【中商原版】射雕英雄传 英文原版 A Hero Born 金庸 经典武侠小说 中国版权力的游戏

【中商原版】射雕英雄传 英文原版 A Hero Born 金庸 经典武侠小说 中国版权力的游戏 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

Jin Yong 著
图书标签:
  • 射雕英雄传
  • 金庸
  • 武侠小说
  • 英文原版
  • A Hero Born
  • 中国文学
  • 经典小说
  • 原版书籍
  • 港漫风
  • 历史小说
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 中华商务进口图书旗舰店
出版社: Quercus
ISBN:9780857053008
商品编码:25558046870

具体描述

A Hero Born 

射雕英雄传英雄诞生



2月22日,金庸的《射雕英雄传》英译版首卷正式发行,这是该书首次被译成英文出版。

为什么60多年前的经典作品如今才出版英译版呢?

其实问题就在于翻译

武侠小说的翻译一直都是翻译界的一大难点,因为其中涉及到太多的中国传统元素如何将雅信达的中国文学翻译成外国人看得懂,还能够体会其中真意的文学作品是一个大工程。

鉴于金庸原著的情节太过丰满、小说篇幅很长,出版商决定将其分为4卷,一年一部相继发布目前出版的首卷,其翻译和出版就历时近6年。

那么,各种武功招式和人物名号应该如何翻译呢。

打狗棒法、降龙十八掌、九阴白骨爪、碧海潮生曲、南帝、北丐、东邪、西毒、中神通……这些意蕴无穷的词汇,真的能被完整地翻译和传达吗?

所以,英译版的《射雕英雄传》得到了很多人的关注。

据首卷的译者,来自瑞典的Anna Holmwood(郝玉青)透露——

对她而言,艰难的部分在于如何把整本书翻译得自然流畅。

在她看来,如何翻译武功招数并不是成功的关键,如何让读者被书中的角色和情节吸引才是重要的。

快来看一看,关于《射雕英雄传》的这些译法你能接受吗?

我们熟知的书名《射雕英雄传》被翻译为“秃鹫英雄的传奇”。“雕”变成了英文版的“秃鹫(condor),对此,郝玉青有自己的看法,她认为秃鹫虽为美洲的物种,但其体态及美感更接近小说中的雕,而且对西方读者来说,“condor hero”念起来更有韵味。

※ 

令人闻风丧胆的武功招式“九阴白骨爪”变成了“九阴骷髅爪”,用骷髅(skeleton)代替白骨(bone),这是考虑到“九阴白骨爪”突出的特点是被害者死后,头盖骨上会留下5个手指洞。

“降龙十八掌”译为“击败龙的十八掌击”,与中文相比,似乎少了一些霸气。

※ 懒驴打滚→Lazy Donkey Roll

“懒驴打滚”的译法则是相当耿直了,形象直观,明明白白的直译。

※ 

侠肝义胆的“江南七怪”被译为“南方的七个怪人”。郝玉青说非常喜欢的人物是江南七怪,“七怪”翻成 Seven Freaks,因为他们很滑稽、好笑,他们的互动很夸张,外表无法恭维,但仗义、善良。

※ 人名的译法,原著里的人名往往深藏寓意,暗合人物形象或性格宿命

郭啸天:Skyfury Guo,想想一怒冲天的画面的确很带感;

包惜弱:Charity Bao,倒是很贴合仁慈善良的性格特点;

陈玄风:Hurricane Chen

梅超风:Cyclone Mei

一个飓风,一个旋风,在英译的过程中,有些信息是注定要丧失的。

从这些翻译中可以看出,译者采用了归化和异化相结合的策略,将传统武侠文化与西方魔幻夹杂在一起。

郝玉青在本书的译者序中写道:

人们认为金庸的世界对于英语读者来说,异域风味太浓了,太中国了。译不了。但这个故事里的爱、忠诚、荣耀、对腐败官府和入侵者的抗争又是每一个故事都渴望拥有的。不译,才是一种巨大的损失。

假如你喜欢《魔戒》,

那《英雄诞生》你不能错过……

这是一部交织着中国功夫、历史与爱情的小说,

也是一次伟大的探险,让你深陷其中无法自拔。

期待出版后能在国外掀起一股中国武侠风。

南宋时期,惨遭灭门横祸的 郭靖 杨康 分别在 江南七怪 全真教道士丘处机 的教养下成人。

18年后,郭靖奉师命南下。杨康却贪恋富贵,认贼作父。


郭靖与黄蓉一见如故,彼此倾心,但因华筝之婚约在先,以及江南七怪的反对等多种因素,两人情感可谓一波三折。五位师父被害于桃花岛,郭靖愤而离开黄蓉。

这一对两情相悦的青年,经历了坎坷磨难,才修成正果。恶言恶行的杨康,也难逃惨死在嘉兴铁枪庙中的命运。

郭靖随黄蓉故国万里行,遍识天下武林高人,武功日见提升,终于得以报杀父深仇,消师门积怨,夺《武穆遗书》,率大军西征,承亡母之教,上华山论剑,救襄阳国难。

这位原本纯朴憨厚、木讷愚钝的射雕英雄,变成一个为国为民、悲天悯人的侠之大者。

THE CHINESE "LORD OF THE RINGS" - NOW IN ENGLISH FOR THE FIRST TIME.

THE SERIES EVERY CHINESE READER HAS BEEN ENJOYING FOR DECADES - 300 MILLION COPIES SOLD.

China: 1200 A.D.

The Song Empire has been invaded by its warlike Jurchen neighbours from the north. Half its territory and its historic capital lie in enemy hands; the peasants toil under the burden of the annual tribute demanded by the victors. Meanwhile, on the Mongolian steppe, a disparate nation of great warriors is about to be united by a warlord whose name will endure for eternity: Genghis Khan.

Guo Jing, son of a murdered Song patriot, grew up with Genghis Khan's army. He is humble, loyal, perhaps not altogether wise, and is fated from birth to one day confront an opponent who is the opposite of him in every way: privileged, cunning and flawlessly trained in the martial arts.

Guided by his faithful shifus, The Seven Heroes of the South, Guo Jing must return to China - to the Garden of the Drunken Immortals in Jiaxing - to fulfil his destiny. But in a divided land riven by war and betrayal, his courage and his loyalties will be tested at every turn.

Translated from the Chinese by Anna Holmwood

金庸,原名查良镛,1924年3月10日生于浙江省海宁市,1948年移居香港。

当代知名武侠小说作家、新闻学家、企业家、政治评论家、社会活动家,“香港四大才子”之一

1944年考入重庆中央政治大学外交系。1946年秋,金庸进入上海《大公报》任国际电讯翻译。1948年,毕业于上海东吴大学法学院。1952年调入《新晚报》编辑副刊,并写出《绝代佳人》、《兰花花》等电影剧本。1959年,金庸等人于香港创办《明报》 。

1985年起,历任香港特别行政区基本法起草委员会委员、政治体制小组负责人之一,基本法咨询委员会执行委员会委员,以及香港特别行政区筹备委员会委员 。2000年,获得大紫荆勋章。2009年9月,被聘为中国作协第七届全国委员会名誉副主席 。同年荣获2008影响世界华人终身成就奖 。2010年,获得剑桥大学哲学博士学位。

Jin Yong is one of the world's bestselling writers, with more than 100 million of his works sold (not including unknown numbers of bootleg copies). He is beloved across China for his wuxia ("martial arts and chivalry) novels, which have given rise to film, television, comic book and video game adaptations. 

He was awarded an O.B.E. in 1981, and is one of two authors on the MacLehose list who have asteroids named in their honour (the other being Georges Perec).

作者:Jin Yong

出版社: Quercus (2018年2月22日)

平装: 416页

语种: 英语

ISBN: 0857053000

条形码: 9780857053008

商品尺寸: 16.3 x 3.1 x 23.8 cm

商品重量: 540 g

ASIN: 0857053000







用户评价

评分

制作更精良一点就好了

评分

正版图书,京东活动物美价廉,装订差些

评分

质量很好,慢慢看~快递小哥很给力~

评分

书做的很精良,就是担心翻开书脊会炸裂。

评分

此用户未填写评价内容

评分

挺好玩的,就是没有金庸味道了

评分

质量很好,慢慢看~快递小哥很给力~

评分

制作更精良一点就好了

评分

慢慢欣赏,达到精读,提高英语水平。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。

© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有