商品基本信息,請以下列介紹為準 | |
書名: | 落花生+故都的鞦+翡冷翠山居閑話+匆匆 |
作者: | 許地山 等著 |
市場價: | 112.00元 |
ISBN號: | 9787554608203 |
齣版社: | 古吳軒齣版社 |
商品類型: | 圖書 |
其他參考信息(以實物為準) | ||
裝幀:平裝 | 開本:32 | 語種:中文 |
齣版時間:2017-08-01 | 版次:1 | 冊數:4 |
印刷時間:2017-08-01 | 用紙:輕型紙 | 字數: |
作者簡介 |
《落花生》 許地山,(1894-1941),名贊堃,字地山,筆名落華生(古時“華”同“花”,所以也叫落花生),籍貫廣東揭陽。生於颱灣一個愛國誌士傢庭。許地山是中國現代著名小說傢、散文傢、“五四”時期新文學運動先驅者之一。在梵文、宗教方麵亦有研究碩果。 《故都的鞦》 鬱達夫(1896-1945)原名鬱文,字達夫。中國現代著名小說傢、散文傢、詩人,革命烈士。鬱達夫在文學創作上的成就卓著,尤以小說和散文著稱。他非常重視文學的真實感,追求精神體驗的真切,作品中深深植入瞭他的思想感情、個性和人生際遇。 徐誌摩(1897—1931),現代詩人、散文傢。原名章垿,字槱森,留學英國時改名誌摩。徐誌摩是新月派代錶詩人,新月詩社成員。徐誌摩倡導新詩格律,對中國新詩的發展做齣瞭重要的貢獻。 《匆匆》 硃自清(1898年11月22日—1948年8月12日),原名硃自華,號鞦實,後改名自清,字佩弦,現代傑齣的散文傢、詩人、學者、民主戰士。其散文風格素樸縝密,清雋沉鬱,文筆清麗、極富有真情實感。代錶作有《背影》《荷塘月色》《歐遊雜記》《你我》等。 |
內容簡介 |
《落花生》 本版《落花生》以《空山靈雨》等為底稿,收集瞭許地山先生一生中經典的散文、小說作品,如散文《空山靈雨》《落花生》等,短篇小說《綴網勞蛛》《命命鳥》《商人婦》等,展現瞭許地山曉暢通達的文風及對生活細緻深沉的感悟,文字幽默令人莞爾。 《故都的鞦》 本書收錄瞭鬱達夫所著的經典作品,散文篇有《故都的鞦》《江南的鼕景》《釣颱的春晝》等;小說篇有《沉淪》《春風沉醉的晚上》《微雪的早晨》等。鬱達夫的散文與小說都充滿濃濃的浪漫主義的感傷氣息,具有強烈的主觀抒情色彩。在文學創作中,他主張“文學作品,都是作傢的自敘傳”,所以他常把個人的經曆作為素材,解剖自我,剖析當時的社會,形成獨樹一幟的創作風格,在中國文學發展進程中影響深遠。 《翡冷翠山居閑話》 作為新月派的代錶詩人,徐誌摩的散文也自成一格,取得瞭不亞於詩歌的成就。字句清新,韻律諧和,比喻新奇,想象豐富,意境優美,神思飄逸,富於變化,並追求藝術形式的整飭、華美,具有鮮明的藝術個性,堪稱是民國時期中國的文學大師。這本《翡冷翠山居閑話》精心選擇收錄瞭徐誌摩散文、書信等名篇佳文幾十篇,其中《北戴河海濱的幻想》《想飛》《我所知道的康橋》《海灘上種花》等都是傳世的名篇。 《匆匆》 硃自清散文結構嚴謹,脈絡清晰,簡樸平實,平淡自然,簡練,委婉含蓄,描寫細緻生動,細膩傳神,綺麗縴細,善用比喻。他既善於言情,情感真摯動人,清新雋永,用活的口語;又善於藉景抒情,情景交融,富有詩意,絢麗多彩,情調與音韻和諧。本書選擇的是適閤中小學生閱讀的硃自清散文。其中包括散文集《蹤跡》《論雅俗共賞》《標準與尺度》等。 |
編輯推薦 |
適讀人群 :青少年 1.教育部推薦書目,語文新課標。 2.特邀北京市特級教師王俊鳴老師為本係列圖書撰寫序言、著名翻譯傢李玉民老師撰寫前言。 3.多位名校特級教師聯閤推薦。 4.本係列圖書精選瞭國內近現代經典名著,以及宋兆霖、李玉民、陳筱卿、高中甫、羅新璋、李輝凡、張耳等多位著名翻譯傢的國外經典名著優質譯本。深入淺齣全方位解讀經典,以專業品質為青少年打造高價值讀物。 5.提倡經典精讀,引導青少年迴歸閱讀本質。 6.民國大師許地山經典美文,文字的美與光、色與香、情與理在“空”與“靈”的韻味境界中蘊染。 |
在綫試讀 |
《落花生》 散文篇 《空山靈雨》弁言 生本不樂,能夠使人覺得稍微安適的,隻有躺在床上幾小時,但要在那短促的時間中希冀極樂,也是不可能的事。 自入世以來,屢遭變難,四方流離,未嘗寬懷就枕。在睡不著時,將心中似憶似想的事,隨感隨記,在睡著時,偶得趾離過愛,引領我到迴憶之鄉,過那遊離的日子;更不得不隨醒隨記。積時纍日,成此小冊。以其雜遝紛紜,毫無綫索,故名《空山靈雨》。 心有事 (開捲的[1]歌聲) 心有事,無計問天。 心事鬱在胸中,教[2]我怎能安眠? 我獨對著空山,眉更不展; 我魂飄蕩,獨如齣岫殘煙。 想起前事,我淚就如珠脫串。 獨有空山為我下雨漣漣。 我淚珠如急雨,急雨猶如水晶箭; 箭摺,珠沉,融作山溪泉。 做人總有多少哀和怨: 積怨成淚,淚又成川! 今日淚、雨交匯入海,海漲就要沉沒赤縣: 纍得那隻抱恨的精衛拼命去填。 呀,精衛!你這樣做,雖經萬劫也不能遂願。 不如咒海成冰,使他像鐵一樣堅。 那時節,我要和你相依戀, 各人纔對立著,沉默無言。 蟬 急雨之後,蟬翼濕得不能再飛瞭。那可憐的小蟲在地麵慢慢地爬,好容易爬到不老的鬆根上頭。鬆針穿不牢的雨珠從韆丈高處脫下來,正滴在蟬翼上。蟬嘶瞭一聲,又從樹的露根摔到地上瞭。 雨珠,你和他開玩笑麼?你看,螞蟻來瞭!野鳥也快要看見他瞭! 蛇 在高可觸天的桄榔樹下。我坐在一條石凳上,動也不動一下。穿彩衣的蛇也蟠在樹根上,動也不動一下。多會讓我看見他,我就害怕得很,飛也似地離開那裏,蛇也和飛箭一樣,射入蔓草中瞭。 我迴來,告訴妻子說:“今兒險些不能再見你的麵!” “什麼緣故?” “我在樹林見瞭一條毒蛇:一看見他,我就速速跑迴來;蛇也逃走瞭。……到底是我怕他,還是他怕我?” 妻子說,“若你不走,誰也不怕誰。在你眼中,他是毒蛇;在他眼中,你比他更毒呢。” 但我心裏想著,要兩方互相懼怕,纔有和平。若有一方大膽一點,不是他傷瞭我,便是我傷瞭他。 笑 我從遠地冒著雨迴來。因為我妻子心愛的一樣東西讓我找著瞭;我得帶迴來給她。 一進門,小丫頭為我收下雨具,老媽子也藉故齣去瞭。我對妻子說:“相離好幾天,你悶得慌嗎?……呀,香得很!這是從哪裏來的?” “窗欞下不是有一盆素蘭嗎?” 我迴頭看,幾箭蘭花在一個汝窯鉢上開著。我說:“這盆花多會移進來的?這麼大雨天,還能開得那麼好,真是難得啊!……可是我總不信那些花有如此的香氣。” 我們並肩坐在一張紫檀榻上。我還往下問:“良人,到底是蘭花的香,是你的香?” “到底是蘭花的香,還是你的香?讓我聞一聞。”她說時,親瞭我一下。小丫頭看見瞭,掩著嘴笑,翻身揭開簾子,要往外走。 “玉耀,玉耀,迴來。”小丫頭不敢不迴來,但,仍然抿著嘴笑。 “你笑什麼?” “我沒有笑什麼。” 我為她們排解說:“你明知道她笑什麼,又何必問她呢,饒瞭她罷[3]。” 妻子對小丫頭說:“不許到外頭瞎說。去罷,到園裏給我摘些瑞香來。”小丫頭抿著嘴齣去瞭。 三遷 花嫂子著瞭魔瞭!她隻有一個孩子,捨不得教他入學。她說:“阿同的父親是因為念書念死的。” 阿同整天在街上和他的小夥伴玩,城市中應有的遊戲,他們都玩過。他們zui喜歡學警察、人犯、老爺、財主、乞丐。阿同常要做人犯,被人用繩子捆起來,帶到老爺跟前挨打。 一天,給花嫂子看見瞭,說:“這還瞭得!孩子要學壞瞭。我得找地方搬傢。” 她帶著孩子到村莊裏住。孩子整天在阡陌間和他的小夥伴玩:村莊裏應有的遊戲,他們都玩過。他們zui喜歡做牛、馬、牧童、肥豬、公雞。阿同常要做牛,被人牽著騎著,鞭著他學耕田。 一天,又給花嫂子看見瞭,就說:“這還瞭得!孩子要變畜生瞭。我得找地方搬傢。” 她帶孩子到深山的洞裏住。孩子整天在懸崖斷榖間和他的小夥伴玩。他的小夥伴就是小生番、小獼猴、大鹿、長尾三娘、大蛺蝶。他zui愛學鹿的跳躍,獼猴的攀緣,蛺蝶的飛舞。 有一天,阿同從懸崖上飛下去瞭。他的同伴小生番來給花嫂子報信,花嫂子說:“他飛下去麼?那麼,他就有本領瞭。” 呀,花嫂子瘋瞭! 香 妻子說:“良人,你不是愛聞香麼?我曾托人到鹿港去買上好的沉香綫;現在已經寄到瞭。”她說著,便抽齣妝颱的抽屜,取瞭一條沉香綫,燃著,再插在小宣爐中。 我說:“在香煙繞繚之中,得有清談。給我說一個生番故事罷。不然,就給我談佛。” 妻子說:“生番故事,太野瞭。佛更不必說,我也不會說。” “你就隨便說些你所知道的罷,橫竪我們都不大懂得;你且說,什麼是佛法罷。” “佛法麼?——色,——聲,——香,——味,——觸,——造作,——思維,都是佛法;惟[4]有愛聞香的愛不是佛法。” “你又矛盾瞭!這是什麼因明?” “不明白麼?因為你一愛,便成為你的嗜好;那香在你聞覺中,便不是本然的香瞭。” …… |
目錄 |
《落花生》 《故都的鞦》 《翡冷翠山居閑話》 《匆匆》 |
收到喜歡
評分包裝不錯,書還沒看
評分質量很好!
評分很好。
評分幫朋友買的,很好!
評分都是不錯,不錯
評分質量很好!
評分好,孩子喜歡看
評分挺不錯
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有