我们能谈点开心的事吗(99图像小说)

我们能谈点开心的事吗(99图像小说) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[美] 罗兹·查斯特 著
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 人民文学出版社
ISBN:9787020121595
版次:1
商品编码:12340010
包装:精装
开本:16
出版时间:2018-02-01
用纸:铜版纸
页数:228

具体描述

编辑推荐

亲情温暖 VS 人生困境

讲述我们都会经历的亲情窘境,

预演我们都会面临的晚年光景。

轻松的笔调难掩内心深处的伤感,

细腻的感触直戳我们遮掩的痛点。

每当查斯特试图跟父母谈谈“临终计划”时,他们总是不耐烦地回应:“我们能谈点开心的事吗?”但年老的父母总有离开的那天,一个独生女如何应对父母的晚年?查斯特用轻松幽默又充满伤感的笔调,记录了年老父母的人生最后几年……


内容简介

本书给我们摊开了一个战场,既是老年人的战场,也是儿女的战场。老父老母在78岁的时候被他们的独生女儿抛在布鲁克林,他们日复一日老去,家里厚厚的污垢见证着他们的衰老无力。她十余年没有踏足布鲁克林,等到突然有一天吃错药似地猛回头,父母已经是快90岁的超高龄老人。此后她便开始了一段人在康涅狄格州,心系布鲁克林的生活。养老问题,不会因为国别而有大不同,尤其对生活在大都市的人而言。像罗兹·查斯特那样把父母送到养老院,也基本成为大势所趋的必然结局。即便如此,万一活成个“老不死”,自己的孩子可能也会像罗兹·查斯特那样担心金钱的问题,不停纠结于长辈这样不死不活要拖到什么时候。这听上去近乎残忍,但是这样的心理活动也在人性的范畴之内。显然,作者并不崇尚温情脉脉,而是剔骨剥皮,把真实的人性赤裸裸展示出来。作者文字幽默,又擅长以漫画表达。漫画带来了强烈的生活感,幽默的文字掩不住深切的忧伤。所谓笑中带泪正是作者的文风。本书入选美国国家图书奖名单,并获评为纽约时报*佳图书。


作者简介

罗兹·查斯特,出生于布鲁克林。1978年开始为《纽约客》杂志绘制插画,至今已为《纽约客》绘制了一千多幅插画。查斯特创作、绘制了许多作品,如What I Hate: From A to Z,和她的插画作品集The Party After You Left and Theories of Everything。同时,她还是《美国2016年度*佳漫画选》的编辑,并为美国著名作家加尔文·特里林的《不公平!不公平!》(No Fair! No Fair! ) 和丹尼尔·梅纳克(Daniel Menaker)的新作 The African Svelte等书绘制插画。


内页插图

目录

引言

1.先兆

2.重返故里

3.老年人的律师

4.加拉帕戈斯

5.跌倒

6.迈蒙尼德医院

7.日落综合症

8.一个时代的终结

9.搬家

10.老公寓

11.老年之家

12.下一步

13.一地纸巾

14.父亲死后

15.落单的伊丽莎白

16.睡前故事

17.藏身茧中

18.终点

尾声


前言/序言

译后记

多年前看过一部电影《老无所依》,我好像当场被一梭子子弹击中;多年后译《我们能谈点开心的事吗?》,我再次有种被子弹击中的感觉。那团多年前蒙在心头的阴影变得愈加浓重。

看《老无所依》的那年,我尚未步入婚姻,但已经属于大龄剩女的范畴。待到后来一路豕突狼奔般跌至中年,才顿悟似的随大流结婚生子,有了孩子之后重新胆战心惊起来——这次不是担心老无所依,而是焦虑自己的孩子会不会承受不必承受的重负,包括心理上的,比如类似作者罗兹·查斯特遭遇的心理折磨:你妈妈好老,你爸爸也好老。作者憎恨自己长大的地方布鲁克林,正是在那里她度过了不快乐的童年。甚至,她从来不曾缅怀过无忧无虑的青春,因为她从来都没有经历过那样的日子。

这本书给我们摊开了一个战场,既是老年人的战场,也是儿女的战场。老父老母在78岁的时候被他们的独生女儿抛在布鲁克林,他们日复一日老去,家里厚厚的污垢见证着他们的衰老无力。女儿和丈夫、孩子搬去康涅狄格州,她坦率得让人惊奇:“抗拒、回避、自私、懒惰,日复一日地忙忙碌碌(两个孩子!漫画截稿!购物!),这些只不过是一部分的藉口而已。真实原因是:我不想回去。”

她十余年没有踏足布鲁克林,等到突然有一天吃错药似地猛回头,父母已经是快90岁的超高龄老人。此后她便开始了一段人在康涅狄格州,心系布鲁克林的生活。

作者文字幽默,又擅长以漫画表达。漫画带来了强烈的生活感,幽默的文字掩不住深切的忧伤。所谓笑中带泪正是作者的文风。

这也是我们和我们的孩子所要面临的境况。城市化进程的飞速发展,生活压力的日益增大,结婚年龄的遥遥无期,造就了很多高龄爸妈的诞生。待到孩子成年后远走他乡,家里只剩独居的父母,养老问题再次成为不可回避的社会现象。随着二胎政策的全面放开,赶着再生一个的“70后”必然也会沦为二宝的高龄爸妈。而失独家庭中的二胎宝宝,必然会与超高龄爸妈狭路相逢。这些二宝们,必然也会经受罗兹·查斯特所遭遇的心路历程,虽然彼此生在不同的国度。

养老问题,不会因为国别而有大不同,尤其对生活在大都市的人而言。像罗兹·查斯特那样把父母送到养老院,也基本成为大势所趋的必然结局。即便如此,万一活成个“老不死”,自己的孩子可能也会像罗兹·查斯特那样担心金钱的问题,不停纠结于长辈这样不死不活要拖到什么时候。这听上去近乎残忍,但是这样的心理活动也在人性的范畴之内。显然,作者并不崇尚温情脉脉,而是剔骨剥皮,把最真实的人性赤裸裸展示出来。

在作者父亲去世的当晚,她把母亲带回自己家。夜里老母亲大便失禁,经受着因为衰老而遭致的羞辱。此后,母女二人绝口不提此事。女儿以为母亲忘记了。不料一年后,母亲却说:

“我知道你为什么不让我去你家,你是怕我拉得哪儿都是屎。”再看看女儿的反应:她这么说并不确切。我不让她来我家,只是因为我不想让她来。

老父老母只有一个去处:养老院。焦虑一生的父亲饱尝骨折和褥疮的百般折磨后离开了人世;母亲好长时间都是只会吃吃睡睡的“机器人”,临终前肚子还烂了个洞,粪便不停地从里面涌出。老年的哀愁啊,就是这样令人无比伤感。虽生犹死,死前早已远离世界好多年。用作者的话说:“他们已经与社交绝缘,他们只拥有彼此这一面镜子。”

翻译此书的过程,我像个神经搭错的人一样又哭又笑,一再感叹生活像一个张着巨嘴的怪兽,随时要把人吞掉。人类只不过是生活的一个弱小猎物,这个巨嘴怪兽只需坐等在你老去的那一站,必然毫不费力把你擒获。好在生活除了张着巨嘴等着吞吃你,它还会给你许多别的恩赐,比如养儿育女的快乐,怀抱理想的暗喜,哪怕只是一次合胃口的午后的茶点呢……

心酸之中藏有温暖,比如,罗兹·查斯特一直想要与母亲达成解甚至是成为朋友,直到母亲临终前她还在争取。她把父母的骨灰放在家中的储藏室。“也许,只有我彻底放弃与我母亲修好的愿望,我才知道怎么安置他们的骨灰。也许,我永远都不知道如何才能安放他们。”

最后的最后,温暖再次升级。她在父母离开人间多年之后,仍然会梦到他们。“我母亲总爱这样进入我的梦中:我正打算和朋友、丈夫或者是孩子去某个地方,她突然倒下,我只好去照顾她;我父亲则爱现身我家厨房的料理台那里。他端坐着品茶看报,俨然是个不再焦虑的人。”

感谢尚飞的信任,把这本火爆的书交到我的手上。感谢闺蜜宋晓雯,在我家借宿的时候熬到半夜通读书稿。感谢男蜜汪跃华,把我从面对手写体的不知所措中拯救出来。感谢好朋友赵彦以及好朋友的好朋友羊凯江。感谢一直不离不弃的家人,在我焦虑不堪时总不忘记帮我端茶上水。最后一定要感谢我的女儿,在我埋头苦译的时候,她懂得乖乖地一个人在旁边玩耍。

康华

2015年11月



用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

评分

评分

评分

评分

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有