书名:牛津中阶英汉双解词典(第5版)
定价:118.00元
作者:Alison Waters 著
出版社:商务印书馆
出版日期:2016-07-01
ISBN:9787100122429
字数:
页码:1550
版次:5
装帧:平装
开本:32开
商品重量:1451g
《牛津中阶英汉双解词典》(第5版)为牛津学习型词典的重要成员,它收词适中,释义准确,功能实用,编排合理,对学习、考试极具指导意义,适合中等阶段的英语学习者自学,亦可供课堂教学使用。
单词、释义、短语、派生词等达110 000个,英美并重
示例全部英汉对照,术语规范,译文流畅
新词如webinar、zero-carbon等,贴近时代,与时俱进
针对雅思等英语考试,有的放矢,专项突破
插图阐释1 200多个词语,包括多个主题,以简驭繁,方便记忆
收录天文地理、数理化生、文学艺术、政治法律等多个学科的专业词汇,满足学习需要
新增“搭配与句型”、“同义词辨析”和“考试提示”等用法说明,深化理解,学以致用
新增“牛津写作指南”,全面提升写作技巧
附赠Intermediate iWriter软件光盘,有“范文”和“写作”两种模式,涵盖11种写作文体,全方位指导英语写作
..........
老实讲,我最初买这本书是抱着试试看的心态,毕竟市面上的英汉词典多如牛毛,很难找到一本既权威又适合自己当前水平的。我本身是那种对细节有强迫症的人,对词典的编排和索引有着近乎苛刻的要求。这本词典在检索效率上给我带来了极大的惊喜。它的开本和字体设计,即便是长时间阅读也不会让人感到眼睛疲劳。更厉害的是,它的释义体系建立得非常清晰,主词条、派生词、短语动词的处理逻辑一目了然。当你查到一个核心词汇时,它会非常自然地引导你去了解与其相关的习语或固定搭配,形成一个知识网络,而不是孤立地看一个词。这种结构化的学习方式,极大地提高了我的学习效率。以前查一个词可能要花五分钟,现在因为思路清晰,效率提升了至少三成。对于那些需要频繁查阅、反复对比的读者来说,这种高效的检索体验直接决定了工具书的实用性上限。这本书无疑是将实用性和学术性完美融合的典范,绝对是书桌上不可或缺的“镇店之宝”。
评分我周围很多朋友都在抱怨,现在的英语学习资源太多太杂,反而让人迷失方向,不知道该相信谁的解释。但当我把这本牛津中阶请回家后,那种“尘埃落定”的感觉就来了。它的权威性毋庸置疑,毕竟背靠强大的牛津资源和商务印书馆的专业汉化,每一个释义都经过了反复的推敲和验证,让人拿起来就感到踏实可靠。我尤其关注了它在处理文化背景词汇时的处理方式。有些词汇,如果不了解其背后的英美文化背景,翻译过来就失去了神韵。这本书在这方面做得非常到位,它用简明扼要的中文注释,巧妙地嵌入了文化背景信息,让读者在理解词义的同时,也潜移默化地接触到了英语世界的思维方式。这对于那些希望未来能用英语进行深度交流或阅读原版著作的人来说,是极为宝贵的“隐形财富”。这本书的厚度,代表的是知识的深度和广度,而不是简单的注水量,这是我非常推崇它的核心原因。
评分天哪,我刚拿到这本新版的《牛津中阶英汉双解词典》,简直爱不释手!这本书的排版设计真是太人性化了,打开就能感受到那种严谨又不失活泼的学术气息。我特别喜欢它在词条释义上下的功夫,不仅仅是简单的对译,它会根据不同的语境给出最地道的解释,这一点对于我们这些在学习过程中经常遇到“这个词在A语境下和B语境下好像意思不太一样”的初中生来说,简直是救命稻草。我记得上次做阅读理解,遇到一个长难句,那个动词的含义总是抓不住,翻开这本厚厚的工具书,它居然用了一个非常生活化的例子来解释那个深奥的用法,瞬间茅塞顿开。而且,厚度虽然摆在那里,但拿在手里却并不觉得笨重,纸张的质感也很好,翻阅起来非常顺畅,不会有那种廉价印刷品的涩滞感。对于那些正在为中考、高考打基础的学生来说,这本书提供的例句和搭配简直是宝藏,它们不是那种生硬的、教科书式的例句,而是贴近现代英语使用的真实语料,这对于提升我们口语和写作的“地道度”有莫大的帮助。这本书已经不仅仅是一本查字典的工具,它更像一位耐心的、知识渊博的私人外教,随时准备为你拨开语言的迷雾。我强烈推荐所有正在努力攻克英语学习瓶颈的朋友们入手一本,绝对物超所值!
评分说实话,我买过不少号称“权威”的工具书,但很多翻译质量参差不齐,有时为了追求简洁,会牺牲掉表达的准确性,或者反过来,为了学术严谨而导致译文晦涩难懂。这本第五版的《牛津中阶》在“信、达、雅”之间找到了一个绝妙的平衡点。它在保证高度准确性的前提下,所有的汉译都非常自然流畅,完全符合现代汉语的表达习惯,这对于我们日常学习和写作的参考价值是巨大的。我发现我的作文在使用了这本书中推荐的某个搭配后,老师的反馈明显是“用词更精准了”。此外,这本书的“双解”特色,在处理那些中英两种语言认知存在差异的概念时,表现得尤为出色,它不是简单地替换词汇,而是提供了一种跨文化的沟通桥梁。对于初高中阶段的学生来说,能够及早建立起这种“语感”和“思维切换”的能力,远比背诵一万个孤立的单词要有效得多。这是一本可以陪伴我们从入门到精通的宝贵伙伴,它的价值会随着我们英语水平的提高而不断显现出来。
评分作为一名已经摸爬滚打多年,对各种词典都有所涉猎的“老读者”,我必须说,这次第五版的升级真是做到了与时俱进。我最欣赏的改进之处在于它对当代俚语和新词的收录速度和准确性。要知道,网络时代,语言变化的速度快得惊人,很多老版本的词典面对层出不穷的新生词汇简直束手无策,查起来总觉得有点“滞后感”。但翻阅这本牛津中阶,我惊喜地发现,很多我最近在美剧或者英文新闻里听到的时髦表达,竟然都被收录进去了,而且给出的解释非常精准,不会让人产生“老气横秋”的感觉。它平衡得非常好,既保留了经典、核心词汇的深度解读,又敏锐地捕捉了时代的脉搏。另外,对于复杂的语法结构和固定搭配的解析,处理得非常细腻,不像有些工具书那样冷冰冰地堆砌规则,而是通过深入浅出的方式,把“为什么这么说”讲明白了。我发现自己不再是死记硬背,而是开始理解语言背后的逻辑。这种由内而外的提升,对于希望真正掌握英语而不是应试的深度学习者来说,是至关重要的。这本书的价值,在于它能让你从一个“使用者”升级为一个有“洞察力”的驾驭者。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。
© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有