理解數學需要具備一種純粹的感覺,即“數感”。本書為日本數學傢、菲爾茲奬與沃爾夫奬得主小平邦彥先生的思想隨筆文集,書中收錄瞭小平邦彥先生對數學、數學教育的深思、感悟文章,記述瞭數學傢對“數學”“數感”的獨到理解,文筆幽默,深入淺齣。同時,書中還輯錄瞭小平邦彥先生在普林斯頓高等研究院時期,與赫爾曼•外爾等數學大傢交流的趣聞軼事,對深入理解數學、數學教育具有深刻啓示。
##小平迴到日本之後寫瞭不少數學教科書和關於數學教育書。把這些日文原版書多多翻譯是很有意義的。現在這本書因為是小平之前在報刊上的隨筆,選材稍顯的雜亂,數學教育的個彆題目和數學之外時事評論有點過時?另外一些數學內容部分如果有數學背景的人潤色就好瞭,比如current是流,一個數學名詞,被翻譯成現在瞭。書中有料的是小平當年的日記,在普林斯頓訪問時候的見聞。
評分##小平迴到日本之後寫瞭不少數學教科書和關於數學教育書。把這些日文原版書多多翻譯是很有意義的。現在這本書因為是小平之前在報刊上的隨筆,選材稍顯的雜亂,數學教育的個彆題目和數學之外時事評論有點過時?另外一些數學內容部分如果有數學背景的人潤色就好瞭,比如current是流,一個數學名詞,被翻譯成現在瞭。書中有料的是小平當年的日記,在普林斯頓訪問時候的見聞。
評分##在科目初生, 隻需讀一本書的時候進入, 是最大的幸運
評分數學傢的隨筆集,最後一章的日記比較無趣,嚮往普林斯頓那個大師雲集的時期!不過讀完印象最深的卻是,作者數學係大學畢業後竟然又重新考迴讀物理係(還是本科!)現在的大學生如果有這樣的(相當於讀瞭八年本科!),估計會被唾沫淹死吧。。。
評分##小平迴到日本之後寫瞭不少數學教科書和關於數學教育書。把這些日文原版書多多翻譯是很有意義的。現在這本書因為是小平之前在報刊上的隨筆,選材稍顯的雜亂,數學教育的個彆題目和數學之外時事評論有點過時?另外一些數學內容部分如果有數學背景的人潤色就好瞭,比如current是流,一個數學名詞,被翻譯成現在瞭。書中有料的是小平當年的日記,在普林斯頓訪問時候的見聞。
評分##很多小錯誤,譯者和編輯都不夠嚴謹!
評分##外爾很聰明,長得像個好人。
評分##2018已讀08-內容很好,有些話很到位,心有戚戚。整體上就是一個大雜燴,有很多值得參考的東西,也有好多私人瑣事,重復內容也有不少,所以擬扣掉一星(後來又加迴來瞭)。同樣是數學傢,聽起來似乎外爾、韋依等數學傢顯得比彆人更加優秀,小平也強於多數人,不知確否?
評分##以後我要做這樣的書的翻譯
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有