1.为名家杨伯峻所译,译文可靠易懂。
2.对于天文历法、古代礼仪制度等复杂难懂的内容进行了适当解释,灵活改写,便于读者理解。
3.虽说“白话”,但并不是完全纯粹的口语,其中夹杂有一些文言词句,一则使读者可以略窥文言白话的近似,以此逐渐提高阅读古文的能力;二则使读者比较文言白话的近似,不要视文言为畏途。
4.白话本分段与《春秋左传注》相同,读者可以根据段落编号将两书对照阅读,从而提高自己的古文阅读能力。
《白话左传》,顾名思义就是把古典名著《左传》译为白话,使现代读者可以读懂。但是本书又不仅仅是把《左传》译为白话而已。古代的许多东西,在今天已经变成了专家的学问,如天文历法、礼仪制度等,未必是一般的读者所能了解的。因此译者对这些内容进行了灵活的改写,使读者比较容易读懂。本书可视为《春秋左传注》的姊妹篇,是读懂《左传》、了解先秦文化的很有用的一本普及读物。
杨伯峻(1909-1992) 语言学家,现代著名学者,曾先后任教于北京大学、兰州大学,生前为中华书局编审,参加过点校本“二十四史”的工作。所著《论语译注》《孟子译注》《春秋左传注》等得到学术界和广大读者的高度评价,享誉中外。
大家经典之作,名家名译,值得购买,值得收藏。
评分帮同事买的,活动期间满减叠加用券,价格很划算,买了一堆书,辛苦快递小哥了
评分水平不够,看不动古文原版,就选了这个版本。总的来说不错,全白话的没有注释,纸质也好。译文是忠于原著,一字一句翻译的,不是平常的大白话,读起来会有点难度。准备这本完了,再入原著
评分没有问题。非常好看。继续支持。
评分2.对于天文历法、古代礼仪制度等复杂难懂的内容进行了适当解释,灵活改写,便于读者理解。
评分商品很好,快递服务也很到位,赞
评分心仪已久、痛下杀手,不会后悔!
评分《白话左传》,顾名思义就是把古典名著《左传》译为白话,使现代读者可以读懂。但是本书又不仅仅是把《左传》译为白话而已。古代的许多东西,在今天已经变成了专家的学问,如天文历法、礼仪制度等,未必是一般的读者所能了解的。因此译者对这些内容进行了灵活的改写,使读者比较容易读懂。本书可视为《春秋左传注》的姊妹篇,是读懂《左传》、了解先秦文化的很有用的一本普及读物。
评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有