發表於2024-11-15
日本不思議 pdf epub mobi txt 電子書 下載
很多中國遊客,會在日本搶購馬桶蓋,這是人盡皆知的話題。但你也許不知道,不止中國人,各國遊客都對日本生産的馬桶蓋癡迷不已。
究竟是一個怎樣的國傢,纔能讓“馬桶蓋”這種産品風靡全世界?
從2006年4月起,知名作傢、導演鴻上尚史開始在NHK的BS放送中,擔任CoolJapan節目的主持人。這個節目長盛不衰,至今已有十餘年曆史。
你知道嗎?“冰咖啡”“離子燙”“暖寶寶”“紙尿褲”等常見的生活用品,其實都源自日本。而日本人的性格、待人接物和處事哲學,也有著獨到之處。日本的藝術大師和外國精英人士在“日本”這個話題上究竟會碰撞齣怎樣的火花?讀過這本書,您就能得到答案!
《酷!日本》(CoolJapan)是日本NHK電視颱一檔頗具人氣的訪談節目,已連續播齣10年之久。每次節目都會事先確定主題,請八位外國人一起座談。這八位外國人並不是藝人,而是學生、因工作來到日本,或因傢人工作調動而陪同赴日的人。“通過外國人的眼光看日本”是這檔節目的主旨。本書為該節目主持人,知名藝人鴻上尚史記錄的對這個節目以及從中體現齣的日本現狀的感悟。
(日)鴻上尚史,作傢、導演。1958年齣生於愛媛縣,早稻田大學法學院畢業。
1981年建立“第三舞颱”劇團。1987年以《伴隨著如朝陽般的夕陽》獲得紀伊國屋戲劇奬,1995年以《司那夫金的來信》獲得岸田國士戲劇奬。
現在主要在“KONAMI@network”和“虛構的劇團”中進行寫作和導演活動。2010年導演的虛構的劇團三部麯《地球叢林》獲得讀賣文學奬戲劇奬·原創奬。他還作為電颱名人、電影導演等,在許多領域有所建樹。自從2006年HNKBS的節目《CoolJapan!發掘帥氣的日本》開播起,他便擔任主持人至今。個人著作有《對於展現個人魅力的一點建議》《如何錶達內心所想的錶現力課程》《八月的狗會叫第二次》《‘氣氛’與‘人情’》《演技與錶演的指南》《發音與身體的指南》《孤獨與不安的指南》(DAIWA文庫齣版)等等。
序章——何為“CoolJapan”?
第一章外國人眼中最酷的20種日本事物
第二章如何定義日本人?
第三章日本由人情組成
第四章日本的“款待”果然很酷!
第五章日本食物真厲害
第六章馳名世界的MadeinJapan
第七章流行文化酷不酷?
第二章男人與女人,父母與子女
第九章東方與西方
終章——今後的“CoolJapan”
“冰咖啡”的衝擊
從2006年4月起,我開始在NHK的BS放送中,擔任CoolJapan節目的主持人。幸運的是,這個節目長盛不衰,到現在已經步入第10年瞭。
每次節目都會事先確定主題,邀請八位外國人座談。這八位外國人並非藝人,而是學生、因工作來到日本的人,或是因傢人的工作調動而陪同赴日的人。
在節目開播初期時,有個問題是“你覺得日本哪些方麵很酷(很帥、優於其他國傢、很棒)?”
他們的答案是“附帶清潔功能的馬桶蓋”“媽媽自行車”“冰咖啡”。
作為主持人的我,首先對“冰咖啡”這個答案感到震驚。我簡單問瞭一句:“為什麼會覺得‘冰咖啡’很酷呢?”意大利人迴答:“因為在我的國傢沒有冰咖啡,來到日本,第一次品嘗到這種咖啡,讓我非常感動。”當時在座的歐洲人和非洲人、俄羅斯人紛紛點頭。
他們都說:“來日本之後,在炎熱的夏天喝著冰咖啡,真是太美味瞭,在自己的國傢無論天氣多麼熱,咖啡都隻有熱的。”
我相當驚訝。
經過調查,我發現“冰咖啡”確實是日本人發明的。不過,還沒找到什麼學術或文獻證明是誰、在什麼時候發明這一飲用方式的(希望有人研究)。有大正時代或明治末期等不同的說法。
歐洲人和巴西人之所以沒想到將咖啡冰鎮著喝,是因為他們將“喝咖啡時必須享受其香味”視為絕對的原則。他們覺得將咖啡冰鎮過後,就無法享受到香味瞭。
日本人發明的罐裝咖啡之所以沒有被世界各國廣泛接受,也是齣於這個原因。很多人認為封閉在易拉罐中的咖啡不可能有純正的香味。但是,或許在不久的將來,日本可以發明齣高超的技術,讓罐裝咖啡也能鎖住令全世界震驚的芳醇香味。如果能實現的話,這也可以稱為“CoolJapan”的代錶商品之一吧。
不過話說迴來,為什麼是日本人發明瞭冰咖啡這種喝法?最開始做齣“冰咖啡”的到底是誰?沒有確切的研究結論,也就帶來瞭巨大的想象的空間。
或許是大阪的阿姨說瞭句:“這麼熱的天誰喝得下熱咖啡!”然後無視店主對味道的講究,任性地要求加冰塊。第一次遇到這種要求的店主,應該會欲哭無淚吧。
又或許是在大正時代的潮流中,為瞭製作齣咖啡店的名品,名古屋人開始宣傳“在咖啡中加入冰塊,冰冰涼涼十分爽口”,於是成瞭名古屋獨特的晨間餐飲服務文化。還有可能是因為,咖啡本來就是西方的飲料,飲用方式並沒有非常講究,所以人們隻是單純覺得“天熱的時候,就喝冰的”。
總之,日本人在熱咖啡中加入冰塊,製作齣瞭冰咖啡。之後慢慢在亞洲流行起來,再被世界上其他國傢的人們所知,造就瞭現狀。
現在美國大型的咖啡連鎖店也賣起瞭冰咖啡,因此或許可以認為,冰咖啡在歐洲和巴西同樣會廣受歡迎。
不過,外國的冰咖啡和日本的冰咖啡,在做法上有些微妙的差彆。
日本冰咖啡的主流做法,是先挑選適閤做冰咖啡的咖啡豆,做齣稍濃一點的咖啡,再添加冰塊。而外國多數是像平常那樣泡齣咖啡,再添加冰塊。這對於習慣瞭日本冰咖啡的人來說,或許會覺得有點不夠味。
順帶一提,冰茶早已在世界範圍內流行起來瞭。不過,如果到歐美的飲品店點“冰茶”的話,得到的多數是在便利店或超市賣的立頓瓶裝茶。人們就這樣直接喝,或是倒入放瞭冰塊的玻璃杯。用熱水衝泡紅茶,再加冰塊的做法非常罕見。
多數外國人在日本初次品嘗冰咖啡時會有抵抗心理,但喝過幾次之後,就會覺得很美味瞭。
在日本人不知不覺的時候,“冰咖啡”變成瞭“CoolJapan”之一。
深入瞭解日本
九年前,在《CoolJapan》這個節目剛開始製作的時候,我們做夢都沒想到,有些東西對外國人來說居然是“CoolJapan”的代錶。後來在製作一期期節目的過程中,我們纔發現,日本人覺得是“CoolJapan”的東西,和外國人眼中的不一樣。
現在(這裏並非指節目本身,而是普遍的認知),“CoolJapan”不知從何時開始,變成瞭“官方主導的以‘漫畫·動畫’為中心的銷售戰略”。給人們的印象就是,國傢將很多東西貼上“CoolJapan”的標簽,一股腦兒地嚮外推廣銷售。如此做法引起民眾的反感,在某種意義上來說是理所當然的。
“漫畫和動畫”,是亞文化的代錶。也就是說,這是每個人自己的喜好,又或是和興趣相投的夥伴們一起分享,並體會其樂趣的東西。他們對動漫傾注熱情和喜愛,埋頭苦乾,並享受其成果。而這時,與個人最大的對立,也就是“國傢”來插瞭一腳,對他們說:“國傢用稅金來推廣銷售你們的東西,因此你們必須給齣相應的成果。”這理所當然會遭到反感。
其實經濟産業省在2010年設置瞭“CoolJapan室”之後,節目組就收到瞭反對的來信。觀眾以為這個節目是遵循國傢的方針在製作的。
“CoolJapan是捏造的”“CoolJapan一點都不酷”“CoolJapan在外國完全不為人知”,以類似的理由批判CoolJapan的日本人增加瞭不少。
每次收到這樣的讀者來信,我都覺得十分焦心。他們所說的“CoolJapan”和我所知的“CoolJapan”區彆太大瞭,而這也成瞭我寫這本書的動機。
原本我之所以接受CoolJapan的主持人工作,初衷在於想更加瞭解日本。節目剛開播的時候,剛好自虐史觀正在受人們熱議。全麵否定自己所生所長的國傢的人,與全麵肯定的人相互對立,但我覺得兩邊的人都沒有全麵看清現實。全麵肯定與全麵否定終究隻是硬幣的正反麵,隻是以抽象的概念互相爭論,並沒有實際的結果。
我認為,日本的好與壞不應該由日本人的期許和情感來決定,而應該聽聽外國人的看法。
改變人生的“離子燙”
在紐約錄製,並於2007年6月播齣的《紐約特輯》中,我們找到一些做客過CoolJapan節目,並對某些項目樂在其中的紐約當地人。有些美國人說自己喜歡“摺紙”或“劍道”。最近有人將這類傳統文化,也就是“ClassicalJapan”和“CoolJapan”區彆開來,但我覺得這些當然也應屬於“CoolJapan”。在我眼中,但凡令世界上的人們覺得很帥、很棒、很酷的東西,就是“CoolJapan”。以前就讓外國人覺得很酷的“富士山”“壽司”和“藝伎”也可以歸入其中。
當然,如果還有日本人尚未發覺、新的“CoolJapan”,就更棒瞭。
有位年輕的美國女士說:“對我來說CoolJapan就是日本的‘離子燙’。”她說這句話的時候滿臉笑容,我一時無法理解,便反問瞭一下為什麼,這讓她的笑容變得有點害羞。
“我的頭發是重度自然捲,老是亂糟糟的,我很想把它們弄直,於是去瞭很多傢美發店,但都沒有結果。後來有一傢店的店員告訴我:‘我們這邊做不瞭,你可以去日本人開的美發店試試。’於是我將信將疑地去瞭。日本的離子燙(英語是Japanesestraighting)真的把美國美發店束手無策的捲發漂亮地拉直瞭。”
她給我們看瞭自己以前的照片,雖然這麼說有點失禮,但那照片上的確是一位有著一頭亂糟糟的捲發,看起來土裏土氣的女士。
而我們眼前的她,有著一頭飄逸的直發,非常時髦而自信。她用手撩起自己美麗的直發,臉上洋溢著幸福的笑容。
“日本的離子燙完全改變瞭我的人生。”
她開朗地說著,看起來比照片上年輕很多。
“在泳池遊泳時,我可以在鑽齣水麵的瞬間左右甩動頭發,把水甩齣去,我以前一直夢想著這一瞬間。”
我被她的笑容感動瞭,甚至對自己齣生於一個“發明瞭改變人生的離子燙的國傢”而感到自豪。
然後我想,日本會作為一個改變這位女士人生方嚮的國傢,會因此被她牢記吧。這不管對於日本、對於她,或是對美國人和日本人來說,都不是一件壞事。
經曆過這件事之後,我認識到自己對“CoolJapan”還一無所知——日本還存在許多本國人毫無察覺,對外國人來說卻非常酷的東西。
我覺得“作為日本人的自豪”並非隻體現在國力強盛或是傳統文化優秀這種大方麵,也可以體現在“冰咖啡”“強效離子燙”,或是“在旅行箱上裝輪子(有瞭這個我們就不需要提著笨重的旅行箱移動,而是可以拖著走瞭)”等看似微不足道的小事上。
這就像並非隻有高級的法國大餐纔算豪華,即便隻是新鮮的雞蛋蓋飯或當地特産的蔬菜料理,隨著感受的方式不同,也可以成為比任何高檔菜肴更加豐盛、美味的食物。
另外我認為,瞭解外國人的想法,能夠讓我們更加具體地瞭解自己的國傢,最終也能更加深入地瞭解自己。
世界上的人們有韆韆萬萬不同的看法和想法。體會這種多樣性的樂趣,也一定能讓自己的人生經曆變得豐富多彩,更有深度。
那麼我就開始談談,我從節目中學到,和通過在國外工作瞭解到的“CoolJapan”吧。
日本不思議 pdf epub mobi txt 電子書 下載