新日漢辭典 9787205089702

新日漢辭典 9787205089702 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

大連理工大學 著
圖書標籤:
  • 日語辭典
  • 漢字
  • 日語學習
  • 工具書
  • 詞典
  • 新日漢辭典
  • 語言學習
  • 日語考試
  • 參考書
  • 詞匯
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 博學精華圖書專營店
齣版社: 遼寜人民齣版社
ISBN:9787205089702
商品編碼:29626632462
包裝:平裝-鎖綫膠訂
齣版時間:2017-05-01

具體描述

基本信息

書名:新日漢辭典

:168.00元

售價:122.6元,便宜45.4元,摺扣72

作者:大連理工大學

齣版社:遼寜人民齣版社

齣版日期:2017-05-01

ISBN:9787205089702

字數

頁碼

版次:1

裝幀:平裝-鎖綫膠訂

開本:32開

商品重量:0.4kg

編輯推薦



內容提要


目錄


作者介紹


文摘


序言



漢字文化的世界:現代漢語詞匯的深度探索與應用 書籍名稱: 漢字文化的世界:現代漢語詞匯的深度探索與應用 ISBN: 9787536178901 --- 內容簡介 《漢字文化的世界:現代漢語詞匯的深度探索與應用》是一部旨在為當代學習者、研究者以及所有對漢語言文字抱有深厚興趣的讀者,提供一套全麵、係統且富有洞察力的漢語詞匯學習與應用指南。本書超越瞭傳統詞典或詞匯手冊的範疇,它將詞匯視為中華文化脈絡中流動的血液,深入剖析瞭現代漢語在曆史演變、社會變遷與全球化背景下的復雜麵貌。 本書結構嚴謹,內容涵蓋現代漢語詞匯的各個層麵,從基礎的高頻詞匯到專業領域的術語,再到語言的細微差彆和語用功能,力求構建一個立體化的詞匯認知體係。 第一部分:現代漢語詞匯的生成機製與演變軌跡 本部分著重於考察現代漢語詞匯的“生命力”和“曆史感”。我們首先追溯瞭白話文運動以來,漢語詞匯在吸收外來語、淘汰舊詞、並對傳統詞匯進行意義重塑過程中的關鍵節點。 1. 詞匯的來源與構成分析 詳細闡述瞭現代漢語詞匯的三大主要來源:固有詞(本土語匯)、曆史藉詞(文言殘留與中古音譯)、以及外來詞(主要來自西方語言的音譯、意譯及半音譯)。書中通過大量的案例對比,揭示瞭不同來源詞匯在現代語境中的語義側重和使用頻率差異。例如,對於“科學”一詞的“Science”的意譯過程,以及近代引進的哲學、社會學詞匯的結構特點。 2. 詞義的演變與多義現象 詞匯的生命力在於其動態的意義變化。本部分深入探討瞭詞義的“擴大”、“縮小”、“轉移”和“感情色彩變化”的規律。特彆關注瞭在信息時代背景下,許多傳統詞匯(如“接地氣”、“點贊”)是如何被賦予全新的、具有時代特徵的引申義。書中以圖錶形式展示瞭某些高頻動詞在過去五十年間的核心義項變化麯綫,幫助讀者理解語境對詞義的決定性影響。 第二部分:詞匯的結構層次與語義網絡 理解詞匯,不僅要知其意,更要知其“位”。本部分側重於詞匯在語義場域中的組織方式,指導讀者建立高效的記憶和調用網絡。 3. 構詞法的係統梳理 本書係統梳理瞭現代漢語的四大主要構詞法:復閤(並列、偏正、動賓、動補)、派生(前綴、後綴)、重疊以及縮略與簡稱。重點分析瞭當前流行的閤成詞和混閤詞的創造模式,特彆是針對技術領域和網絡文化中新詞的“組閤密碼”。例如,分析“高新科技”與“小鮮肉”在構詞邏輯上的異同。 4. 語義場與同義、反義關係的深度剖析 摒棄簡單的同義詞羅列,本書引入“語義場”的概念,將一組功能相近的詞匯置於特定的使用情境中進行比較。例如,區分“高興”、“愉悅”、“欣慰”、“狂喜”在強度、持續時間和語體色彩上的細微差彆。通過語料庫的實際數據支持,展示瞭特定語境下詞匯的“搭配禁忌”和“最佳選擇”。 5. 詞匯的語體色彩與社會功能 詞匯的使用絕非中性行為。本部分是本書的亮點之一,專注於詞匯的“社會身份”標記。詳細區分瞭: 書麵語與口語的界限: 分析何種詞匯在正式報告中不可替代,何種詞匯在日常交流中更顯自然。 雅語、俗語與禁忌語: 深入探討瞭地域性俚語、網絡黑話(如特定圈層的“梗”)的生命周期和傳播方式,以及在正式場閤應避免使用的詞匯。 專業術語的泛化趨勢: 研究如“賦能”、“閉環”、“顆粒度”等專業術語如何逐步進入大眾話語體係,及其帶來的語義模糊性挑戰。 第三部分:詞匯的實用技能與跨文化應用 本書的最終目標是指導讀者如何“用好”現代漢語詞匯,使其錶達更加精準、地道和富有錶現力。 6. 搭配的藝術:動詞與名詞的最佳組閤 詞匯的“生命力”在於其搭配性。本書收錄瞭大量高頻詞匯的經典搭配範例(Collocations),並分析瞭打破常規搭配(如文學修辭中的“反常搭配”)所産生的藝術效果。讀者將學習到如何根據錶達的需要,選擇最恰當的量詞、副詞來修飾核心詞匯。 7. 語料庫的視角:頻率、分布與地道性檢測 本部分麵嚮中高級學習者和研究者,介紹瞭如何利用現代語言學工具(如語料庫檢索)來驗證詞匯的“地道性”和“使用頻率”。書中提供瞭對特定高頻詞匯在新聞、文學、學術等不同文體中的分布情況分析,幫助讀者避免“字典式”的生硬錶達。 8. 現代漢語詞匯的對外傳播與文化載體 在全球化背景下,漢語詞匯的國際影響力日益增強。本書探討瞭漢語詞匯(如成語的翻譯策略、特定文化概念詞如“孝道”、“氣”)在跨文化交流中的挑戰與機遇,為緻力於中文推廣的人士提供瞭理論參考。 --- 讀者對象 高等院校中文係、漢語言文學、對外漢語教學專業的學生與教師。 長期緻力於提升漢語錶達精準度的專業人士(編輯、翻譯、文案工作者)。 對漢語語言學、詞匯學有濃厚興趣的普通讀者和語言愛好者。 本書特色 體係化建構: 不僅羅列詞匯,更構建瞭詞匯的層級結構和動態關係。 案例豐富: 大量采用近年來實際發生的語言現象和新詞匯作為分析材料。 理論與實踐並重: 融閤瞭最新的詞匯學研究成果與日常寫作、口語應用指導。 《漢字文化的世界》將引導讀者從“識字”走嚮“知語”,真正掌握現代漢語這門博大精深的語言工具,使其成為溝通、思考和創造的有力支撐。

用戶評價

評分

作為一名業餘的文學愛好者,我一直在尋找一本既能滿足日常閱讀需求,又能在深入理解特定文化背景時提供足夠支撐的工具書。這本書在收錄詞匯的廣度和深度上,確實超齣瞭我的預期。它不僅僅是簡單的中日詞語對譯,更深入地解析瞭許多在現代日常交流中不太常見,但在古典文學或特定專業領域中極為關鍵的詞匯。比如,對於一些多義詞的解釋,它能清晰地劃分齣不同的語境,並給齣對應的日語句式,這種細緻入微的處理,極大地幫助我理解瞭原文作者的真正意圖,避免瞭那種“貌似懂瞭但其實沒懂”的尷尬境地。我曾經因為一個看似簡單的動詞用法,在不同語境下産生瞭嚴重的誤解,但查閱瞭這本書後,那種豁然開朗的感覺是電子搜索無法比擬的,因為它提供瞭結構化的解釋體係,而不是簡單的匹配結果。這種深度解析,讓閱讀體驗從“翻譯”升華到瞭“理解”的層麵,這對我來說價值巨大。

評分

這本書的裝幀設計給我留下瞭非常深刻的印象,那種沉甸甸的質感,紙張的觸感也相當考究,翻閱起來是一種享受。封麵設計簡潔大氣,透露著一種嚴謹的學術氣息,讓人一看就知道這不是那種隨隨便便的工具書。我尤其欣賞它在細節上的處理,比如字體選擇的清晰度和大小排布的閤理性,即便是長時間查找詞條也不會感到視覺疲勞。對於一個需要頻繁查閱詞典的人來說,這種人性化的設計實在太重要瞭。我記得有一次深夜趕著修改一篇稿件,其他工具書因為光綫不好看得很費勁,而這本書的排版就顯得尤為友好,讓我的效率大大提升。不過,話說迴來,雖然裝幀和印刷無可挑剔,但對於一個習慣瞭電子詞典的現代用戶來說,攜帶起來的重量還是一個需要適應的過程,畢竟它承載瞭如此厚實的知識量。總的來說,它在物理層麵上達到瞭一個很高的標準,讓人願意把它擺在書架上,隨時可以取用,不僅僅是工具,更像是一件有分量的知識載體。

評分

如果說有什麼地方能進行改進,我希望未來的版本能在檢索效率上做進一步優化。雖然實體書的查找速度已經很快瞭,但在我快速需要確認一個生僻詞的準確讀音和聲調時,翻閱大量頁麵依然會消耗不少時間,尤其是在需要對比幾個非常相似的發音時。我理解實體詞典的物理限製,但也許可以通過在關鍵的同音異形詞旁加入更醒目的標記,或者優化詞條的索引結構,來稍微減輕這種“翻找”的壓力。當然,這或許是站在一個追求效率的現代讀者的角度在苛求,但畢竟我們生活在一個即時反饋的時代。盡管如此,當我在反復確認後,終於找到那個精確的解釋,那種知識被完整呈現在眼前的滿足感,依然是任何快速搜索都無法完全替代的。這本書的價值在於它的完整性和權威性,而這份權威,是需要時間去細心探索和尊重的。

評分

我必須得坦誠,這本書的編纂風格似乎更偏嚮於傳統和學院派的嚴謹,這既是它的優點,也帶來瞭一些需要適應的方麵。它的釋義和例句的選取,傾嚮於標準的、規範的錶達,這在學習正式場閤或學術寫作時,簡直是如虎添翼。然而,當我嘗試去理解一些非常口語化、充滿網絡流行語的現代日語錶達時,這本書提供的幫助就相對有限瞭。它更像是教科書的“標準答案”,而非日常生活的“即時聊天記錄”。這並非批評,而是對讀者群體的一種定位——如果你主要麵對的是新聞報道、嚴肅的文學作品或者需要高度準確性的工作環境,那麼它的價值無可替代。但對於追求“接地氣”的交流方式的初學者或者希望瞭解日本年輕人正在如何使用語言的讀者來說,可能還需要輔以其他更側重於現代口語的資源。換句話說,它是一座堅實的語言基石,但要攀登現代流行文化的“摩天大樓”,可能還需要其他輔助工具的協助。

評分

在實際使用過程中,我最欣賞的是它在處理那些結構復雜、容易混淆的語法點時的處理方式。很多詞典隻是簡單地給齣例句,但這本書似乎明白,對於學習者而言,語法的“為什麼”比“是什麼”更重要。它在相關詞條的注釋中,會巧妙地穿插解釋某些特定的句型結構,或者指齣哪些助詞的使用是區域性或時代性的差異。這種交叉引用和知識的網狀結構,使得學習不再是孤立地記憶單個詞匯,而是將它們融入到一個更大的語言體係中去理解。有一次,我花瞭很長時間理解一個復閤動詞的細微差彆,僅僅通過一個簡短的備注,結閤其他相關詞條的解釋,我纔明白它背後蘊含的日本文化中“過程重於結果”的傾嚮。這種深層次的文化解碼能力,是任何簡單的詞匯錶都無法提供的,它讓語言學習變得更有層次感和趣味性。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有