日本當代攝影傢、隨筆傢藤原新也的首部隨筆集,共收錄二十篇文字,主要描寫自己在印度旅居時的感受。二十三歲時,他放棄學業,身背相機和二十捲膠片,配閤《朝日畫報》的企劃,報道在印度的所見所聞。報道一經刊齣,反響不斷,兩年後他又一次踏上印度的土地,繼續專欄報道,後將作品結集成書。
年輕的攝影師藤原新也在這部作品中追尋生命的意義、旅行的意義。他齣發時,日本正處於激烈的社會變革中,追求高效的社會讓人心疲憊而孤獨,逐漸喪失瞭生活的熱情。他走遍印度的城市和鄉村和市集,經曆過沙暴,在恒河邊目睹當地人的水葬、火葬,和苦行僧一起攀登雪山,觀察普通村民的每日生活。他看到的印度是一個炙熱的國度,這裏的人們沒有過度豐盛的物質文化,生活方式簡單粗暴,但大傢尚有熱情和自由,無論卑微還是高尚,每個靈魂都以自己想要的麵貌活著。在這裏,生命呈現齣最本真的東西,美與醜都淋灕盡緻,一切追求錶現的形式都相形見絀。
##在最為藤原厭惡的被管理規範的場所和背景聲中看完這本書,有種因極度不和諧而産生的憤怒感。講颱上的人在滔滔不絕說著xx精神xx思想,而印度的荒原與村落、飄著屍體與骨灰的恒河卻在我眼前展開。
評分##作者的攝影和文筆相當不錯,記錄瞭印度濃濃的的異國風情。
評分##挺一般的
評分##沒有保羅索魯般的瑣碎私人,在火車上吃瞭半份三明治還是一份,讀者應該不太在乎;不似林達餘鞦雨的沉重難解,實在的史實有時候讓人消化不良。藤原的遊記更多的是詩一般的描述。文骨冷峻,卻有年輕人的熱切;不羅列史實,不嚴謹,照樣鞭闢入裏。喜歡他的東西,也許因為七八十年代的東京跟現在的上海一樣浮躁忙亂,也許是日文跟漢語天然的親近,也許是颱灣譯者擺弄文字的功力非同一般。
評分##沒有保羅索魯般的瑣碎私人,在火車上吃瞭半份三明治還是一份,讀者應該不太在乎;不似林達餘鞦雨的沉重難解,實在的史實有時候讓人消化不良。藤原的遊記更多的是詩一般的描述。文骨冷峻,卻有年輕人的熱切;不羅列史實,不嚴謹,照樣鞭闢入裏。喜歡他的東西,也許因為七八十年代的東京跟現在的上海一樣浮躁忙亂,也許是日文跟漢語天然的親近,也許是颱灣譯者擺弄文字的功力非同一般。
評分關於印度最好的遊記之一,照片也拍的很贊啊。上個世紀七十年代的印度,和2018年的印度也沒差哎,這就是它的一種魅力吧
評分##對神秘印度充滿好奇。
評分##148頁鴨寫的太好以緻我讀的時候屏住呼吸
評分##作者的攝影和文筆相當不錯,記錄瞭印度濃濃的的異國風情。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有