西班牙有一位鄉紳,酷愛騎士小說,終日捧讀,手不釋捲,最後讀昏瞭頭腦,竟異想天開,要去做一名遊俠騎士,鋤強扶弱,行俠丈義,闖蕩天下。他說服村上一位農夫做他的侍從,乘馬持予,踏上冒險之途。他屢戰屢敗,屢敗屢戰,堅持自己的理想,直到一命歸西。
##73分,2018.5.8,一位讀騎士書著迷的紳士為行騎行道精神拋下傢業去當騎士的長篇小說。佩服於作者豐富的知識。寫得挺滑稽,很多處都笑齣聲來瞭,這一對主僕太有意思瞭。小說本身的諷刺意味強烈。相對於大多數彆扭的翻譯,這本書的翻譯確實很用心。
評分##我並沒有看完的拉
評分##前半部好過後麵 後麵的荒唐太生硬
評分##前半部好過後麵 後麵的荒唐太生硬
評分##這明明應該是荒誕派啊!
評分##似乎找到瞭王小波浪漫的源頭 唐民權的譯本很精彩
評分##批量馬剋,其實是第一次讀全文,不隻是作為梗的那個瘋子
評分##唐雖然荒誕可笑,但是構建齣一個無法辯駁的騎士時間觀來,如此強大的信念纔稱為魔怔瞭吧。但是,某些時刻,對自己無比質疑的東西執著的時候,我們又何嘗不是唐呢?
評分##幸得歲月慈悲 最欣賞的終是堂吉訶德 最為動容的是他為著一個{騎士夢}不惜與全世界為敵 他也有他想保護的東西
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有