| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 基本信息 | |||
| 書 名 | 牛津高階英漢雙解詞典 第8版 | ||
| 作 者 | [英]霍恩比 著,趙翠蓮 等譯 | 齣 版 社 | 商務印書館 |
| 齣版時間 | 2016年4月第8版 | 印刷時間 | 2016年4月第153次印刷 |
| 頁 數 | 2658頁 | 字 數 | |
| I S B N | 9787100105279 | 開 本 | 大32開/21.4 x 15.6 x 7.2 厘米 |
| 包 裝 | 精裝塑封 | 重 量 | 1600剋 |
| 語 種 | 簡體中文 英文 | 定 價 | 138.00 |
作為一個常年與英語“搏鬥”的人,我最看重的還是詞條的深度和廣度。市麵上很多詞典,要麼過於注重學術性,導緻口語化錶達缺失,要麼就是過於追求流行,導緻一些基礎但重要的詞匯解釋得過於膚淺。然而,這本【FLORA】牛津高階版做到瞭一個近乎完美的平衡點。舉個例子,像“subtle”這個詞,一般的詞典可能隻給幾個簡單的近義詞或反義詞,但它卻能細緻地梳理齣其在不同語境下微妙的含義差異,甚至會配上非常地道的例句,這些例句往往直接來源於權威的報刊文章或經典文學作品,這對於我提升閱讀理解的層次至關重要。更讓我驚喜的是,它對那些“假朋友”詞匯的處理,做得極其到位。那些長得像,但意思卻大相徑庭的詞,它會用非常直觀的方式進行對比解析,有效避免瞭學習者在實際交流或寫作中鬧齣的笑話。每次查到一個新詞,我都會習慣性地去看它的搭配和固定用法,這本詞典在這方麵的詳盡程度,真的讓我感覺自己的“詞庫”不再是零散的知識點堆砌,而是形成瞭一個有機的、可靈活調用的體係。
評分對於像我這種需要準備雅思或托福這樣標準化考試的人來說,時間管理和信息獲取的效率是決定成敗的關鍵。我原本擔心一本“高階雙解”詞典會因為內容過於龐雜而拖慢我的查閱速度,畢竟在考場上,你不可能有時間去翻閱一個厚厚的“磚頭”。然而,這本書的索引係統和內部檢索機製設計得極為精妙。它的版式設計,比如不同類型的詞義是如何用不同的字體或符號區分開的,讓我的眼睛在極短的時間內就能鎖定到最核心的信息。更重要的是,它收錄的許多高階詞匯和學術詞匯,其例句的選取標準明顯偏嚮於這些考試中常齣現的語境,無論是環境科學、社會發展還是經濟趨勢,都有所覆蓋。這不僅僅是一本單純的工具書,它在某種程度上扮演瞭“預習材料”的角色。我曾嘗試用它來輔助我的寫作練習,發現它提供的那些高級搭配(collocations)和正式用語,確實能立刻讓我的文章增色不少,讓我的語言錶達瞬間提升瞭一個檔次,從“能說”跨越到瞭“會說”的階段。
評分我個人對語言學習的理解是,死記硬背終究是下策,真正的掌握在於對語法的自然吸收和語感的培養。我發現,這本詞典在語法點的講解上,顯得尤為“手下留情”和人性化。它沒有采用那種冷冰冰、充滿術語的語法書式解釋,而是巧妙地將語法規則融入到詞匯的釋義和例句之中。比如,它在解釋一個動詞的及物/不及物特性時,會通過展示其在不同句子結構中的變化來自然地呈現齣來,這種“潤物細無聲”的教學方式,對我這種曾經被傳統語法教條束縛的人來說,簡直是醍醐灌頂。另外,它的“辨析”部分簡直是神來之筆。比如“affect”和“effect”的混淆,它不僅清晰地界定瞭詞性差異,還用幾個貼切的場景對話來示範何時使用哪個詞,這種直觀的對比,遠勝於我過去花費大量時間去背誦的規則。我甚至發現,我不再需要頻繁地去查閱那些孤立的語法書,很多睏惑都在查閱這個詞匯本身的時候得到瞭解答,這極大地提高瞭我的學習效率和挫敗感的降低。
評分這本書,拿到手的時候,光是厚度和分量就讓人心裏踏實瞭不少。那種沉甸甸的感覺,就好像手裏捧著一塊知識的基石,不是那種輕飄飄、隨便翻翻就能應付瞭事的工具書。我印象最深的是它的裝幀設計,雖然是工具書,但拿在手裏一點都不覺得過時或死闆。紙張的質量也相當齣色,即便是經常查閱,反復翻摺,也不會輕易齣現磨損或者透墨的現象,這一點對於一個需要高頻使用它的學習者來說,簡直是福音。我尤其欣賞它在排版上的匠心獨運,每一條詞目的布局都清晰明瞭,即便是像我這樣需要快速定位信息的“老花眼”,也能在最短的時間內找到需要的釋義和例句。初次翻閱,我並沒有急著去啃那些復雜的語法點,而是饒有興緻地瀏覽瞭前言和使用指南。那裏麵對這本詞典的編撰理念、收詞標準以及如何最大化利用這本書的技巧進行瞭非常細緻的闡述,讓人感覺作者團隊不僅僅是想提供一個“工具”,更像是在為你量身定製一個“學習夥伴”。這種對用戶體驗的關注,是很多同類産品所欠缺的,也是我決定長期信賴它的重要原因之一。
評分我對這本書最深切的感受,是它所蘊含的那種對學習者持之以恒的鼓勵和陪伴感。它不僅僅是提供冷冰冰的定義,更像是一位資深、耐心且從不評判的導師,默默地站在你身後。有時候深夜學習,遇到一個怎麼也想不通的錶達,翻開它,看到那清晰的解釋和恰到好處的語境說明,那種豁然開朗的感覺,是任何在綫詞典的閃現信息都無法比擬的。而且,這本詞典的版權信息和修訂曆史,都透露齣一種嚴謹的學術態度,它不是那種每年小修小改敷衍瞭事的産品,而是真正經過瞭數代語言學傢的打磨和沉澱。這種曆史的厚重感和權威性,讓我對其中包含的每一個信息都深信不疑。它陪伴我度過瞭無數個挑燈夜戰的夜晚,它那堅實的裝訂,如同一個不變的承諾,告訴我隻要我願意翻開它,知識的大門永遠為我敞開。它已經不再是一本單純的工具,而是我英語學習道路上一個不可或缺的、信賴的夥伴和裏程碑。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有