本書以全球史的視野,探討瞭中國女權思潮和實踐的緣起,尤其把晚清中國的“女權”論和改革實踐放在西方文明論在近代中國傳播、轉化的大背景中進行分析,探究歐美文明論中的性彆標準以及成因,考察歐洲文明論的性彆標準在晚清如何傳入中國,以及對中國社會、中國婦女産生的影響,通過對晚清女性論者的“女權”論述,探討女性是如何迴應由男性開闢的“女權”論述的。
##劉禾那一個路數的研究典型吧,主題離不開所謂跨文化與不可譯性的張力?馬君武的翻譯,女界鍾的發錶,何震的女性主義底下的父權色彩的確可以作為一個補充,可以engendering revolution 對讀
評分##近代中國女權在國族主義框架下發展的追根溯源,很好地解釋瞭為什麼20世紀初的男性會支持女權運動以及他們主導的女權運動的本質。何殷震和她的女權思想值得關注。
評分還蠻有趣的,作者寫瞭很多民清譯者與譯著文本本身的語境不同造成的“誤譯”,話中那種“你看這些中國男人一開始介紹女權進來不過就是想說中國當時不行是因為中國女人不行,女人也要負起強國責任好嗎,那給你民權又何妨呢”
評分##很精彩很好讀。受到西方文明論中「女人為教化之錶記」啓濛的晚清維新派男學者把女權納入瞭自己的政治革命議程,在被殖民的屈辱和被劣化的焦慮中,對婦女的改造、教育被視為實現國傢富強必不可少的一環。女性錶麵上被尊為「國民之母」,實際卻是「善種工具」。與此同時,國族主義者又可以把亡國弱種的現實歸咎於傳統女性的愚昧無用,好生方便。作者一針見血地指齣歐美的文明性彆標準(vs古代中國的女禍論)、現代社會的性彆分工(vs中國傳統的儒傢秩序)看似進步,但並未根本上改變婦女的睏境。「與女子以解放之空名,而使女子日趨於勞苦」,這話何殷震已經講齣來一百多年瞭,到今天中國女性依然在建設「國傢」和迴歸「傢庭」的夾縫中求生,而「個體」的聲音則在宏大敘事下消失無蹤。讀這本書,固然很感動,但也很悲哀。
評分##很精彩很好讀。受到西方文明論中「女人為教化之錶記」啓濛的晚清維新派男學者把女權納入瞭自己的政治革命議程,在被殖民的屈辱和被劣化的焦慮中,對婦女的改造、教育被視為實現國傢富強必不可少的一環。女性錶麵上被尊為「國民之母」,實際卻是「善種工具」。與此同時,國族主義者又可以把亡國弱種的現實歸咎於傳統女性的愚昧無用,好生方便。作者一針見血地指齣歐美的文明性彆標準(vs古代中國的女禍論)、現代社會的性彆分工(vs中國傳統的儒傢秩序)看似進步,但並未根本上改變婦女的睏境。「與女子以解放之空名,而使女子日趨於勞苦」,這話何殷震已經講齣來一百多年瞭,到今天中國女性依然在建設「國傢」和迴歸「傢庭」的夾縫中求生,而「個體」的聲音則在宏大敘事下消失無蹤。讀這本書,固然很感動,但也很悲哀。
評分還蠻有趣的,作者寫瞭很多民清譯者與譯著文本本身的語境不同造成的“誤譯”,話中那種“你看這些中國男人一開始介紹女權進來不過就是想說中國當時不行是因為中國女人不行,女人也要負起強國責任好嗎,那給你民權又何妨呢”
評分##第一次看婦女解放史研究,看完有産生瞭一對矛盾的情感。一方麵是唏噓:我們的婦女解放由於在救國救民的背景下發生,對女性的定位以“差彆”為根基,視女性為與男性不同、多數情況是劣於男性的生物存在。而將生物性內化與女性的類彆定義,又將女性生育視為其義務強加於女性之上。與西方婦女解放旨在打通公私領域不同,我們的婦女解放卻是基於儒傢秩序,強調女性的社會性和人倫層麵義務。另一方麵的驚訝於百餘年前我國的知識分子,其中包括許多女性,都提齣瞭在現在看來都略顯“前衛”的女權意識。可見我們這個世紀在圍繞女性解放的討論上,進步著實緩慢。
評分##幾個視角的比較非常有意思,外國傳教士、我朝西化的男性有識之士,溫和的女性知識分子,激進的女性知識分子,同一個派彆裏不同性彆的主張差異,同一個派彆裏同樣性彆的主張差異。激蕩的時代裏各種人物的思考和爭辯,夾帶私貨的翻譯傢們,還能看到他們她們對於同時期的外國事務的關心和解讀。
評分##沒想到是《世界秩序與文明等級》中同名文章的完整版,也算是讀過瞭。討論瞭在西方文明論的壓力下,晚清女權論述並非齣自對於本國女性受壓迫地位的關注,在忽略瞭私權與性彆關係平等的基礎上,如何通過翻譯、誤讀、改寫等跨語際實踐,“把女性裹挾進現代民族國傢的政治體製和資本主義的經濟體製”。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有