【B052】新譯維摩詰經(平)

【B052】新譯維摩詰經(平) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

陳引馳,林曉光 注
图书标签:
  • 佛教
  • 大乘佛教
  • 维摩诘经
  • 经书
  • 译经
  • 平装
  • 经典
  • 智慧
  • 修行
  • 佛教文化
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 国际图书快线专营店
出版社: 三民
ISBN:9789571441146
商品编码:29627161288
包装:平装
开本:32
出版时间:2017-01-01
页数:229

具体描述

內容簡介

《維摩詰經》產生於西元二、三世紀大乘佛教興起時期,並在大乘佛教中具有極高的地位,著名高僧如鳩摩羅什、僧肇等都曾為此經作過注釋義疏。

《維摩詰經》是一部極具特色的經典,不僅故事性強,引人入勝,同時也是一部優秀的文學作品。其結構宛如一部戲劇,歷經場景轉換而又枝葉蔓生,胡適先生稱其為「半小說半戲劇的作品」可是一點都不為過。

而在主角維摩詰的妙喻下,看似艱奧的佛法,就在問答之中抽絲剝繭,層層深入,一一展現在讀者面前。


好的,这是一份不包含【B052】新譯維摩詰經(平) 内容的图书简介,力求详尽且自然: --- 书籍名称:《江海遗篇:晚明士人的心灵图景与社会变迁》 导言:时代的褶皱与心灵的映照 本书《江海遗篇:晚明士人的心灵图景与社会变迁》并非仅仅是一部梳理特定历史时期的断代史,而是一次深入历史肌理、探究“人”在剧烈社会转型期如何安顿其精神世界的尝试。我们所聚焦的晚明(约16世纪中叶至17世纪中叶),是一个充满悖论的时代——物质文明的繁荣与思想文化的激荡并存,外部的帝国危机与内心的精神探索交织。在这个“天崩地裂”的前夜,士大夫阶层作为传统精英,其思想、情感与生活方式经历了深刻的重塑。 本书试图通过对一批关键人物的文本细读与群体现象的观察,描绘出晚明士人复杂而鲜活的内心世界:他们如何在程朱理学的僵化与阳明心学的激越之间寻找新的立足点?面对外族的压境与朝廷的腐朽,他们的忠诚与幻灭如何体现?在市民文化的兴起与个体意识的觉醒浪潮中,他们的审美情趣、交游方式与生命哲学又呈现出何种面貌? 我们选择的切入点,正是那些被主流史学叙事所忽略的“遗篇”——那些在私人信札、笔记、园林志、游记以及晚期诗文中流露出的真挚情感与非主流思考。这些篇章如同散落的珍珠,串联起来,便能构建出一个更为立体、更具温度的晚明士人“心灵图景”。 第一部分:儒学的“内转”与士人的自我铸造 晚明时期,官方意识形态的权威性受到前所未有的挑战。科举制度的日益僵化,使得许多有抱负的士人开始将目光从外在的功名转向内在的修养。 第一章:从格物到致良知——心学思潮的世俗化与普及。 本章详述了王阳明学说在士林中的演变,尤其关注那些并不直接以“心学”自居,却深受其影响的士人。他们不再将“致良知”视为高悬的道德要求,而是融入到日常的交际、艺术鉴赏乃至家庭伦理之中。我们考察了晚明士人如何运用“知行合一”的观念来处理商业活动中的诚信问题,以及如何在对待女性教育与情感表达上展现出新的包容性。重点分析了几位地方性知识分子(如江南士绅群体)的私人著述,揭示了他们如何将宏大的哲学思辨转化为具体可行的生活准则。 第二章:隐逸的悖论——出仕与归隐之间的精神拉锯。 “进退之间”是晚明士人精神状态的核心矛盾。我们探讨了“复社”等政治团体中士人的激进倾向,以及他们如何将政治理想寄托于文学结社。同时,本书也深入分析了那些选择“归隐”的士大夫。他们的隐居并非完全的避世,而是一种带有强烈批判色彩的“精神在野”。通过分析他们留下的园林题记和山水诗,我们发现,隐逸已成为一种主动选择的生存策略,用以对抗现实政治的污浊,构建一个纯净的“精神飞地”。 第二部分:物质的繁华与审美的转向 晚明的商品经济发展与市民阶层的崛起,极大地改变了知识分子的生活方式和审美趣味。 第三章:金陵风雅与吴地新尚——士人圈层的“生活艺术化”。 本章关注江南地区,特别是南京和苏州,士人如何将生活本身提升为一种艺术实践。家具的精巧、茶道的讲究、插花的雅致,不再是少数贵族的专利,而是融入了中上层士人的日常追求。我们分析了晚明文人对于“古董”的痴迷,这种对古代器物的收藏与鉴赏,不仅是财富的炫耀,更是对失落的“前朝雅致”的追溯和对自身文化品味的标榜。重点分析了当时对“情趣”的推崇,如何超越了传统的道义说教。 第四章:戏曲、小说与情感的解放——大众文化对精英思想的渗透。 书籍的普及使得小说和戏曲的影响力空前扩大。本书探讨了《金瓶梅》等作品对当时社会道德观念产生的冲击,以及士人如何借由这些通俗文学来表达或反思他们被压抑的情感需求。我们考察了士人对女性才情的赞赏,以及在友朋之间,情感表达的坦率与热烈如何超越了僵硬的礼教框架。这是一种“感性”对“理性”的微妙胜利。 第三部分:家国情怀的沉淀与个体经验的记录 在朝代更迭的阴影下,士人的家国情怀经历了从宏大叙事到微观个体经验的转移。 第五章:烽火连天的书信往来——社会动荡中的人伦维系。 通过对晚明时期几位重要官员(如史可法、洪应明等)的私人通信进行梳理,我们得以窥见战乱时期,士人如何处理家庭责任、地方安危与个人抱负之间的矛盾。这些信件充满了对亲人的牵挂、对部下的提携,以及在绝望中对“气节”的坚守。书信成为了记录真实情感与政治困境的最直接载体。 第六章:地方志与地方学派的兴起——从天下到一隅的关怀。 随着中央权威的衰落,地方士绅在社区治理中的作用日益凸显。本书分析了晚明地方志的编纂风气。这些地方志不再仅仅是地理物产的记录,而是融入了地方文人的历史反思、家族的兴衰史,以及对本地文化传统的抢救性记录。这反映出士人在“天下”无望后,将关注点收缩至自己能够影响和保护的“一隅”,从中寻求存在的价值和历史的延续。 结论:残存的篇章与时代的遗产 《江海遗篇》总结了晚明士人这一群体的独特遗产:他们既是传统秩序的继承者,又是早期现代精神的先行者。他们在思想上经历了剧烈的挣扎与融合,在生活上展现出惊人的适应性与创造力。他们的心灵图景,是传统儒家伦理在巨大社会压力下变形、折射、最终沉淀为个体审美与情感实践的生动例证。通过阅读这些“遗篇”,我们得以更深刻地理解中国文化在转型期所承受的重量与所孕育的生机。 --- 本书特点: 史料的细微性: 侧重于私人文本(日记、尺牍、笔记)而非官方档案,力求还原历史的“温度”。 视角的跨学科性: 结合了思想史、艺术史与社会生活史的研究方法。 主题的聚焦性: 紧密围绕“士人内心世界”的构建与解构展开叙述,拒绝宏大叙事的空泛。 语言的叙事性: 采用流畅的、富有历史感的文字风格,避免学术术语的堆砌,增强可读性。

用户评价

评分

我是一个非常注重版本可靠性的读者,尤其对涉及到东方经典的作品,更愿意选择那些经过多方考证和细致打磨的版本。这本【B052】新译的吸引力,首先来源于它封面上透露出的那种对学术严谨性的承诺。我仔细对比了几个核心概念的翻译——比如“神通游戏”和“菩萨行处”——发现译者的措辞选择非常谨慎,既保留了古典的庄重,又避免了现代语境下的误读。更让我惊喜的是,本书的附录部分,整理了历代对《维摩诘经》的几种主要解读路线,这对于希望进行深入研究的读者来说,价值非凡。这不仅仅是一本“读本”,更像是一个微型的研究工具箱。它的结构安排非常合理,从基础的文本阅读,到深层的思想剖析,层层递进,逻辑清晰。 我相信,即便是那些对佛教哲学有所了解的资深读者,也能在这本“新译”中找到值得推敲的新鲜角度和精准的表达。它展现了一种对文本细致入微的敬意和投入。

评分

说实话,我最近对东方哲学和禅宗思想特别感兴趣,一直在寻找一本既有学术深度又不太“劝退”的入门读物。市面上的版本太多了,很多都翻译得过于直白,失去了原有的韵味,而另一些又过于学院派,让人读起来像在啃枯燥的教科书。我偶然发现了这本,光看名字就觉得很特别,它没有那种咄咄逼人的宗教色彩,反而透露出一种温和的引导性。我翻开内页,注意到译者在一些关键的佛学术语旁做了非常详细的注释,这些注释不是简单地解释词义,而是结合了历史背景和不同学派的观点进行对比阐述。这对于我这种需要“打地基”的读者来说,简直是雪中送炭。我尤其欣赏其中一个排版上的设计,在译文和原文(如果附带的话)之间留有足够的空白,让眼睛可以得到休息,也方便读者随时做自己的批注。这本书的“用户体验”设计得非常好, 仿佛作者和读者之间进行了一场跨越千年的对话,而这本书就是那个清晰、可靠的传声筒。我初步感觉,它不仅仅是一部译作,更像是一份精心制作的阅读指南,引导你如何“正确地”去理解维摩诘的教诲。

评分

这部书的封面设计着实抓人眼球,那种古朴中带着一丝现代气息的字体排版,让人一眼就觉得这不是一本普通的旧版翻印。我拿起它的时候,首先注意到的是纸张的质感,不是那种廉价的光滑纸,而是带着微微粗粝感的米白色纸张,翻页时发出的沙沙声,仿佛带着历史的尘埃。内容上,虽然我还没来得及深入研读,但光是目录的编排就透着一股严谨和对原著的尊重。译者的序言部分,文字简练却充满洞察力,对于如何处理古典语汇在现代语境下的转译,有着自己独到的见解,看得出下了大功夫。我特别留意了其中一个章节的标题——“空性与日常生活的交融”,这个命名方式就显得非常贴合现代读者的认知习惯,不像有些译本那样故作高深。整体而言,这本书给我的第一印象是:这是一本对经典怀有敬畏之心,同时又努力让当代读者能够顺畅进入的优秀文本。 我期待着在接下来的阅读中,能体会到那种穿越时空的智慧碰撞,而不是被晦涩的文字阻挡在门外。它散发着一种沉静的力量,让人愿意慢下来,细细品味每一个字背后的深意。

评分

拿到这本书的时候,我首先被它的“手感”征服了。那种稍微有些重量,捧在手里很踏实的感觉,配合着内页清晰的字体和合理的行距,让阅读体验瞬间提升了一个层次。我很少遇到能把古典智慧以如此现代、清晰的语言重新构建出来的书。很多时候,阅读古代经典就像在迷雾中前行,你需要不断地停下来,查阅各种背景资料。但这本新译本,它仿佛自带了一束柔和的灯光,照亮了前方的道路,让你能以一个相对轻松的心态去接近那些深奥的教义。 试读了一小段关于“不思议解脱”的讨论,译者的处理方式非常贴合现代心理学的某些概念,使得抽象的哲学思辨变得可触可感。它不是那种需要你先去“信奉”才能理解的书,而是邀请你作为一个平等的思考者参与到这场关于生命本质的探讨中去。我完全被这种开放和平等的姿态所吸引,期待着接下来的阅读能带来更多的启发。

评分

最近生活压力比较大,总想着找点东西来“清净一下心绪”,阅读对我来说就是一种冥想的方式。我选这本书,是基于对“新译”二字的直觉判断——我希望找到一个更符合现代人思维模式的阐释,而不是被那些陈旧的、僵化的翻译框架所束缚。这本书的装帧设计非常朴素,没有使用那种鲜艳夺目的插图或复杂的装饰,而是采用了一种非常克制的黑白灰调子,这种克制感本身就与书中所蕴含的精神内核不谋而合。我在快速浏览时,被其中一段关于“不二法门”的论述吸引住了。译者的处理方式非常巧妙,他没有直接给出任何断言,而是通过一系列的反问和类比,引导读者自己去体会那种超越二元对立的境界。这种启发式的写作风格,远比直接灌输知识来得有效和持久。 它不直接告诉你答案,而是告诉你如何提问,如何观察。这本书给我的感觉是,它是一面镜子,你投入多少心力去反思,它就能映照出你内心世界的多少波澜。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。

© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有