##雖說是由俄文轉譯,可是還是很精彩
評分##翻譯得不太好
評分##仿佛找到瞭Heron的原型,以及這本居然讓我站瞭富歇巨巨×塔列朗的CP,大手就是大手
評分##記憶深刻,讀過最好的政治人物小說
評分##“督政府、執政府、帝國、王國,接著又是帝國,他們都會消亡,隻有富歇始終巋然不動,這全是靠他那驚人的沉著,靠他果斷地保持徹底的無性格以及一貫棄絕信仰的勇氣。”
評分##神作
評分##28~31。閱畢。翻譯茨威格書的人,怎麼都文采斐然啊!這個男人,除瞭沉迷玩弄權勢,彆無愛好。
評分##錯字多
評分##又一本睡前讀物。書是非常好看,即使對傳主和曆史背景毫無瞭解(說的就是我)也能看得停不下手。就茨威格這樣自帶批評的文體,實在覺得有些微妙,我是覺得傳記作者發揮太豐也不是個事兒……富歇是瞭不起,但入戲太深便很難逃過玩脫的命運,說到底齣來混總是要還的……#不信抬頭看,蒼天饒過誰
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有