中文首译本
茨威格“明日的世界”
一部真正的杰作
----------------------------------------------------------------------------------------------------
《巴西:未来之国》 出版于1941年,今天读来,依然是一本了解巴西的最佳书籍。前三章历史、经济和文化,从总体上介绍巴西;后几章则是巴西主要城市的介绍,有游览的心得,有历史事件的穿插,并有议论。茨威格戴上康德的红色眼镜,见到一个玫瑰色的巴西。他于贫苦中看见美好,于哀伤中看到富饶,在苦痛中望见快乐。这是一部真正的杰作,由一位懂得观察、感受和生活的人写成,既有专业的研究,对数据的引用,也有一位可敬学者的感性观察。
这本书完美地再现了巴西的过去,更寄托了茨威格对人类文明的全部希望。这里的“未来”并不是指单纯的经济发展,甚至不是指科技、艺术等文化形式,因为文明发达的欧洲社会也难逃两次世界大战的厄运,这里的“未来”指的是一种人道主义精神,是一种自由、平等、博爱的现实版本。对茨威格来说,欧洲已是“昨日的世界”,而巴西才是“明日的世界”,为全人类指明整个世界的明日图景。
本书由巴西葡语版译出,再由德文校对,以求准确清晰地介绍巴西,并最大限度地再现原著风采。
##即便茨威格是一贯的多愁善感,但译笔如此成熟典雅,出乎我意料。我对巴西的印象原本是愤怒的小鸟之里约版,而这本则在浓烈奔放之外,提供了温和和崇高的另一个视角。我是真心想去这样的国度,吃,喝,玩,跳舞,以及睡到自然醒
评分##世界上最好的巴西介绍书。我觉得首先茨威格把历史文化经济风貌写得富有诗意,然后由于他对欧洲的彻底失望产生的对比,巴西的所有在他眼里都是如此美好,甚至连贫民窟都是。
评分##得给翻译加一星
评分##得给翻译加一星
评分##最喜欢前面殖民史的那一段,以及巴伊亚一节。茨威格的坦诚很打动人,所以虽然有时候带点“富者咏雪贫者寒”的文人气,但并不讨厌。
评分##茨威格告别昨日的世界,发现了彼时的巴西,就像68年的法国人发现了印度,太兴奋,太理想主义
评分##即便茨威格是一贯的多愁善感,但译笔如此成熟典雅,出乎我意料。我对巴西的印象原本是愤怒的小鸟之里约版,而这本则在浓烈奔放之外,提供了温和和崇高的另一个视角。我是真心想去这样的国度,吃,喝,玩,跳舞,以及睡到自然醒
评分##得给翻译加一星
评分##一路看一路颠
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。
© 2026 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有