开心辞书第2版学生实用英汉大词典缩印版 学生工具书新英汉词典 英汉词典牛津词典字典英汉双解英语字典

开心辞书第2版学生实用英汉大词典缩印版 学生工具书新英汉词典 英汉词典牛津词典字典英汉双解英语字典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

胡孝申 编
图书标签:
  • 英汉词典
  • 词典
  • 牛津词典
  • 英语字典
  • 工具书
  • 学生用书
  • 双解词典
  • 词汇
  • 学习
  • 参考书
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 策马扬鞭图书专营店
出版社: 甘肃教育出版社
ISBN:9787542330093
商品编码:29595166596
丛书名: 学生实用英汉大词典
开本:64开
出版时间:2013-08-01

具体描述





......




.....



《环球风物志:一部跨越五大洲的文化漫游指南》 内容简介 本书并非一部传统的历史或地理教科书,而是一部充满人文关怀与奇趣见闻的“世界生活与文化百科全书”。它带领读者暂时放下手中的工具书,踏上一段跨越五大洲、探访全球角落的文化漫游之旅。本书聚焦于人类日常生活中那些最生动、最鲜活的片段,挖掘隐藏在风俗、饮食、建筑和语言背后的深刻文化密码。 第一篇:亚洲的呼吸——传统与现代的交织 本篇从东亚的精妙与内敛展开。我们将深入日本京都的小巷,探究“侘寂”美学在茶道和庭院设计中的体现,感受其对不完美与无常的深刻哲学理解。接着,镜头转向印度次大陆,重点剖析孟买街头那些五光十色的“餐车文化”——如何利用有限的空间和资源,创造出风味万千、充满生命力的街头美食,以及这些美食背后复杂的社会阶层流动性。 在中亚的丝绸之路古道上,我们不再关注宏大的贸易路线,而是细致描绘哈萨克斯坦牧民的毡房生活,他们与马匹共存的游牧智慧,以及在极寒环境中发展出的独特服饰与音乐形式。在东南亚,我们将重点考察泰国“水灯节”的起源与演变,分析这种庆祝活动如何从宗教仪式逐渐融入现代旅游经济,以及当地社区在维护传统与应对商业化之间的微妙平衡。 第二篇:欧洲的底色——历史的重量与日常的诗意 欧洲的篇章,着重于其文化遗产的“日常化”表达。在意大利的托斯卡纳乡村,本书详细记录了“慢食运动”的哲学根基,探讨了当地人如何将餐桌视为家庭和社区的中心,拒绝工业化带来的速度与疏离感。我们对比分析了法国不同地区的奶酪制作工艺,揭示了风土(Terroir)概念如何影响发酵过程中的微生物群落,使其成为不可复制的地理符号。 北欧的章节则聚焦于“Hygge”(丹麦语,意为舒适惬意)的实际操作。这不是简单的点燃蜡烛,而是深入解析斯堪的纳维亚地区如何通过建筑设计、光照管理和社会福利体系,构建出一种内在的、抵御外部寒冷与压力的心理空间。在东欧,本书将目光投向布拉格老城区的玻璃工艺,探究波西米亚水晶的制作技艺如何与当地的神秘主义传统相结合,形成独特的艺术表现力。 第三篇:美洲的融合——新旧世界的碰撞与创造 美洲部分是本书最具活力的篇章,聚焦于不同移民群体带来的文化“杂交”现象。在北美,我们详细考察了路易斯安那州卡津(Cajun)和克里奥尔(Creole)美食的形成过程,解析了法国、非洲、西班牙以及美洲原住民食材和烹饪技巧是如何在一个地理孤岛上融合,创造出如秋葵汤(Gumbo)这般复杂的风味结构。 南美的章节,则聚焦于安第斯山脉地区,特别是秘鲁和玻利维亚的传统纺织技术。我们不再泛泛而谈羊驼毛,而是详细解构印加时代流传下来的复杂染色技术,例如使用胭脂虫红(Cochineal)从微观层面记录历史叙事和宇宙观的方法。在巴西,本书探讨了桑巴音乐中“反拍”的社会意义,即在殖民历史背景下,如何通过节奏的颠覆来表达对主流秩序的微妙反抗与自由精神的追求。 第四篇:非洲的脉动——土地、仪式与口述历史 非洲大陆的部分,着重于其作为口述文化与大地艺术发源地的深度。在西非的马里,我们深入研究了格里奥(Griot,说唱/吟游诗人)在现代社会中的角色转型,他们如何利用传统工具(如科拉琴)来记录和审视当代政治变迁,成为维护社会记忆的活档案。 东非的篇章,将带领读者进入肯尼亚的马赛族社区,细致描绘其成年礼仪的每一个步骤,分析这些仪式如何系统性地构建个体的社会责任感和性别角色认知。本书还特别关注北非沙漠游牧民族的导航艺术,探讨他们如何仅凭星象、风向和沙丘的细微纹理,在广袤的撒哈拉中准确无误地确定方向,这是一种失传的、与自然深度连接的智慧。 第五篇:大洋洲的低语——岛屿生态与海洋文明 最后,我们将目光投向广阔的太平洋。本书详细介绍了波利尼西亚航海家的“星盘”技术,即他们如何通过观察特定恒星群在海平线上的升起和落下,结合对洋流、风向及海鸟习性的感知,进行数千公里的无动力航行。这是一种超越工具依赖的、将人与自然融为一体的导航哲学。 在澳大利亚,我们侧重于原住民“梦时”(Dreaming/Dreamtime)的概念,将其解读为一种超越线性时间的宇宙观,探讨这种世界观如何指导他们对土地的管理、动植物的利用,以及通过岩画和舞蹈进行知识的代际传承。 结语:寻找你的“文化罗盘” 《环球风物志》旨在提醒读者,真正的学习并非仅仅依赖于词汇的精确定义或规则的机械记忆。它鼓励读者将知识视为一张广阔的地图,而生活本身就是那片需要亲身探索的疆域。通过对世界各地独特生活方式的深入观察,读者将构建起一套更具包容性和批判性的“文化罗盘”,从而更好地理解我们共同的人性与多样性。本书是一次对感官和好奇心的邀请,去体验那些无法被收录进任何工具书中的、鲜活的世界真谛。

用户评价

评分

这本书的装帧设计实在是太贴心了,拿在手里沉甸甸的,却又不像某些大部头那样笨重得让人望而生畏。封面那种沉稳的蓝色调,配上清晰易读的字体,透露出一种专业而可靠的气息。我尤其欣赏它在排版上的用心。虽然是缩印版,但丝毫没有牺牲易读性,字号适中,行距也把握得恰到好处,长时间查阅下来眼睛也不会感到特别疲劳。侧边和页眉的索引设计非常巧妙,无论是按音序查找还是按词性快速定位,都能迅速找到目标词汇,这对于需要在课堂上或快速阅读时进行应急查询的学生来说,简直是福音。那种一翻就能定位的感觉,大大提升了学习效率。而且,纸张的选择也很有档次,摸上去有种细腻的质感,不易透墨,即使用细的记号笔做标记也不会太担心洇开。这可以看出出版方在细节之处投入了大量的精力,让这本工具书不仅仅是工具,更像是一个耐用的学习伙伴。

评分

从实用性的角度来看,这本词典的收录范围和更新速度也相当令人满意。在接触了最新的网络热词和科技词汇的快速迭代后,我曾担心传统印刷词典会显得滞后。但令人惊喜的是,翻阅下来,许多近年来在国际新闻和学术界频繁出现的专业术语和新的俚语都有所收录,这表明编纂团队在修订过程中确实紧跟时代脉搏,没有敷衍了事。这种与时俱进的特点,对于需要跟进国际前沿信息(比如经济学、计算机科学等领域)的学生来说,提供了强大的支撑力。一本词典的生命力,很大程度上取决于它的时效性,而这本字典显然在这方面做足了功课,确保了我们手中工具的“战斗力”。

评分

我购买这本词典的主要目的是为了应对日常的学术写作和更深层次的英语理解。市面上很多工具书的例句和释义都显得过于陈旧或者过于口语化,无法满足我对精确性和专业性的要求。然而,这本词典在释义的丰富度和深度上,给我带来了极大的惊喜。它不仅仅提供了基础的汉英解释,更难能可贵的是,它对同一个英文词汇在不同语境下的细微差别进行了清晰的辨析。比如,对于一些近义词的区分,它提供的例句不仅地道,而且非常贴合现代英语的用法,这对于我撰写研究报告或者进行正式邮件沟通时,避免用词不当至关重要。我发现自己查阅一些常用词时,常常能发现一些自己过去忽略的、更精准的用法,这极大地丰富了我的词汇储备的“质量”,而非仅仅是“数量”。

评分

我对这本工具书的“手感”和携带性给予高度评价。虽然体积比想象中略微紧凑,但正是这种精炼,让它成为了我书包里最可靠的“重量级选手”。在图书馆或者咖啡馆里学习时,我不再需要拖着厚重的电子设备或者依赖网络连接。随手就能翻开它,快速锁定疑难点,然后迅速回到阅读和思考的流程中,这种“即插即用”的体验是电子词典难以完全替代的。而且,作为一本工具书,它给予我的踏实感是数据流无法比拟的——墨水和纸张带来的物理确认感,似乎也为知识的吸收提供了某种无形的助力。总而言之,它是一本集权威性、实用性与良好设计于一体的优秀学习资源。

评分

作为一名长期与英语学习相伴的人,我深知一个好的“英汉双解”词典的价值所在。我曾经试用过好几本不同的版本,但总觉得要么英英释义过于晦涩难懂,对初级阶段的学习者不友好;要么就是汉译过于直白,丢失了原汁原味的语感。这本词典在这方面找到了一个绝佳的平衡点。它既能用准确的中文解释帮助快速理解词义,同时又保留了足够的英文释义和语境提示,引导使用者逐渐过渡到纯英文思维的理解模式。特别是对于那些复合词和习语的解释,它不是简单地进行字面翻译,而是深入剖析了其背后的文化意涵和使用场景。这种双向导引的设计,使得它能陪伴使用者经历从入门到进阶的整个学习过程,而不是很快就被淘汰掉。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。

© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有