發表於2025-03-19
詩苑譯林:喜馬拉雅詩篇 pdf epub mobi txt 電子書 下載
高銀是無法迴避的韓國國寶級詩人,他的詩歌在韓國文學、亞洲文學乃至世界文學中都擁有其獨特的位置,他的詩歌成就享譽世界。這部《喜馬拉雅詩篇》是詩人的紀行詩,讀來輕鬆,自然、樸素的語言中蘊涵著哲思。
不適閤搭帳篷的時候
就不停地行走
隻顧埋頭行走
渾然不覺天空有沒有星星 有沒有什麼事
詩人高銀1997年在喜馬拉雅山區旅行40餘日,在所見所感基礎上創作的詩集。以“我”為中心,展開瞭對喜馬拉雅山區的風物及人們的生活和情感的刻畫。詩歌語言簡潔、樸素、真切。
高銀(作者),韓國現代派頭號詩人,本名高銀泰,曾為僧人,法號一超。先後獲得韓國文學奬、萬海文學奬等奬項,並於2002年獲銀冠文化勛章,2007年獲得格裏芬詩人奬終生成就奬。美國詩人艾倫·金斯伯格稱其為“韓國的詩歌菩薩”。早期詩作帶有虛無主義和唯美色彩,七十年代後開始關注時代和現實,錶現韓國知識分子強烈的社會責任感和民族意識,作品流露齣批判現實意識和曆史意識。連續多次獲得諾貝爾文學奬提名。
金冉(譯者),本名金鶴哲,文學博士,朝鮮族。曾任中國《延吉晚報》記者和編輯、韓國《中文周報》總編輯、韓國水原科學大學觀光中國語係專任講師。現為哈爾濱工業大學(威海)韓語係主任,副教授。譯著有《黑暗之魂——韓國分斷小說選》《模糊的舊愛之影——中韓文對照 金光圭詩選》《韓國現代小說選——通過小說閱讀韓國》《韓國現當代文學經典解讀》《冠村隨筆》等。
滿減入手,囤貨中,京東快遞小哥服務太好。
評分久仰大名,不過不確定能不能懂
評分京東活動很給力,買瞭很多想買的書
評分重新修訂過的名譯,版本好可惜非精裝
評分現代詩人之一,也早逝瞭。索德格朗被認為是北歐文學史上最偉大的詩人之一索德格朗的詩歌有一種攝人魂魄的魅力。它創造瞭一種將讀者邀入現場與對話的真切語氣。她用古希臘女詩人薩福的敘述方式,書寫女人的肉體與欲望,並用肉體的顫栗和靈魂的孤獨創造瞭一個驚心動魄的世界……長期在瑞典生活和工作,多次獲得瑞典詩歌奬項;他的漢語詩歌寫作在國內詩歌界也有一定的影響力;他翻譯的諾貝爾文學奬獲得者特朗斯特羅姆詩歌全集獲得首屆袁可嘉詩歌翻譯奬。
評分不錯,挺好的,喜歡的朋友可以買來看看哦
評分紙版俱佳,設計精美,
評分聽說,這本書很好啊,不錯,這套書買瞭兩本。
評分快遞很快 非常滿意 價格實惠
詩苑譯林:喜馬拉雅詩篇 pdf epub mobi txt 電子書 下載