莫泊桑短篇小说选(平装)编译文库世界文学名著青少年版名家名译全译本

莫泊桑短篇小说选(平装)编译文库世界文学名著青少年版名家名译全译本 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 莫泊桑
  • 短篇小说
  • 文学名著
  • 青少年
  • 全译本
  • 经典
  • 法文文学
  • 名家名译
  • 世界文学
  • 平装
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 博宇图书专营店
出版社: 中央编译出版社
ISBN:9787511705822
商品编码:26711078921
开本:16开
出版时间:2011-08-01

具体描述

基本信息

书名:名家名译:莫泊桑短篇小说选

:18.00元

作者:[法] 莫泊桑 著;柳鸣九 译

出版社:编译出版社

出版日期:2011-03-01

ISBN:9787511705822

字数:288000

页码:288

版次:1

装帧:平装

开本:16开

商品重量:

目录


译序

月光

幸福

戴奥菊尔·萨波的忏悔

在旅途上

项链

一个诺曼底佬

两个朋友

骑马

西蒙的爸爸

在一个春天的夜晚

戴丽叶春楼

小狗皮埃罗

羊脂球

瓦尔特·施那夫斯奇遇记

我的叔叔于勒

勋章到手了

绳子

小酒桶

烧伞记

一个儿子

莫兰这头公猪

一个农庄女工的故事

珠宝

壁柜

港口

一次郊游

爱情

一家人

修软椅的女人

附录一:莫泊桑:《论小说》

附录二:一个被逼出来的译本

内容提要


莫泊桑的文学成就以短篇小说为突出,他是法国l9世纪宋叶的重要作家,被誉为“短篇小说”,与契诃夫和欧·亨利齐名。莫泊桑的短篇小说创作体现了一整套完整的现实主义小说创作的艺术手法,他不仅继承了以往现实主义小说的创作风格,而且加以补充,使之更加丰富多彩。他擅长从平凡琐屑的事物中截取富有典型意义的片断,以小见大地概括出生活的真实。他的短篇小说侧重描写人情世态,构思别具匠心,细节描写生动、人物语言和故事结尾均有独到之处。本书是莫泊桑短篇小说的经典合集。

文摘


他常常感觉到,她们的柔情也冲着他来,虽然他自认为是刀枪不入的,但对这种在她们身上颤动着的爱之需求,他甚为恼火。 在他看来,天主把女人创造出来,仅仅是为了逗引男人、考验男人。 跟女人接近的时候,就该小心谨慎,多加戒备,提防落入陷阱。实际上,女人朝男人玉臂张开、朱唇微启之际,岂不就是一个陷阱? 他对修女们尚能宽容,她们立过誓,许过愿,这使她们不至于危害男人。但即使是对她们,他的态度也甚为严厉,因为,他感觉到,在她们那些被禁锢的心、被压抑得抬不起头来的心之深处,仍然存在着那种永具活力的柔情,这柔情甚至也向他流露,尽管他是位神父。 这种柔情,他能从她们比男修士更虔诚的湿润的眼光里感觉得到,能从她们混杂着性感的恍惚神情中感觉得到,能从她们对耶稣基督爱之冲动中感觉得到,这种爱常使他恼怒,因为这是女人的爱,肉体的爱。甚至,他还能从她们驯良的态度中、从她们说话时温柔的声音中、从她们低垂的眼睛中、从她们遭他严厉训斥时委屈的眼泪中感觉得到那该死的柔情。 因此,每当他从修道院里出来的时候,他总要抖一抖自己的道袍,然后迈开大步急忙离去,就像要赶快避开某种危险似的。 他有一个外甥女,跟她母住在附近的一所小房子里。他一直在使劲让她去当修女。 她长得很漂亮,缺心眼儿,爱嘲弄人。当长老说教、训人时,她就咯咯发笑;当他冲她生气时,她就使劲吻他,把他搂在自己的心口上,这时,他本能地竭力要从这搂抱中脱身出来,但她的搂抱却使他体验到一种美妙的喜悦,在他身上唤起了一种父性的温情,这种温情在所有男人内心里往往是沉睡未醒的。 他常常在田野的路上,和她并排行走的时候,向她谈论天主,谈论他的天主。她心不在焉,几乎全没有听进去。她望着天空,看着花草,眼睛里洋溢着一种生之欢快的光辉。有时候,她扑过去抓一只飞虫,一抓到就喊道:“舅舅,你瞧,它多么漂亮,我真想吻它。”她这种想要“吻飞虫 ”或者吻丁香花粒的念头,使神父深感不安,甚至颇为恼怒,他从这里又发现了在女人内心中根深蒂固、难以铲除的那种柔情。 圣器管理人的老婆是替马里尼昂长老干家务活的,,她转弯抹角地告诉长老,他的外甥女有一个相好的。 他一下就愤怒到了极点,站在那里连气都透不过来,满脸都是肥皂泡沫,因为当时他正在刮胡子。 当他定下神又能说话之后,就高声嚷了起来:“没有的事!你撒谎,梅拉尼!” 但是,那个乡下女人却把手搁在心口上,说:“我要是撒了谎,让天主惩罚我,神父先生。我告诉您吧,每天晚上,您姐姐一睡下,您外甥女就出去。他们在河边见面。您只要在十点到十二点之间去看看就行了。” 他顾不上刮下巴了,开始急速地踏着重步走来走去,就像平时他考虑严重问题时那样。当他又开始刮脸的时候,从鼻子到耳朵竟一连刮破了三刀。 整个这,他一声不吭,满腔恼怒,义愤填膺。作为神父,他在这种本性难移的爱欲面前感到恼火,作为道义上的父、监护人与灵魂导师,他因自己被一个女孩欺骗、隐瞒、愚弄而更加激怒,就像有些父母因为女儿既未通知他们也未征求他们的同意就宣布嫁了一个丈夫那样气急败坏。 晚饭后,他试着读一点书,但他办不到。他的火气愈来愈大,十点钟一敲响,他就操起他那根手杖,一根很可怕的橡木棍子。平时,他夜晚出诊看望病人,就是靠这根棍子走夜路。他瞧着这根粗大的木棍,脸上露出了微笑,他用自己那乡下人强有力的手腕抡了几圈,气势汹汹,凌厉逼人。猛然,他把棍举起,咬牙切齿,朝一把椅子劈去,椅背就立刻裂开倒在地板上。 他开门出去,但在门口停了下来,他不胜惊奇,眼前一片皎洁的月光,是他从来没有见过的那般美。 正因为他生来具有敏感热烈、昂扬激奋的心灵,而基督教早期教会那些圣师们,也就是那些爱沉思梦想的诗人们所具有的,也正是这种心灵,所以,这一片白朦朦夜色的崇高而宁静的美,~下就深深打动了他,使得他心荡神驰。 在他那个小花园里,都沐浴在月色的柔光之中,排列成行的果树,将它们新披上的嫩绿枝条投影在小径上;攀附在他家墙壁上的大忍冬藤,散发出一阵阵清香甜美的气息,似乎在温和清丽的夜里,有一个芳菲馥馥的精灵在飘忽。 他开始深深地呼吸,大口大口地吸气,如同醉汉尽情狂欢,这样,他就放慢了脚步。当此良宵美景,他心醉神迷,赞叹不已,一时竟把外甥女的事抛到了脑后。 ……


《海的女儿》 经典童话,奇幻爱恋,永恒的成长主题 在蔚蓝的大海深处,生活着一群热爱歌唱的美人鱼。她们拥有着闪闪发光的鳞片,飘逸的长发,以及歌声能迷惑世间一切生灵的嗓音。然而,在这片宁静的海底王国,最令小美人鱼安的,是那片传说中只属于人类的世界——陆地。 安是海王最小的女儿,也是最美丽、最善良、最渴望了解陆地生活的美人鱼。她不像她的姐姐们那样满足于海底的美景,对人类的衣食住行、喜怒哀乐充满了无限的好奇。她常常游到海面,远远地眺望着岸上的灯火,聆听着岸上传来的欢声笑语,想象着那个充满未知与精彩的世界。 在她即将迎来十五岁生日,可以正式浮出海面,一窥陆地真容的时刻,她终于实现了自己的梦想。当她第一次看到人类的船只,看到那些在甲板上跳舞、歌唱的人类时,她的心被一种前所未有的悸动攫住了。尤其当她看到那位英俊的王子,他明亮的眼睛,挺拔的身姿,以及温和的笑容,安的心便如同被箭射中一般,深深地爱上了他。 然而,安与王子之间的隔阂,并非仅仅是海洋与陆地的界限。王子是凡人,而安是美人鱼,她无法像人类一样呼吸、行走。这份爱恋,在最初的萌动之后,便充满了无尽的忧伤与挣扎。安的心中,燃烧着对王子的思念,也涌动着对人类生活的渴望。她明白,如果她想要接近王子,想要与他分享生命,就必须做出巨大的牺牲。 在对爱情的执念驱使下,安做出了一个大胆而危险的决定——她找到了传说中生活在海底深处、拥有强大魔法的巫婆。巫婆同意帮助安,让她拥有双腿,能够像人类一样行走。但代价却是巨大的:安将永远失去她美妙的歌喉,她的声音将成为巫婆的战利品;更残酷的是,每一次行走,她都会承受如同刀割般的剧痛;而如果王子娶了别人,那么在黎明到来时,安将化为海上的泡沫,永远消失。 怀揣着对爱情的憧憬和对未知的恐惧,安吞下了巫婆给她的药水,忍受着身体的剧痛,变成了人形。她被冲上了海岸,幸运地被王子发现。王子被这个美丽而沉默的女孩所吸引,将她带回了宫殿。 在宫殿的日子里,安用她的眼神、她的微笑、她的善良,努力地与王子交流。她默默地陪伴着王子,见证着他的喜怒哀乐。尽管她无法用言语表达自己的爱意,但她的存在,她那双充满深情的眼睛,无时无刻不在诉说着她内心的情感。王子对她关怀备至,视她为最亲近的人,但这份关怀,始终未能跨越朋友的界限,转化为爱情。 时间一天天过去,安的身体承受着痛苦,心中充满了煎熬。她看到王子对一位邻国公主一见钟情,并很快决定与她举行婚礼。安的心碎了,她知道自己即将面临最残酷的命运。在婚礼之夜,她看着王子与公主幸福地依偎在一起,内心深处涌起的是巨大的悲伤,以及对过去一切的留恋。 她的姐妹们出现了,她们为了救安,割下了自己美丽的头发,换来了能够让安变回美人鱼的匕首。她们恳求安刺死王子,这样她就能活下去,回到大海,回到她们身边。 然而,安并没有选择复仇,也没有选择苟活。她看着王子熟睡的面容,看着他脸上的幸福,她明白,爱不应该是占有,而是成全。她来到了船舷边,在黎明的曙光即将撕裂黑暗的那一刻,她纵身一跃,将匕首抛入了大海。 当太阳升起,海面上泛起了金色的光芒。安没有化为泡沫,而是变成了海面上的精灵。她没有获得永恒的生命,也没有获得人间的爱情,但她获得了一种超越生死的升华。她的爱,她的牺牲,让她获得了另一种形式的永恒,一种在精神层面的存在。 《海的女儿》,不仅仅是一个美人鱼爱上人类王子的童话故事,它更是一部深刻描绘成长、爱情、牺牲与永恒主题的寓言。安的旅程,是从一个天真烂漫的少女,到一个为了爱而承受巨大痛苦,最终做出无私牺牲的成熟灵魂的蜕变。她的爱,不是狭隘的索取,而是包容与成全。她的牺牲,虽然带来了悲伤,却升华了她的生命,让她在人类的情感世界之外,找到了另一种存在的意义。 这个故事,以其细腻的情感描写,瑰丽的想象,以及深刻的哲学思考,触动着无数读者的心灵。它让我们思考,什么是真正的爱?在爱情面前,我们应该如何取舍?生命的意义又在哪里?安的悲剧,也是一种圆满,一种对人类情感最纯粹、最美好的极致演绎。 这部作品,以其经典的魅力,鼓励着每一个读者,勇敢地去爱,去追求,去面对生命中的挑战,并在每一次的付出与牺牲中,找到属于自己生命的价值与光芒。

用户评价

评分

我拿到这本《莫泊桑短篇小说选(平装)》后,最先吸引我的就是它“名家名译全译本”的承诺。对于莫泊桑这样一位语言大师,翻译的质量至关重要,直接影响着作品的原汁原味和读者的阅读体验。我个人对翻译的文字功底要求很高,希望译者能够精准地传达莫泊桑那种犀利、幽默又不失深情的笔调,让故事的情感和人物的性格跃然纸上。平装的版本虽然不如精装有收藏价值,但它的亲民价格和便携性,让更多像我一样的普通读者有机会接触到世界级的文学瑰宝。我对“全译本”更是欣喜,这意味着我不会错过任何一个细节,能够完整地理解莫泊桑想要表达的思想和情感。我尤其对那些描绘社会底层人物生活,以及揭示人性弱点和复杂性的短篇小说充满兴趣。我相信,通过名家的翻译,这些故事将不再是遥远的文学符号,而是能够触动我内心深处、引发共鸣的鲜活叙事。这部“编译文库世界文学名著”系列,本身就承载着推广经典、普及文学的使命,而莫泊桑的加入,无疑为这个系列增添了浓墨重彩的一笔。

评分

初次翻阅这本《莫泊桑短篇小说选(平装)》,我立刻被它“青少年版”的定位所吸引。作为一名正值求知欲旺盛的青少年,我渴望接触那些能够拓展我思维边界、启迪我人生智慧的文学作品。莫泊桑的短篇小说,以其对现实主义的深刻洞察和对人性的精准刻画而闻名,我相信在这个版本中,我会找到理解生活、理解他人的钥匙。平装的触感很舒服,大小也适中,非常方便我随时随地进行阅读。我期待这本选集能够收录莫泊桑最经典、最广为人知的作品,同时也能加入一些可能不太为人熟知但同样充满艺术价值的篇章。我希望它能用一种贴近青少年读者的方式来呈现,语言上不会过于艰涩,故事情节上也会有足够的吸引力,能够让我沉浸其中,忘却烦恼。这部“名家名译全译本”让我对翻译的质量充满信心,我相信优秀的译者能够将莫泊桑独特的叙事风格和情感色彩完美地呈现出来,让我感受到这位文学巨匠的魅力。

评分

这本《莫泊桑短篇小说选》的“编译文库世界文学名著青少年版”定位,让我对它的内容充满了期待。作为一名青少年读者,我总是在寻找那些既能激发想象力,又能引发思考的经典作品。莫泊桑的名字如雷贯耳,他的短篇小说在世界文学史上有着举足轻重的地位,我一直对他的作品如何以简洁的篇幅描绘出复杂的人性与社会百态感到好奇。这次有幸能接触到这个版本,我希望它能以易于理解的语言和精炼的翻译,将莫泊桑的独特魅力展现给我。平装的设计也更适合我随身携带,无论是在通勤路上,还是在课余的午后,都能随时沉浸在他所构建的那个生动而深刻的世界里。我特别期待那些关于法国乡野生活、市民日常以及战争对人们心灵影响的故事,相信它们会带给我不同于以往的阅读体验,帮助我更好地理解那个时代的法国,乃至更广泛的人类情感和社会现象。这个“青少年版”的标签,也预示着内容的选择和语言的编排会更加贴合我们这个年龄段的阅读习惯和理解能力,不会因为篇幅过长或过于晦涩而让我望而却步。相反,我希望能从中汲取养分,拓展视野,为我的文学素养打下坚实的基础。

评分

拿到这本《莫泊桑短篇小说选(平装)》,最让我感到欣喜的是它“名家名译全译本”的特质。作为一名文学爱好者,我深知优秀的翻译对于理解作品的重要性,尤其是在阅读一位语言大师的作品时。莫泊桑以其简洁而富有力量的笔触,描绘了形形色色的人物和生活场景,我期待着能够通过“名家”的译笔,领略到他文字的精髓,体会到故事中蕴含的深沉情感和深刻寓意。平装的设计让这本书更加亲民,也更适合我这样的普通读者随身携带,随时随地都可以沉浸在莫泊桑的世界里。我特别钟情于短篇小说的形式,因为它们往往能在短小的篇幅内,展现出令人惊叹的故事张力和人物塑造。这部“编译文库世界文学名著”的定位,也让我相信,它收录的作品一定是经过精心挑选的、能够代表莫泊桑最高艺术成就的精品。“全译本”更是让我对接下来的阅读充满信心,不用担心错过任何精彩的细节,能够全面地感受莫泊桑的文学魅力,他笔下的社会百态和人情冷暖,相信一定会给我带来深刻的启迪和触动。

评分

我对这本《莫泊桑短篇小说选(平装)》最大的期待,在于它“世界文学名著”的标签,以及“编译文库”的出版社背景。我一直相信,阅读世界名著是拓宽人生视野、提升人文素养的有效途径。莫泊桑作为世界短篇小说之父,他的作品具有跨越时空的普遍价值,能够帮助我理解不同文化背景下的人类情感和生存状态。平装本的设计,让我觉得这本书更易于普及,也更方便我携带,随时随地都可以捧读。我尤其欣赏“名家名译”的承诺,这让我相信在阅读的过程中,我能够最大程度地领略到莫泊桑文字的精妙之处,而不会因为翻译的生硬或不准确而损失作品的艺术感染力。“全译本”的字样更是让我放心,意味着我将获得最完整、最原汁原味的莫泊桑故事。我希望通过这部作品,能够深入了解莫泊桑笔下的法国社会,感受他作品中那种既有悲悯又带批判的独特视角,从而对人性有更深刻的理解。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。

© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有