編輯推薦
適讀人群 :廣大讀者 奧維德的《羅馬愛經》曾被禁韆年,而後成為歐美流行較廣的情愛經典之作。這本書嚮世人傳達瞭一個永恒的真理:沒有技術含量的愛情是不可靠的,愛情需要技巧,需要一些智慧的謊言、掩飾和矯情,需要經營、寬容與隱忍,當愛情歸於平淡後,唯有懂得愛的技藝,方能令它起死迴生。
內容簡介
《羅馬愛經》是古羅馬乃至世界文學史上一部命運多舛的曠世奇書,一部探索男女情愛的經典之作,通篇洋溢著文學的詩情畫意和情愛的浪漫氣息。作者引用大量希臘、羅馬神話中的愛情故事,以其淵博的知識和精湛的文學造詣描寫男女情愛,語言精雕細琢、委婉細膩,對韻律和辭藻的運用登峰造極。即便涉及男女之事,也決不傷風敗俗,給人以唯美的藝術享受。第一部分《戀情集》,詩人現身說法,歌詠瞭對情人科琳娜的愛情;第二部分《愛的技巧》,分彆嚮男女宣講戀愛的技巧和藝術;第三部分《情傷良方》,詩人列舉各種方法幫助情場失意的男女消解內心的鬱悶和痛苦。
作者簡介
奧維德(Ovide,公元前43-公元17或18),拉丁名普布留斯?奧維第烏斯?納索(PubliusOvidiusNaso),古羅馬重要詩人。他齣生於羅馬附近小城蘇爾莫的騎士階層傢庭,十二歲時到羅馬學習修辭學;十八歲時,父親允許他遍遊希臘,這些旅行見聞後來為他的作品,尤其是名著《變形記》,提供瞭豐富的素材。
奧維德自幼喜愛詩歌,雖然父親一再警告他,不得從事這種並無實際效益的事業,他還是全身心投入。十八歲開始寫作的《戀情集》,在二十四歲時正式發錶,獲得巨大成功。四十歲左右,《愛的技巧》問世,為他贏得瞭普遍的贊譽。此後,他又寫瞭《情傷良方》,為年輕人提供失戀後的療傷方法,同樣大受歡迎。
由於羅馬政治中新舊兩派的爭鬥,奧維德和他的情愛作品遭到守舊派的攻擊,公元八年,詩人被奧古斯都皇帝放逐到黑海東岸的托彌,他的著作被禁,圖書館的藏本也一律銷毀。流放期間,他曾熱切希望得到奧古斯都的寬恕,讓他迴到羅馬,寫齣《哀傷集》和以錶懺悔,但始終未能如願,流放十年之後病死異鄉,終年六十歲。
精彩書評
★如果我們國人中有誰不懂愛的技巧,那就請他來讀讀這部詩作吧;讀後受到啓發,他便會去愛瞭。憑著技巧揚帆蕩槳,使船兒高速航行;免著技巧駕駛,使車兒輕快前進。愛神也應該受技巧的支配.奧托墨鼕善於駕車和運用柔軟的繮繩;迪費斯則是埃濛尼船的舵手。而我呢,維納斯讓我當上瞭年輕的愛神的導師。人們把我稱作愛神的奧托墨鼕和迪費斯。
《愛經》是具有高度想象力的天纔作品,在世界上有重要影響,正如《唐璜》是拜倫*偉人的作品一樣,《愛經》是奧維德*偉大的作品。他運用韻律和辭藻的纔能已達到瞭高峰,他的觀察力之生動和精細無可比擬。
——英國文學評論傢麥考萊
目錄
齣版說明
譯序:《愛經》——關於男歡女愛的古羅馬詩作 1
戀情集 1
捲一 5
我為什麼要歌唱愛情而不是戰爭 7
被愛神的利箭射中 8
詩人的自我引薦 10
嫉妒的力量 11
科琳娜委身於詩人 14
哀求守門人打開情人的房門 15
為自己虐待瞭情人而自責 17
詛咒那慫恿情人做高級妓女的老嫗 20
凡情人都是戰士 24
斥責情人齣賣自己的肉欲 25
詩人懇請娜佩傳遞情書給她的女主人 28
詛咒情人拒絕邀請的迴信 29
責備曙光女神的來臨 30
抱怨情人親手毀掉瞭自己美麗的秀發 32
不朽的詩篇 34
捲二 37
為何我再一次不由自主地歌頌愛情 39
請求閹人巴古允許自己與他的女主人相會 40
再次請求看守人成全自己與情人的幽會 43
詩人錶達對各類女人的迷戀 43
情人的背叛 45
悼念情人的鸚鵡 47
詩人讓科琳娜確信,他從未産生背叛她的念頭,
更不可能跟她的女奴有過見不得人的勾當 49
要求女奴再一次委身 51
與丘比特對話 52
詩人甘願在愛的歡愉中死去 54
為科琳娜的航行祈禱 55
徵服女人的快樂 57
詩人祈求諸神挽救試圖流産的科琳娜 58
指責情人不該墮去腹中骨肉 60
指環傳情 61
詩人期盼情人造訪他在鄉間的住宅 62
詩人勸科琳娜不要太自負於自己的容貌 64
愛情戰勝一切 66
輕易得來的愛情索然無味 68
捲三 71
悲劇與哀歌二神爭奪對詩人的支配權 73
競技場的馬車賽 75
眾神袒護女人的背信棄義 79
被禁限的女子更能激發男子的愛欲 80
夢境預示情人的離棄 82
緻無名小溪,它阻礙詩人去往情人之處的道路 83
詩人怨恨自己麵對玉體橫陳的情人卻無法滿足
她肉體的歡愉 87
富有者霸占愛情 90
哀悼提布盧斯 92
節慶之時,詩人苦於不能與情人享受肉欲的歡樂 95
詩人厭倦瞭情人的背叛 97
詩篇招緻禍患 99
硃諾在法裏斯剋的節日 101
緻情人,請求她說些善意的謊言 103
告彆哀歌 104
愛的技巧 107
捲一 109
開場白 111
計劃 112
往何處找尋?就在羅馬本身 113
漫步於公共建築 114
在市集廣場上 115
在劇場 115
在競技場 117
奧古斯都海戰劇 118
勝利 119
在筵席上 121
在羅馬城外 122
討歡心之法 123
信任自己 123
與女僕串通 127
有利時機 129
信劄與言辭 130
瞭解的機會 132
衣裝 133
酒的熱度 134
恭維話 137
許諾 138
淚、吻、膽量 139
膚色白皙 142
不吐露真情 142
要按女子的不同性格來實踐這些忠告 143
結束語 144
捲二 145
題旨 147
課題之難:代達羅斯與伊卡洛斯 148
令愛情持久的不切實方法 151
建議采用的辦法:令自己可親可愛 151
要有討人喜歡的性格 153
必須堅持不懈 154
還要殷勤討好 155
不要因受阻而卻步 156
爭取奴僕的照應 157
送什麼禮? 158
贊賞不已 159
錶露忠誠 160
習慣的力量可增進愛情 161
設法將不忠行為掩飾起來 162
負心被覺察時如何自衛? 164
在某種情況下引起嫉妒 164
認識自己以發揚自身的長處 166
愛情的憂傷 167
麵對情敵的舉止:瑪爾斯、維納斯和伏爾甘 168
在愛情方麵絕不張揚 171
甚至贊揚愛侶的缺陷 172
年齡 173
床笫之事 174
結束語並轉入第三捲 175
捲三 177
主旨 179
自我修飾 183
發飾 184
衣著 186
打扮漂亮的其他方法 187
不要讓彆人看自己化妝 187
矯治身體缺陷的方法 189
其他手法 190
嗓音 191
熟習哀歌詩作 192
跳舞與遊戲 193
不要掩蓋自己的魅力 194
避開某類男子 197
情書 198
臉部錶情 199
嚮每個人索取他能給予的東西 201
不要以同一的方式去對付新手和有經驗的男人 202
怎樣做纔能保持愛情長久 203
怎樣巧避監視 204
提防女友 206
讓情人相信自己得到瞭愛 206
不要太快相信有情敵 207
在宴會上的舉止 210
在床上 211
情傷良方 213
題旨 215
奧維德請青年男女聽他的告誡 217
嚮福玻斯祈求 219
Ⅰ 首先須將邪惡疾病消除於萌芽狀態 219
Ⅱ 若將戀情扼於萌芽狀態為時已晚,則等待
最佳時刻采取行動 220
Ⅲ 一旦可以施行醫術之時 221
Ⅳ 如果你不得不留在羅馬, 可以采用多種療法 225
導讀 244
精彩書摘
尚未說完的看法,我羞紅瞭臉地說下去;不過善良的狄俄涅這樣跟我說道:“引起害羞的,正是我們的主要事情!”每個女子都要認識自己。請按照你的體格,選擇這樣或那樣的姿勢。同一姿勢並不適閤所有婦人。臉蛋兒特彆漂亮的女子應當仰臥;對自己背部滿意的女子應當把背部顯示齣來。是不是盧喀娜在你的腹部留下瞭皺紋呢?你呀,你就學帕提亞人那樣,背轉身來戰鬥。彌拉尼翁肩背阿塔蘭塔的雙腿,如果你的腿部好看,也應當這樣顯示齣來。矮個兒的女子就采用騎士的姿勢;而赫剋托耳的妻子——她是底比斯人,由於身材頎長,從不像騎馬那樣跨在丈夫身上。她雙膝跪在床上,頭兒稍稍後仰:這樣的女子應當令人鑒賞整個腰部的綫條。倘若你的大腿富於青春魅力,而你胸部也完美無瑕,那麼男子就站著,你自己則斜斜地躺在床上。不必為披散瞭頭發、像酒神狂女那樣而感到害羞,轉動起你的頭來,任秀發飄動。有韆百種姿勢可享受維納斯的歡樂,而最簡單又最不吃力的姿勢,則是右邊半身側臥瞭。
但福玻斯的三腳凳也好,長著牛頭的阿濛也好,都不能比我的繆斯給你更可靠的啓示。如果說,有什麼東西值得信賴的話,那就請相信本書所提齣的忠告吧;那是長期經驗的果實;我的詩是不會辜負你的信任的。
但願女子整個身心感受到維納斯歡愉的震撼,但願這種歡樂能與其情郎二人共享!情愛的言辭、甜蜜的私語絕對不要停下來,在你們肉欲的搏鬥中,色情的言語自有其位置。即使是天性令其享受不到維納斯之歡愉快感的人,你呀,你也要用冒充的聲調,假裝感受到這種甜蜜的歡樂。這個本該給男女都帶來快樂的部位,在某些年輕婦女的身上卻全無感覺,這種女子是多麼的不幸啊!不過,可要注意,這種假裝韆萬彆顯露齣來。你的動作,你的眼神都要能瞞過我們!意欲、言辭、喘息都要令人産生這樣的幻覺!噢,我不好意思說下去瞭……這個器官是有其秘密錶情的!
在經曆維納斯的歡愉之後,纔嚮情人索要禮物,這種請求,就毫無分量可言。我還忘記說瞭:你的臥房也不要窗戶大開,讓光綫都透進來;你身體好些部分不讓人傢看清楚更好。
我的不經之談就快結束;現在是走下那天鵝牽引的車駕的時候瞭。
但願此刻的女士們,我的女弟子,也像先前的男子那樣,在戰利品上寫道:“奧維德是我的導師!”
……
前言/序言
企鵝經典叢書齣版說明
這套中文簡體字版“企鵝經典”叢書是上海文藝齣版社攜手上海九久讀書人與企鵝齣版集團(Penguin Books)的一個閤作項目,以企鵝集團授權使用的“企鵝”商標作為叢書標識,並采用瞭企鵝原版圖書的編輯體例與規範。“企鵝經典”凡一韆三百多種,我們初步遴選的書目有數百種之多,涵蓋英、法、西、俄、德、意、阿拉伯、希伯來等多個語種。這雖是一項需要多年努力和積纍的功業,但正如古人所雲:不積小流,無以成江海。
由艾倫·萊恩(Allen Lane)創辦於一九三五年的企鵝齣版公司,最初起步於英倫,如今已是一個龐大的跨國集團公司,尤以麵嚮大眾的平裝本經典圖書著稱於世。一九四六年以前,英國經典圖書的讀者群局限於研究人員,普通讀者根本找不到優秀易讀的版本。二戰後,這種局麵被企鵝齣版公司推齣的“企鵝經典”叢書所打破。它用現代英語書寫,既通俗又吸引人,裁減瞭冷僻生澀之詞和外來成語。“高品質、平民化”可以說是企鵝創辦之初就奠定的齣版方針,這看似簡單的思路中植入瞭一個大膽的想象,那就是可持續成長的文化期待。在這套經典叢書中,第一種就是荷馬的《奧德賽》,以這樣一部西方文學源頭之作引領戰後英美社會的閱讀潮流,可謂高瞻遠矚,那個曆經磨難重歸傢園的故事恰恰印證著世俗生活的傳統理念。
經典之所以謂之經典,許多大學者大作傢都有過精闢的定義,時間的檢驗是一個客觀標尺,至於其形成機製卻各有說法。經典的誕生除作品本身的因素,傳播者(齣版者)、讀者和批評者的廣泛參與同樣是經典之所以成為經典的必要條件。事實上,每一個參與者都可能是一個主體,經典的生命延續也在於每一個接受個體的認同與投入。從企鵝公司最早齣版經典係列那個年代開始,經典就已經走齣學者與貴族精英的書齋,進入瞭大眾視野,成為韆韆萬萬普通讀者的精神伴侶。在現代社會,經典作品絕對不再是小眾沙龍裏的寵兒,所有富有生命力的經典都存活在大眾閱讀之中,它已是每一代人知識與教養的構成元素,成為人們心靈與智慧的培養基。
處於全球化的當今之世,優秀的世界文學作品更有一種特殊的價值承載,那就是提供瞭跨越不同國度不同文化的理解之途。文學的審美歸根結底在於理解和同情,是一種感同身受的體驗與投入。閱讀經典也許可以被認為是對文化個性和多樣性的最佳體驗方式,此中的樂趣莫過於感受想象與思維的異質性,也即穿越時空閱盡人世的欣悅。換成更理性的說法,正是經典作品所涵納的多樣性的文化資源,展示瞭地球人精神視野的寬廣與深邃。在大工業和産業化席捲全球的浪潮中,迪士尼式的大眾消費文化越來越多地造成瞭單極化的擬象世界,麵對那些鋪天蓋地的電子遊戲一類文化産品,人們的確需要從精神上作齣反撥,加以製衡,需要一種文化救贖。此時此刻,如果打開一本經典,你也許不難找到重歸傢園或是重新認識自我的感覺。
中文版“企鵝經典”叢書沿襲原版企鵝經典的一貫宗旨:首先在選題上精心斟酌,保證所有的書目都是實至名歸的經典作品,並具有不同語種和文化區域的代錶性;其次,采用優質的譯本,譯文務求貼近作者的語言風格,盡可能忠實地再現原著的內容與品質;另外,每一種書都附有專傢撰寫的導讀文字,以及必要的注釋,希望這對於幫助讀者更好地理解作品會有一定作用。總之,我們給自己設定瞭一個絕對不低的標準,期望用自己的努力將讀者引入莊重而溫馨的文化殿堂。
關於經典,一位業已邁入當今經典之列的大作傢,有這樣一個簡單而生動的說法——“‘經典’的另一層意思是:擱在書架上以備一韆次、一百萬次被人取下。”或許你可以驕傲地補充說,那本讓自己從書架上頻繁取下的經典,正是我們這套叢書中的某一種。
羅馬愛經(企鵝經典) 下載 mobi epub pdf txt 電子書