发表于2024-12-24
香蕉的低语 [Muz Sesleri] pdf epub mobi txt 电子书 下载
◆《香蕉的低语》出自蜚声国际文坛的土耳其首席女作家!
◆《香蕉的低语》作者伊切,用4种语言,为全球12家重量级媒体写作!
◆《香蕉的低语》:一个很深很深的故事。每个人都在心灵深处流浪。
◆《香蕉的低语》是土耳其超级畅销书,是该国极具影响力的读书会极力推荐的“必读”书目。
◆《香蕉的低语》一出版就引起东西方文坛的巨大轰动。
◆《香蕉的低语》是一部关于爱与成长的小说,每个人都从未停止过改变,共同经历这些故事让他们变成了彼此的归宿。
◆《香蕉的低语》是一部具有亚洲魔幻现实主义色彩的小说。那些荒谬的,往往为真实的,而合情合理的,则是虚构。
◆每一笔都是虚构,每一页都具现实痛感。
“如果你在八月经过一片香蕉地,你可能会听到香蕉的低语:哧哧——哧哧——哧哧——”
父亲留给菲丽宾娜一沓信,告诉她黎巴嫩散发着橙花的香气,还有香蕉的低语。为了真正理解这些信,菲丽宾娜只身一人来到黎巴嫩,寻找父母亲的足迹。
与此同时,丹妮丝,一个在牛津大学读博的土耳其女孩厌倦了西方。她决定前往黎巴嫩——中东潜意识的所在地,寻找自己心中的真正所爱。
两个看似毫无关联的女孩即将在香蕉的低语声中相遇。
伊切·泰玛尔库兰(Ece Temelkuran),土耳其首席女作家,蜚声国际文坛。她,用4种语言,为全球12家头部媒体写作!
1973年,伊切出生于土耳其伊兹密尔一个艺术家家庭,天赋异禀。20岁时就发表了诗集,并开启记者生涯。至今,为其开设专栏的重量级媒体包括但不限于《纽约时报》《卫报》《法国世界外交论衡》《新左派评论》《镜报》《土耳其国民报》、全球之声等。
伊切在全球获奖无数。在土耳其,她曾多次被评选为“超受欢迎的专栏作家”;在德国,她被评选为“年度深度记者”;在英国笔会中,她获得“为和平写作奖”。近年,她还获得人权协会的“自由思想奖”。
“伊切”,在土耳其语中意为“女王”。
☆真实、痛切,出乎意料的鲜活。
——《书刊》
☆我推荐我的读者们阅读《香蕉的低语》。伊切是我钟爱的语言大师。
——亚沙尔·凯末尔(德国书业和平奖得主)
☆伊切观察世界的角度丰富而深刻,这就是《香蕉的低语》特别的原因。
——《文学杂志》
☆天才才能写出这种结构的小说!
——《书评》
☆这是那种时时刻刻都在吸引你的小说。如果你没有读完它就出门,你只会感到不安,并会马上回家继续读。
——《国民报》
卷三 尘埃
卷一 你们
卷二 我们
我亲爱的可贝菲丽宾娜:
一个女人的脖子是她最长的句子。一个拉长的、虽无声却又像是在诉说的雪白的句子。我会把你母亲脖子的故事讲给你听。某天晚上,她的脖子是怎样因她手握的卡拉什尼科夫冲锋枪而颤动的;她引颈靠向我的第一次;还有她用白嫩的脖子向我作出一个承诺,并要我回她一个承诺的那个早上……我真该把你母亲脖子的故事在日记里记下来。
随着你母亲的肚子越来越大,她唯一渴望的便是生活。我也和她一样变得越来越无所畏惧;我们不停地推开战争。我们用好好活着来抵抗死亡。那就是我们的暴力反抗运动!一场两个人的暴力反抗运动。当然了,如果算上你,那就是三个人。你在你母亲的子宫里也在进行着一场小得可怜的暴力反抗运动。
你母亲想去看海。“不是去海滨大道,而是去很远的地方。”我借来阿布?纳吉的小汽车。自从被一颗手榴弹击中后,这辆车的后备箱便如一束盛放的康乃馨般破烂不堪,随后便破烂不堪,但它还开得动。于是,我们去了。一出发,你妈妈就开始向我发问。关于我,关于我的童年。她似乎并不想知道什么具体的事情,她只是看着我的脸,听着我的声音。她对我的爱那么深,以至于我能感觉到她在用双眼爱抚我的脸颊。正因为此,我在和她说话的时候变得更英俊了。
我大笑地望着她。从未见过哪个女人的眼里能释放出那么多爱意。
我捏了捏她的手。这一刻如此美妙,为了能让它多停留片刻,我故意盯着路面,假装没有什么特别的。你母亲注视着我,我享受她的凝视。接着,我们经过几块香蕉地,我想起了另一件有趣的事。好像我心里藏着的所有美好的事情都在从里往外冒。
“你知道吗,香蕉生长的时候会发出一种声音。”
“真的吗?什么声音?”
“就是一种声音而已。刚开始,香蕉就像一只手指并拢的手。随着它们的生长,手指会慢慢分开,会发出一种声音。如果你在八月经过一片香蕉地,如果那里没有其他声音,你会听到……”
“像什么样的?”
“哧哧——哧哧——哧哧——”
“你在骗我。”
“我为什么要骗你,小姐?香蕉的声音就是黎巴嫩的一种现实!”
“你想耍我。”
“天哪!你为什么不相信我呢?”
“那证明给我看!”
“我现在怎么证明?那声音要到八月才能听到呢。”
“那到时候你再证明给我看。”
“没问题,小姐,我保证。等孩子生下来,八月的某个晚上,我会带你到这里来,你就会听到。行了吧?”
我们像小孩子一样向彼此承诺,用我们的双唇封住了这个誓言。在接下来的几天里,我听到她四处向营地里的人打听关于香蕉的声音。她问的那些人觉察到了一个笑话正在酝酿中,于是他们逗她。
“它们听起来像阿布?阿卜杜枪发出的声音。会让你坐不住。”
“不,不。它们听起来像AK47-S突击步枪发出的声音!”
“好吧,它们听起来有点儿像阿布?阿卜杜的声音,也有点儿像AK47-S的。你得听了才知道。”
我觉得是荷尔蒙使得她对香蕉的声音那么着迷。她让我承诺了三次。
“我们八月去!”
“好的,小姐,我们去。我保证!”
时间过得飞快,你出生了。我亲手给你接生的。我这么做是为了一个原因,菲丽宾娜,那就是为了看那一滴泪。当女人生孩子的时候,当孩子彻底从她们身体里挣脱出来的时候,她们都会落下一滴泪。那滴泪伴随着她的笑声在她的眼中凝结。你得仔细看,否则就会错过。因为它一旦离开了她的眼睛,它就会迅速流到一旁,消失在她的发丝中。我想亲吻、啜饮掉那滴泪,喝掉从无上喜悦之肉体中流出的水。我真这么做了。我这么做的时候一手抱着你。
你母亲的脖子开始散发出母亲的味道。你一到来,她脖子上的香气就改变了。改变的还有她的站姿。我解释不太清楚,但她站立的样子就好像她找到了自己的力量中心。她两只脚站在地上。这种情况只在女人生过孩子后才会发生。那不像是完成了什么事情。更像是她们找到了自身的平衡,找到了她们在世界上的位置。她们像是对每一个人都怀抱着一丝母爱,那就是为什么在男人看来,她们如此坚强的原因。
你一出生,嘴唇便鲜红如血。人们总是惊叹于婴儿的小手,但你最引人注目的却是你的嘴唇。你被打成捆,从一个人手里传到另一个人手里。阿布?纳吉为庆祝你的到来,站在他的屋顶上发射了几轮子弹。
你哭了。刚开始声音很细,但后来大得让我们吃不消。你妈妈思乡情切,给你取了她故乡的名字。我则给了你我的眼睛:棕色的、巴勒斯坦人的眼睛!
你母亲累了,她感到窒息。一天,她想出去透透气。她决定去给自己的女儿买一套像样的衣服。而实际上,她只是想出去走一走而已。她离开了营地,计划去塔里克?艾尔-杰迪代街,去“法卡尼之地”,为你买几件婴儿服装。她去了。
他们把她带回来的时候,她的脖子血肉模糊。那天是1981年7月17日,以色列飞机射杀了你母亲。比起其他一切,我最想做的是搂住她的脖子。而她甚至都没有留下脖子能让我附在上面哭泣,并让我埋葬。你的母亲寂寂无声,因为她是被子弹射穿脖子而死的。
让我告诉你那是什么样的感受,菲丽宾娜。等你长大些,看着太阳的时候,你就会明白。那感觉就像眼里还残留着一缕阳光,像太阳一样的大小和形状。你母亲就像留在我眼里的一缕阳光。当我闭上眼睛时,它就在我眼睑后跳动。当我睁开眼睛时,它则像个反复无常、带点儿黑色的紫斑点,随着我眼球的每一个动作转动。我不想让它消失。我想让自己所见的一切都带上一个带着黑点儿的紫色伤口。否则,就如我们在战争中失去的其他一切一样,她会像是从来不曾存在过。你母亲是我身体里的一缕阳光,我亲爱的可贝,她从来都不曾远去。
菲丽宾娜,在我和你母亲在一起的时间里我只向她做过一个承诺。只有一个。我会在八月带她去香蕉地。她将会听到香蕉的声音。哧哧——哧哧——哧哧——当我想到她会有多幸福、多惊奇时……这就是为什么我要把你送走的原因,菲丽宾娜。因为这场战争使得我们连一个承诺都守不住。我要把你送走,因为我甚至不能保证能让你好好活着。那不是香蕉的声音。也许某一天……谁知道呢……某个八月的夜晚,当你长大的时候……
永远不要忘记,菲丽宾娜。你是在黎巴嫩出生的,在战争的中心。你的贝鲁特散发着橙花的香气;其中一堵墙被粉刷成了白色;它的房子好似在跳着狄布开舞;这里的人们依靠着彼此,就像永不坍塌的房屋。在你的黎巴嫩,只有香蕉的低语。
再见了。
你的父亲,哈姆扎医生
于贝鲁特,沙提拉难民营
评分很高的一本书,刚看了几页感觉不错
评分一直在京东买书,质量好,品种全,送货快
评分经典的书,值得拥有,一起加油。
评分囤书以后看,活动划算。
评分很好非常好特别好看看
评分很打动人的故事,空闲之处读读挺好
评分这本书是土耳其女作家的力作,挺不错。
评分很好的书,趁着京东打折屯的,年底又有书看了!
评分京东的服务和活动很棒,感谢
香蕉的低语 [Muz Sesleri] pdf epub mobi txt 电子书 下载