哈扎尔辞典(阳):一部十万个词语的辞典小说 (塞尔维亚) 米洛拉德·帕维奇 著作 南山 译者 现

哈扎尔辞典(阳):一部十万个词语的辞典小说 (塞尔维亚) 米洛拉德·帕维奇 著作 南山 译者 现 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

南山 译
图书标签:
  • 小说
  • 塞尔维亚文学
  • 帕维奇
  • 辞典
  • 历史
  • 文化
  • 虚构
  • 实验文学
  • 翻译文学
  • 南山译本
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 东诚翔通图书专营店
出版社: 上海译文出版社
ISBN:9787532759064
商品编码:28151783969
丛书名: 哈扎尔辞典(阳本)-一部十万个词语的辞典小说
开本:32
出版时间:2013-01-01

具体描述

哈扎尔辞典(阳本):一部十万个词语的辞典小说

作  者: (塞尔维亚) 米洛拉德·帕维奇 著作 南山 译者 定  价: 45 出?版?社: 上海译文出版社 出版日期: 2013年01月01日 页  数: 329 装  帧: 精装 ISBN: 9787532759064 内容为空待完善

内容简介

内容为空待完善


《哈扎尔辞典(阳):一部十万个词语的辞典小说》 这是一部以独特视角构建的百科全书式小说,它将语言本身的神秘与历史的尘埃巧妙地融合在一起,呈现给读者一个宏大而精巧的文学世界。作者米洛拉德·帕维奇,这位享誉世界的塞尔维亚作家,以其超凡的想象力和深厚的文化底蕴,创造了一部颠覆传统叙事模式的杰作。本书的中文译本由南山先生倾情翻译,精准地传达了原作的精髓与韵味。 这本书的名字本身就引人入胜:《哈扎尔辞典(阳):一部十万个词语的辞典小说》。这个名字预示着一种非线性的、碎片化的阅读体验,以及对词语本身力量的探索。与我们通常理解的辞典不同,它并非按部就班地解释词汇,而是以词条为线索,编织出一张庞杂而迷人的故事网络。每一个词条都可能是一个独立的世界,又与其他词条相互关联,形成一种百科式的、多层次的叙事结构。 小说的主体围绕着一个早已消失的民族——哈扎尔人展开。哈扎尔人,一个在历史上留下神秘印记的民族,其消失的原因和文化遗存成为了帕维奇小说创作的基石。作者仿佛是一位考古学家,又像是一位神秘的编年史家,从稀疏的历史碎片中发掘出哈扎尔人独特的语言、信仰、习俗以及他们神秘的命运。然而,这并非一次简单的历史复原,而是在虚构的土壤上,用词语的魔力,重塑了一个早已湮灭的文明。 《哈扎尔辞典》的独特之处在于其“辞典小说”的体裁。它打破了传统的故事情节、人物塑造和时间顺序的线性叙事。全书由上万个词条组成,每一个词条都是一个独立的作品,有的可能是一段历史的片段,有的可能是一个人物的侧写,有的可能是一个神话的传说,有的可能是一种哲学的思辨。这些词条之间并非简单的并列关系,而是通过复杂的隐喻、象征、互文以及潜藏的逻辑链条,相互呼应,层层递进,最终共同构建起一个庞大而完整的叙事宇宙。 读者在阅读时,可以按照自己的节奏和兴趣,随意选择词条进行阅读。这种自由的阅读方式,赋予了读者参与创作的权力,让每一次阅读都可能是一次全新的发现。你可以像翻阅一本真正的辞典一样,随机跳转,也可以选择按照某种特定的逻辑顺序,将看似孤立的词条串联起来,从而拼凑出更完整的图景。这种颠覆性的阅读体验,不仅挑战了读者的耐心,更激发了读者的想象力,促使读者主动参与到故事的构建之中。 “阳”这个字在书名中,为整部作品增添了一层更深的意味。它可能代表着光明、积极、显露的一面,也可能暗示着某种循环、生生不息的力量。在哈扎尔人的世界观中,“阳”是否扮演着重要的角色?它与他们的信仰、生活方式又有怎样的联系?这些都等待着读者在词条的海洋中去探索和解读。 小说中的词条涉及的内容极为广泛,几乎涵盖了人类文明的方方面面:历史事件、神话传说、宗教仪式、哲学观念、科学知识、艺术流派、地理风貌、民俗风情,乃至抽象的概念和情感。帕维奇以其渊博的知识和惊人的想象力,将这些 disparate 的元素编织在一起,创造出一个既真实又虚幻的世界。 例如,一个词条可能描述的是哈扎尔人关于宇宙起源的创世神话,另一个词条则可能详细阐述他们某种特殊的葬礼仪式。又或者,一个词条会深入解析一种早已失传的哈扎尔语言的语法结构,而另一个词条则可能聚焦于一位在历史长河中被遗忘的哈扎尔智者的思想片段。这些词条就像散落在时间长河中的珍珠,每一颗都闪烁着独特的光芒,而当它们被串联起来时,便形成了一串璀璨的项链,勾勒出哈扎尔人丰富而复杂的精神世界。 帕维奇在处理历史与虚构的关系时,展现了大师级的技巧。他并非简单地杜撰历史,而是以真实的历史材料为基础,加以天马行空的想象。那些关于哈扎尔人的记载,许多都来自于真实的历史文献,但作者通过对这些文献的再解读和创新,赋予了它们新的生命。他让历史人物在小说中“复活”,让他们拥有自己的声音和思想,让他们在虚构的框架中继续他们的生命轨迹。 同时,小说中也充满了许多超现实主义的元素。梦境、预言、神秘的事件,以及那些在现实逻辑之外存在的现象,都在《哈扎尔辞典》中得到了淋漓尽致的展现。这种现实与虚幻的交织,使得小说充满了神秘感和哲学意味,让读者在阅读过程中不断地质疑、思考,并试图寻找隐藏在字里行间的真理。 “十万个词语”这个数字,既是对哈扎尔人语言丰富性的象征,也暗示了小说内容的浩瀚与深邃。这不仅仅是一部小说,更是一座由词语构成的迷宫,一座由知识构建的殿堂。读者在其中穿梭,每一次的发现都可能带来新的启示。 南山先生的翻译,是这部作品得以在中国读者面前呈现的关键。翻译一本如此体量庞大、结构复杂、充满文化内涵的作品,需要译者深厚的功底和对原作精髓的深刻理解。从中文译本的文字中,我们可以感受到译者对帕维奇独特风格的精准把握,以及对书中那些晦涩概念和历史典故的恰当处理。他用流畅而富有韵味的中文,将米洛拉德·帕维奇构建的那个奇幻而深邃的世界,生动地呈现在我们眼前,让中国读者能够无障碍地领略到这部文学巨著的魅力。 《哈扎尔辞典》所探讨的主题是多方面的。它关乎语言的力量,关乎历史的记忆,关乎文明的兴衰,关乎人性的探索,也关乎存在的意义。通过对哈扎尔人这个虚构民族的描绘,作者实际上是在对我们自身的世界和人类的普遍经验进行反思。哈扎尔人的消失,是否也暗示着某种文明的脆弱性?他们对知识和语言的追求,是否也是人类永恒的渴望? 这本书的意义,并不仅仅在于其文学上的创新,更在于其对读者思维方式的启迪。它鼓励读者跳出固有的思维模式,用一种更加开放和多元的视角去理解世界。它告诉我们,故事可以有无数种讲述的方式,而理解的深度,往往取决于我们自己探索的意愿和能力。 总而言之,《哈扎尔辞典(阳):一部十万个词语的辞典小说》是一部独一无二的文学作品。它是一本辞典,一部历史,一部神话,一部哲学,也是一部关于想象力和语言魔力的史诗。它以其宏大的格局、精巧的结构、深邃的思想和无穷的魅力,为读者提供了一次前所未有的阅读体验。南山先生的翻译,更是为这部作品增添了光彩,使其成为中国读者了解世界文学宝库中一颗璀璨的明珠。无论你是文学爱好者,历史迷,还是对语言充满好奇的探索者,这本书都将带给你深刻的震撼和无尽的惊喜。它不只是一本小说,更是一场思想的盛宴,一次心灵的旅行。

用户评价

评分

这本《哈扎尔辞典》真是让人眼前一亮,完全颠覆了我对“辞典”和“小说”的刻板印象。刚拿到书的时候,我其实有点犹豫,心想一本辞典小说能有什么意思?但当我翻开第一页,就被它独特的编排方式深深吸引了。它不像传统的小说那样有明确的情节线和角色发展,而是通过大量的词条,像拼图一样,一点点拼凑出一个神秘而古老的民族——哈扎尔人的历史、文化、信仰,甚至是他们的生存方式。我特别喜欢它那种碎片化的叙事,每个词条都可以独立阅读,但又相互关联,构成了一个庞大而复杂的知识网络。有时候,我会在某个词条里迷失方向,然后被另一个看似毫不相干的词条所吸引,就这样在书海中遨游,仿佛真的在探索一个失落的文明。这种阅读体验非常新颖,让我感觉自己不仅仅是在读一本书,而是在参与一个智力游戏,去发掘隐藏在字里行间的秘密。而且,米洛拉德·帕维奇的语言非常有力量,他能用寥寥数语勾勒出宏大的图景,或描绘出细致入微的情感。我常常会停下来,反复品味那些精炼的文字,感受那种独特的文学韵味。

评分

读《哈扎尔辞典》的过程,就像是在进行一场穿越时空的考古挖掘。这本书的结构极其精巧,它将一个民族的兴衰、一次宗教的辩论、一场关于灵魂的追寻,都浓缩在了一本“辞典”之中。我最欣赏的地方在于,它并非简单地罗列事实,而是将历史、神话、哲学、语言学,甚至是一些看似日常的琐事,巧妙地编织在一起,形成了一幅幅生动而富有想象力的画面。每次翻阅,我都会有新的发现,仿佛在阅读一本永不枯竭的百科全书,但又充满着文学的想象力和艺术的魅力。作者米洛拉德·帕维奇简直是一位语言的魔术师,他用精准而又富有张力的词汇,构建了一个既真实又虚幻的世界。我尤其喜欢书中对于“梦境”和“现实”界限的模糊处理,这让我不禁思考,我们所认为的真实,究竟有多少是构建出来的?这种哲学层面的探讨,使得这本书不仅仅是一部消遣读物,更是一次深刻的心灵洗礼。我常常在阅读过程中,陷入沉思,对人性和存在产生新的理解。

评分

《哈扎尔辞典》这本书,简直是一次令人眩晕的智力冒险!我之前从未读过这样形式的小说,它完全打破了我对线性叙事的期待。它更像是一个由无数个精心雕琢的词条组成的迷宫,你踏入其中,便会被它的奇诡之处所吸引。每一个词条,无论长短,都充满了作者的智慧和想象力。它不仅仅是关于一个民族的历史,更像是一次关于存在、身份、记忆和信仰的深刻哲学探讨。我印象最深刻的是,书中通过对不同词条的反复解读和相互印证,展现了同一个事件或概念在不同视角下的多重含义。这让我深刻体会到,理解本身就是一种动态的、不断建构的过程。而且,米洛拉德·帕维奇的文字有一种独特的冷峻和疏离感,但又在字里行间透露出一种深刻的人文关怀。读这本书,你需要耐心,也需要一点点好奇心,去拨开层层迷雾,去发现隐藏在词语深处的奥秘。

评分

这本《哈扎尔辞典》给我的阅读体验是前所未有的。它不是那种你可以轻松读完的书,更像是一场需要投入大量时间和精力的精神探索。书中的结构非常独特,它将大量的词条集合在一起,每一个词条都像是一颗独立的珍珠,但又被一根看不见的线串联起来,共同构成了一幅关于哈扎尔人这个神秘民族的宏大画卷。我喜欢它那种跳跃式的叙事,让你在不同的词条之间穿梭,不断发现新的线索和联系。有时候,你会因为一个词条而对某个概念产生好奇,然后深入研究,最终发现它与另一个完全不相关的词条有着奇妙的呼应。这种阅读方式非常考验读者的联想能力和逻辑推理能力,但也正是这种挑战,让阅读过程充满了乐趣和成就感。米洛拉德·帕维奇的语言功力深厚,他能够用极其简洁的文字,传递出丰富的信息和深刻的哲思。我常常会在某个词条前驻足良久,品味其中的意境和韵味,感受语言的强大力量。

评分

《哈扎尔辞典》带给我的感受,可以用“精妙绝伦”来形容。它颠覆了我对小说形式的传统认知。作为一本“辞典小说”,它巧妙地将一个民族的历史、文化、宗教信仰,乃至他们关于存在和死亡的思考,都蕴含在无数个独立的词条之中。我特别着迷于它那种非线性的叙事结构,仿佛让我置身于一个巨大的知识迷宫,在探索的过程中,不断发现惊喜和启示。每一个词条都像是一扇窗,打开了通往哈扎尔人世界的不同视角。通过这些零散的片段,一个完整而又充满魅力的民族形象逐渐浮现。作者米洛拉德·帕维奇的叙事技巧令人惊叹,他用一种冷静而又富有洞察力的笔触,描绘出这个民族的复杂性和多面性。阅读这本书,需要极大的耐心和专注,但当你逐渐理清那些看似杂乱无章的线索时,所获得的满足感是巨大的。它不仅是一部文学作品,更像是一次关于历史、哲学和语言学的深度对话。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。

© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有