在中世纪的欧洲,天主教的影响无处不在。经历“宗教改革”的冲击以后,天主教世界进行了自我革新与复兴运动,深刻影响了欧洲以及整个世界的发展历程。本书对特伦多大公会议之后两个多世纪的天主教历史进行了极其有价值的综述和探讨,参考了至少8种不同语言的学术成果,立论严谨,文笔清晰,内容广泛而又细致,可谓该领域的最新权威著作。
夏伯嘉编著的《天主教世界的复兴运动(1540-1770)》已被翻译成德文、意大利文与西班牙文,在美国、英国、德国、爱尔兰、西班牙、意大利、墨西哥、加拿大等国多所大学被用作教科书,是从事近代早期欧洲历史和天主教研究的必读书。
##2017已读49.用全球史的视野审视了16世纪初(特兰托大公会议)至18世纪末(耶稣会被解散)天主教在世界各地区的发展情况。先说说缺点:(1)翻译太次,似乎是用了台版?(2)作者用心收集各种冷僻材料,唯独个人分析太少。即便如此,书中对天主教圣徒以及猎巫运动等主题的分析还是不错哒。
评分##原著是学术经典。翻译实在是太垃圾了,概念翻译错,逻辑混乱,不忠实原文,译名不使用通用译法且前后不统一。
评分##翻译的他妈的什么玩意儿
评分##基本上问题如东石君所言,我觉得最6的翻译是教宗侄子(cardinal-nephew),但是原著水平确实很高。
评分##信息量比较大,对“抗誓反”回应分类有些道理,从中也能看出教会-君主-贵族之间错综复杂关系对近古后欧洲各国的影响。翻译上行文还算流畅,然而词汇错误时而发生 算是美中不足
评分##翻译的他妈的什么玩意儿
评分##20200903-0917 台陆译名混用,还有自己发明的译名,天主教新教名词混用,感觉根本没有校对。
评分##译者怕不是百度翻译吧
评分##基本上问题如东石君所言,我觉得最6的翻译是教宗侄子(cardinal-nephew),但是原著水平确实很高。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。
© 2026 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有