发表于2025-01-22
中国古典名著译注丛书:白话左传 pdf epub mobi txt 电子书 下载
1.为名家杨伯峻所译,译文可靠易懂。
2.对于天文历法、古代礼仪制度等复杂难懂的内容进行了适当解释,灵活改写,便于读者理解。
3.虽说“白话”,但并不是完全纯粹的口语,其中夹杂有一些文言词句,一则使读者可以略窥文言白话的近似,以此逐渐提高阅读古文的能力;二则使读者比较文言白话的近似,不要视文言为畏途。
4.白话本分段与《春秋左传注》相同,读者可以根据段落编号将两书对照阅读,从而提高自己的古文阅读能力。
《白话左传》,顾名思义就是把古典名著《左传》译为白话,使现代读者可以读懂。但是本书又不仅仅是把《左传》译为白话而已。古代的许多东西,在今天已经变成了专家的学问,如天文历法、礼仪制度等,未必是一般的读者所能了解的。因此译者对这些内容进行了灵活的改写,使读者比较容易读懂。本书可视为《春秋左传注》的姊妹篇,是读懂《左传》、了解先秦文化的很有用的一本普及读物。
杨伯峻(1909-1992) 语言学家,现代著名学者,曾先后任教于北京大学、兰州大学,生前为中华书局编审,参加过点校本“二十四史”的工作。所著《论语译注》《孟子译注》《春秋左传注》等得到学术界和广大读者的高度评价,享誉中外。
活动时买入很实惠。
评分好书
评分然而对普通人来说,礼不是最重要的东西。
评分2.对于天文历法、古代礼仪制度等复杂难懂的内容进行了适当解释,灵活改写,便于读者理解。
评分2.对于天文历法、古代礼仪制度等复杂难懂的内容进行了适当解释,灵活改写,便于读者理解。
评分3.虽说“白话”,但并不是完全纯粹的口语,其中夹杂有一些文言词句,一则使读者可以略窥文言白话的近似,以此逐渐提高阅读古文的能力;二则使读者比较文言白话的近似,不要视文言为畏途。
评分簡體橫排本。徐提者,本書未提。與沈譯本不同,此本含經文譯文,與沈本傳譯文也相異。沈本譯文初版於1981,此本楊自序於1991杪,知爲後出。
评分不错的版本
评分4.白话本分段与《春秋左传注》相同,读者可以根据段落编号将两书对照阅读,从而提高自己的古文阅读能力。
中国古典名著译注丛书:白话左传 pdf epub mobi txt 电子书 下载