想选择。

用户评价

评分

这套《聊斋志异》白话文版,我真的像是挖到了宝藏!一直以来,对蒲松龄笔下的那些鬼怪狐仙都充满了好奇,但又苦于文言文的门槛,只能零星地从影视作品或者只言片语中了解。收到这套书,真是太惊喜了。首先,装帧就很精美,古朴又不失雅致,拿在手里就有一种沉甸甸的质感,能感受到出版方的用心。打开一看,左边文言原文,右边白话译文,这个设计简直太棒了!对于我这种文言功底不深厚的读者来说,简直是福音。阅读时,遇到不理解的词句,立刻就能对照着白话文看懂,丝毫不影响故事情节的流畅性。更让我惊喜的是,译文并没有生硬地把古文变成大白话,而是保留了原著的韵味和神韵,读起来既轻松易懂,又不失文学的美感。里面的故事,无论是那个凄美动人的聂小倩,还是那个狡黠聪明的婴宁,都栩栩如生,跃然纸上。那些或惊悚、或幽默、或感人的故事,都让我沉浸其中,仿佛穿越回了那个奇幻的时代。

评分

我一直对中国古代神话传说和民间故事有着浓厚的兴趣,而这套《聊斋志异》则是我深入了解这段历史和文化的重要入口。它的内容之丰富,远超我的想象。蒲松龄先生通过这些志怪小说,不仅记录了当时社会生活的一角,更折射出人们的喜怒哀乐、爱恨情仇,以及对未知世界的敬畏与想象。这套书的排版清晰,文白对照的形式让我能够充分体会到原文的精妙之处,同时也能通过白话文理解故事的脉络,这对于学习和欣赏古典文学来说,是一种非常高效的方式。书中的鬼故事,不同于现代的血腥暴力,更多的是一种“情”的展现。有的故事充满了浪漫的色彩,人鬼恋、狐妖情,都描绘得悱恻缠绵;有的故事则充满了对人性的反思,揭露了当时的官场腐败、社会不公,充满了深刻的批判意义。读完之后,我不仅获得了阅读的乐趣,更对中国传统文化有了更深的认识和理解,这是一次心灵的洗礼,也是一次知识的拓展。

评分

我必须说,这套《聊斋志异》的白话文版,真的让我对“恐怖小说”这个概念有了全新的认识。它不是那种为了吓人而故意制造的惊悚,而是一种源自内心深处的、对未知与鬼神的敬畏,以及对现实世界阴暗面的影射。书中描绘的那些鬼魅,很多时候,比书中刻画的某些“人”更加善良和有情义。这套书的文白对照,让我能够细细品味蒲松龄先生老辣的文笔和精巧的构思。那些引人入胜的情节,以及寥寥几笔就能勾勒出的生动形象,都让我叹为观止。比如,那些关于妖怪报恩、鬼魂伸冤的故事,虽然带着一丝诡异的色彩,但细细品味,却能感受到人性的光辉与黑暗的碰撞。我尤其喜欢其中一些带有讽刺意味的故事,它们用鬼怪的视角,辛辣地揭露了当时社会的弊病,读起来令人拍案叫绝,同时又引人深思。这套书不仅仅是消遣娱乐,更是一部蕴含着深刻思想的文学瑰宝。

评分

作为一名对中国传统文化情有独钟的读者,这套《聊斋志异》白话文版绝对是我近年来的最爱。我一直觉得,要真正理解一个民族的文化,就要从它的文学作品入手,而《聊斋志异》无疑是中国古代文学中最具代表性的作品之一。这套书的优点在于,它在保留了原著精髓的同时,又极大地降低了阅读门槛。左文右白的双语对照,让我可以随时随地对照查阅,理解起来毫不费力。我惊喜地发现,原来文言文并不像我想象中那么晦涩难懂,很多时候,在白话文的帮助下,原文的意境和韵味反而更加凸显。书中的故事,涉及范围极广,从神仙鬼怪到花鸟鱼虫,无所不包,但核心都在于“人”。蒲松龄先生通过这些奇闻异事,展现了人性的复杂多面,以及对美好事物的向往与追求。每读完一个故事,都仿佛经历了一场奇幻的冒险,让人回味无穷。

评分

这本书套装,我简直要吹爆!作为一名曾经被古文劝退的学生,对于《聊斋志异》这样的大部头一直望而却步。但这套白话文版,真是完全颠覆了我的看法。首先,它的装帧设计非常贴心,字体大小适中,纸张质量也很好,阅读体验非常舒适。最关键的是,文白对照的排版,让我在阅读时,既能领略到原著的文学魅力,又能轻松理解故事情节。我发现,通过白话文的辅助,我反而更能体会到原文的精妙之处,比如那些精炼的用词,以及作者巧妙的比喻。书中的故事,真是太精彩了!有让人捧腹大笑的幽默,也有让人唏嘘不已的悲情,更有发人深省的哲理。读这些鬼故事,我并没有感到害怕,反而更多的是一种好奇和惊叹,惊叹于古人丰富的想象力,以及他们对人性的洞察。这套书让我重新燃起了对古典文学的热情,也让我对中国古代神话传说有了更深的认识。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。

© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有