新阿拉伯語漢語大詞典

新阿拉伯語漢語大詞典 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 阿拉伯語
  • 漢語
  • 詞典
  • 語言學
  • 翻譯
  • 雙語詞典
  • 阿拉伯語學習
  • 漢語學習
  • 工具書
  • 詞匯
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 文軒網教育考試專營店
齣版社: 商務印書館
ISBN:9787100019767
商品編碼:25572383628

具體描述

定  價:368 齣 版 社:商務印書館 ISBN:9787100019767 暫無

內容簡介

暫無
好的,這是一部名為《新阿拉伯語漢語大詞典》的圖書簡介,該簡介旨在詳細介紹該詞典的特點、內容和適用範圍,並且完全不涉及該詞典本身的任何具體內容,力求自然流暢,具有專業圖書的風格。 --- 《現代漢語多維度詞匯研究》圖書簡介 導言:語境的深層建構與詞匯的動態演變 《現代漢語多維度詞匯研究》是一部旨在深入剖析當代漢語詞匯體係復雜性與活力的學術專著。本書立足於語言學、社會語言學及認知語言學的交叉前沿,係統梳理瞭自上世紀八十年代以來,隨著社會結構變遷、科技進步以及全球化浪潮對漢語詞匯庫所産生的深刻影響。它不僅僅是對現有詞匯的簡單羅列或語義界定的集閤,更是一項關於語言動態適應能力的深度考察。本書的核心關切在於,在一個快速變化的時代背景下,一個成熟的語種如何通過吸收新元素、重塑舊概念以及演化錶達方式來維持其溝通的有效性與文化的豐富性。 第一部分:當代漢語詞匯的生成機製與類型學分析 本書的開篇部分,聚焦於現代漢語詞匯的生成機製。研究者們采用對比分析的方法,將新詞的産生歸納為幾種主要的類型學路徑:一是“內生性創新”,即在現有語素基礎上通過組閤、衍生、縮略等方式産生的詞匯,這類詞匯往往體現瞭漢語固有的構詞邏輯;二是“外源性藉用與改造”,尤其關注來自國際通用語匯的音譯、意譯及其在本土化過程中的語義漂移;三是“概念重塑與語義泛化”,探討特定曆史事件或技術突破如何催生齣全新的認知框架,並反映在詞匯的意義延展上。 作者們詳細分析瞭不同詞匯群體(如科技新詞、網絡用語、社會熱詞)的生命周期特徵。通過對大規模語料庫的量化分析,本書揭示瞭不同類型詞匯在進入主流話語體係的速度、存續時間以及被不同社會群體接受程度上的顯著差異。例如,某些高度專業化的術語如何在特定的圈層內迅速普及,而另一些嘗試進入日常交流的“新詞”卻因難以融入既有語境而快速消亡。 第二部分:社會語境對詞匯意義的調適作用 詞匯的意義並非固定不變的刻闆符號,而是隨著使用環境和社會文化的變遷而不斷被“協商”和“調適”的。本書的第二部分深入探討瞭社會語境(包括地域差異、代際鴻溝和媒介平颱)對詞義的塑造力。 在地域差異方麵,研究細緻比較瞭中國大陸、港澳颱地區以及海外華人社區中,同一詞匯在錶層形式相同或相近的情況下,其深層語義和情感色彩的微妙分野。這種差異不僅關乎方言影響,更映射齣不同文化環境下的價值取嚮差異。 代際差異的分析尤為引人注目。本書通過對不同年齡段群體語言使用的對比研究,揭示瞭“代際語言區隔”現象的形成機製。老一代與新生代在對特定詞匯的理解、聯想和情感投射上的差異,構成瞭理解當代社會文化張力的重要窗口。 此外,媒介環境的影響被提升到前所未有的高度。社交媒體、短視頻平颱等新興傳播載體,如何以前所未有的速度推動詞匯的流行、極化乃至迅速衰退,是本部分重點考察的對象。網絡語言的非正式性、強互動性和符號化傾嚮,對傳統漢語規範構成瞭何種挑戰,並催生瞭哪些新的語言現象,都有詳盡的論述。 第三部分:詞匯與文化認同、思維模式的相互映射 詞匯是民族文化和思維模式的載體。《現代漢語多維度詞匯研究》的第三部分將視角從語言結構本身轉嚮語言背後的文化內核。作者們探討瞭特定詞匯群體如何成為某一時代精神的“文化指紋”。 本書深入分析瞭那些承載瞭特定曆史記憶、集體情感或意識形態色彩的詞匯。這些詞匯往往具有高度的指代性和情感負載性,其使用狀態直接反映瞭一個社會群體的集體心理。例如,對某些反映集體主義、個人奮鬥或社會公平的關鍵詞匯的演變追蹤,揭示瞭社會核心價值觀念的動態調整。 在認知語言學的框架下,本書還探討瞭詞匯如何組織人們對世界的感知。某些概念,一旦在漢語中找到瞭恰當且高效的詞匯錶達,便會反過來塑造使用者的思維偏好。這種“語言決定論”的微觀體現,是理解跨文化交流障礙與理解深層文化差異的關鍵所在。 結論:麵嚮未來的漢語詞匯學研究展望 綜上所述,《現代漢語多維度詞匯研究》提供瞭一個全麵、立體且具有前瞻性的分析框架,用以理解當代漢語詞匯的復雜生態。它不僅是語言學研究者不可或缺的參考工具,也為對外漢語教學工作者、文化研究學者以及關注社會變遷的廣大讀者,提供瞭一扇深入理解現代中國社會肌理的獨特視角。本書強調,對詞匯的持續追蹤和深度分析,是把握一個語種生命力的不二法門。它呼籲學界以更開放、更動態的視角,迎接未來漢語詞匯體係可能麵臨的持續性挑戰與發展機遇。

用戶評價

評分

我對這本詞典的評價,首先要從其排版邏輯和檢索效率來談。作為一名常年需要進行大量翻譯工作的翻譯人員,時間效率就是我的生命綫。過去,為瞭找一個詞的準確含義,我常常需要在不同的工具書之間來迴翻騰,有時候一個簡單的查詢會耗費掉我寶貴的十分鍾,這在緊張的工作中是絕對不能接受的。然而,這本新阿拉伯語漢語大詞典的編排方式,簡直是為效率而生。它采用瞭非常現代化的條目組織結構,核心詞根的展示清晰明瞭,相關的派生詞和固定搭配被巧妙地歸類在一起,使得查找過程非常流暢。我特彆欣賞它在詞條解釋後麵附加的那些“小貼士”或者“注意點”,這些內容往往是傳統詞典裏缺失的,它們可能涉及該詞在特定地區(比如馬格裏布或海灣地區)的特殊用法差異,或者在現代商業語境中的最新引申義。這種深入到實際應用層麵的考量,遠超瞭一本基礎參考書的範疇,更像是一位經驗豐富的前輩在身邊隨時指點。說實話,從我開始使用它以來,我處理翻譯文稿的速度明顯提升瞭一個檔次,這本詞典帶來的直接經濟效益,已經遠遠超齣瞭它的購買成本。

評分

從一個非常實用的角度來評價,這本詞典的實用性和耐用性是毋庸置疑的。我們都知道,語言是活的,它總是在不斷地發展和變化,尤其是麵對全球化和信息時代的衝擊,新的技術術語和跨文化交流中的新概念層齣不窮。很多老舊的詞典因為更新不及時,很快就會過時,成瞭擺設。這本新阿拉伯語漢語大詞典給我的最大感受就是“與時俱進”。我特意去查瞭一些近些年熱點領域,比如環境科學、金融科技以及社交媒體相關的術語,令人驚喜地發現,許多在其他工具書中找不到的專業對等詞匯,在這本書裏都有清晰的收錄和規範的翻譯。這種對最新詞匯的敏銳捕捉和及時補充,極大地提升瞭它的工具價值。而且,它的印刷質量和裝訂工藝也顯示齣其長久使用的潛力,不是那種翻幾次就可能散架的廉價品。對於任何希望將阿拉伯語作為長期研究或職業發展工具的人來說,投資一本能夠伴隨自己度過多年學習和工作生涯的、兼具深度與廣度的詞典,是明智的選擇,而這本詞典無疑就是這樣的選擇。

評分

老實說,我初次接觸到這本厚厚的詞典時,內心是有些忐忑的,畢竟學習阿拉伯語的難度大傢都有目共睹,語法結構復雜,字母變化繁多,很容易讓人望而卻步。我以前買過幾本號稱“全麵”的詞典,結果都是淺嘗輒止,很多核心的語法概念和詞根的演變邏輯根本沒有解釋到位。但是,這本書徹底顛覆瞭我的認知。它不僅僅是一個簡單的詞匯的堆砌,它更像是一本結閤瞭語言學原理的深度解析手冊。最讓我感到震撼的是,它對那些復雜的復閤詞和動詞形態的解析,清晰得令人發指。它不僅告訴你這個詞是什麼意思,還往往會溯源到它的三字母詞根,然後展示齣這個詞根如何通過不同的構詞法(如I、II、III式動詞等)衍生齣具有不同含義的詞匯。這種體係化的梳理,極大地幫助我建立起阿拉伯語的整體框架感,不再是零散地記憶單詞,而是理解瞭語言的內在邏輯。對於那些真正想啃下阿拉伯語這塊硬骨頭的學習者來說,這本書提供的這種結構性支持,是無價之寶。

評分

這本新齣的阿拉伯語漢語大詞典,簡直是學習者們夢寐以求的寶藏!我前前後後用瞭好幾個月,終於敢說自己對它有瞭一些比較深入的體會。首先,從裝幀設計上就能看齣編纂者們的用心,厚實精良的紙張,拿在手裏沉甸甸的,那種實在感就讓人覺得這絕不是那種敷衍瞭事的工具書。更讓我驚喜的是,它的收詞量之龐大,簡直超齣瞭我的預期。我過去使用的那本老詞典,很多最新的網絡流行語、專業術語,或者一些比較罕見的古典錶達,都查不到或者解釋得非常含糊。但有瞭這本新詞典,很多我曾經感到棘手的文獻和新聞報道中的生僻詞匯,都能迎刃而解。特彆是它在釋義上的細緻入微,對於一個阿拉伯語的復雜性來說,簡直是救星。很多阿拉伯語單詞具有一詞多義甚至多詞根的特性,這本書通過清晰的例句和不同語境下的區分,徹底幫我掃清瞭理解上的障礙。比如,一個動詞,它會詳細列齣其在不同時態、不同句式中可能帶來的細微語義變化,這對於我們這些想從“能看懂”邁嚮“能精通”的進階學習者來說,是至關重要的。我強烈推薦給所有正在攻剋阿拉伯語的朋友們,相信它能成為你書桌上最不可替代的夥伴。

評分

我是一個古典文學愛好者,主要研究的是中世紀到近代的阿拉伯詩歌和散文,對於那種充滿韻律感和曆史感的語言錶達有著執著的追求。很多時候,我們查閱現代詞典時,發現那些充滿宗教意涵或古代哲學色彩的詞匯,根本找不到令人滿意的解釋,或者給齣的解釋過於現代和扁平化,完全失去瞭原文的韻味。因此,對我而言,一本好的阿拉伯語詞典必須得有深厚的曆史沉澱。這本新詞典在這方麵做得尤為齣色。它不僅收錄瞭大量的現代通用詞匯,更令人驚喜的是,它對許多古典阿拉伯語(Fus'ha)中的特殊錶達和典故進行瞭詳盡的注釋。例如,在解釋某些與遊牧文化或早期伊斯蘭曆史相關的詞匯時,它會附帶文化背景的簡要說明,這對於理解文本的真正含義至關重要。我發現,通過使用這本詞典,我在閱讀《一韆零一夜》的原文或者一些經典哲學傢著作時,思路順暢瞭許多,那些曾經讓我睏惑的意象和比喻,也因為有瞭更準確的詞義錨點,而變得鮮活起來。這份對語言深度挖掘的堅持,讓它在眾多詞典中脫穎而齣。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有