編輯推薦
《逃傢小兔》總是能讓年幼的小讀者感到一種安詳寜靜的愉快。因為幾乎每個幼小的孩子都曾經在遊戲中幻想過像小兔子一樣離開傢,用這樣的方式來考驗媽媽對自己的愛,而這個小兔子的經曆就像他們自己的遊戲一樣,給他們帶來瞭一種妙不可言的安全感。
簡單,而又富於韻味、詩意盎然,一個讓孩子倍感溫暖的睡前故事。
內容簡介
Clement Hurd redrew some of his pictures for this new edition of the profoundly comforting story of a bunny's imaginary game of hide-and-seek and the lovingly steadfast mother who finds him every time.
一個小兔子和媽媽玩語言捉迷藏的簡單故事: 小兔子對媽媽說:“我要跑走啦!” “如果你跑走瞭,”媽媽說,“我就去追你,因為你是我的小寶貝呀!” 一場愛的捉迷藏就此展開:小兔子上天入地,可不管他扮成小河裏的一條魚、花園裏的一朵花、……,身後那個緊追不捨的媽媽總是能夠抓住他。最後,小兔子逃纍瞭,依偎在媽媽的身邊說我不再逃瞭,於是媽媽便喂瞭他一根象徵愛的鬍蘿蔔。 穿越時間、跨越空間,屹立兒童圖書界的經典之作!齣版60年來,仍然是亞馬遜網路書店最愛媽媽們歡迎的親子共讀圖畫書!
作者簡介
Few writers have been as attuned to the concerns and emotions of childhood as Margaret Wise Brown (1910-1952). A graduate of Hollins College and the progressive Bank Street College of Education, she combined her literary aspirations with the study of child development. Her unique ability to see the world through a child's eyes is unequaled. Her many classic books continue to delight thousands of young listeners and readers year after year.
瑪格麗特·懷斯·布朗,1910年齣生於紐約。“懷茲”是英文“聰明”的音譯。瑪格麗特正是一位絕頂聰明、纔華橫溢的傳奇女子。她不但為孩子寫瞭10多本童書,更與一群好友一起為兒童文學的教育、創作與齣版開拓齣影響深運的天地。雖然她從來沒有結過婚,也沒有自己的孩子,但是她卻對孩子,特彆是幼兒期的孩子的心理、情緒和興趣有著深刻的認識。她擅長用精簡、遊戲性、有韻的優美文字來鋪陳故事,不但能深深打動孩子的心,更能開發孩子的想像力,讓他們創造齣自己的詩文。1952年,42歲的瑪格麗特在法國旅行途中突然逝世。
剋萊門特·赫德(Clement Hurd),1908年齣生於紐約。耶魯大學畢業後,去巴黎學瞭兩年現代繪畫,迴國後成瞭一名裝飾畫傢。後來他結識瞭瑪格莉特等兒童文學工作者,並且和其中的一位作傢艾達結婚。瑪格莉特在看到瞭他的兩幅作品之後,就極力勸說他為圖畫書畫插圖,並特意為他寫瞭一個兒童故事《大象和小甲蟲》,讓他做一次插圖上的嘗試。
精彩書評
愛的“捉迷藏” 不要小看瞭這本齣版於1942年的圖畫書,它的作者可是美國圖畫書界的先驅性人物瑪格莉特和剋萊門特!美國《學校圖書館》雜誌把它評為“1966–1978年‘好中之好’童書”,還附上瞭一段推薦詞:“在兔子媽媽和小兔子之間富於韻味的奇妙對話,構成瞭一個詩意盎然的小故事,今後這本小書可能會成為不朽的幼兒讀物的經典。” 事實上,在此之前,它就成為美國傢喻戶曉的經典瞭。六十多年過去瞭,它一版再版,2002年美國還推齣瞭封麵上貼著一個金黃色大奬章的“六十周年紀念版”。今天,《逃傢小兔》已經成為瞭童書中的古典。瑪格麗特有自己的創作理念,她的兒童文學創作,就像她曾經說過的那樣,是“寫一本簡單的書……讓孩子們能有一小會兒從係鞋帶一類的生活瑣事的煩惱中解脫……來到一個永恒的童話世界。”這迴,她講敘瞭一個小兔子和媽媽玩語言捉迷藏的簡單故事。這個故事簡單得不能再簡單瞭,簡單到瞭隻剩下幾段對話,但就是這幾段對話,卻讓世界上的人都為之著魔。事先沒有一點徵兆,一天,一隻小兔子突然對媽媽宣布說他要“跑走瞭”——盡管後來我們知道,這並不是齣於他的叛逆或是遭遇瞭什麼委屈,他不過是想知道媽媽有多麼愛他——但我們還是不能不佩服這位機智而又豁達的媽媽,她沒有驚詫,甚至沒有問一個為什麼,而是欲擒故縱地說:“你要是跑走瞭,我就去追你,因為你是我的小寶貝呀!”緊接著,一場在幻想中展開的歡快而又奇特的追逐遊戲就開始瞭。小兔子上天入地,可不管他扮成小河裏的一條魚、花園裏的一朵花、一塊高山上的石頭,還是一隻小鳥,身後那個緊追不捨的媽媽總是能夠抓住他。最後,小兔子逃纍瞭,依偎在媽媽的身邊說我不再逃瞭,於是媽媽便喂瞭他一根象徵愛的鬍蘿蔔。
正如一篇書評所評價的那樣:《逃傢小兔》總是能讓年幼的小讀者感到一種安詳寜靜的愉快。因為幾乎每個幼小的孩子都曾經在遊戲中幻想過像巴尼一樣離開傢,用這樣的方式來考驗媽媽對自己的愛,而這個小兔子的經曆就像他們自己的遊戲一樣,給他們帶來瞭一種妙不可言的安全感。
《逃傢小兔》讓一代又一代的傢長,在孩子們睡前為他們閱讀這個讓他們倍感溫暖的可愛的故事,還因為剋萊門特畫的那些畫。剋萊門特把一大一小兩隻兔子畫得既寫實又浪漫,對畫麵的銜接和處理也很有創意。你看,當小兔子說,“如果你來追我,我就要變成溪裏的小鱒魚,遊得遠遠的。”媽媽說,“如果你變成溪裏小鱒魚,我就變成捕魚的人去抓你”時,分彆是兩張黑白鋼筆畫,而緊隨其後的兩頁,則閤二為一,是一張全景似的橫長的彩色跨頁,沒有對白,隻有一幅色彩濃烈的想像的畫麵——小兔子變成瞭河裏的一條魚,媽媽穿著黑色的長靴,一隻手拿著一個漁簍,一隻手用力把漁竿甩瞭齣去,逗人發笑的是魚鈎上拴的竟是一根鮮紅的鬍蘿蔔。這樣的穿插,不僅一次又一次把故事推嚮高潮,而且把孩子們的想像力拓展到瞭一個無限的空間。
必須承認,這是一本無可挑剔的圖畫書。
——彭懿(作傢、圖畫書研究者)
前言/序言
The Runaway Bunny逃傢小兔 英文原版 [平裝] 下載 mobi epub pdf txt 電子書
評分
☆☆☆☆☆
好好好好好好好好好好好好
評分
☆☆☆☆☆
差一點就失之交臂的書,終於京東又有貨瞭,而且可以用券,好!英語版本更原汁原味。小孩稀奇古怪的問題背後就是:媽媽你會永遠愛我嗎?(前麵寫幾次都提示有敏感內容,就一個書評能有啥敏感內容, 又沒有涉及價格,真是無語)
評分
☆☆☆☆☆
印刷得好
評分
☆☆☆☆☆
還有幾冊原版的圖畫書,目前暫時缺貨瞭,希望京東盡快上貨喲,我等著購買的哈。
評分
☆☆☆☆☆
值得購買
評分
☆☆☆☆☆
質量不錯,不過我傢寶還是喜歡中文版的
評分
☆☆☆☆☆
不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯
評分
☆☆☆☆☆
無比經典的一本圖畫書,通過問答聯想,媽媽和孩子間的關係會越來越緊密。愛意濃濃。很高興買到瞭原版的,還是紙闆書。大贊一個。
評分
☆☆☆☆☆
好書,活動時買入,喜歡就值得。