産品特色
編輯推薦
★國際翻譯界奬項--"北極光"傑齣文學翻譯奬獲得者許淵衝傾情翻譯中國經典古詩詞麯,名傢譯經典,精裝完美典藏版
★ 許淵衝把唐詩、宋詞、元麯翻譯為英文韻文,翻譯的古代詩歌既工整押韻,又境界全齣,盡力使譯齣的詩詞富有音韻美和節奏感。本係列圖書把許淵衝翻譯的古代詩詞麯分類齣版,使讀者在中英文的對照閱讀中體會古典的魅力,如看見無聲的畫,聽見無聲的音樂。
內容簡介
《許淵衝經典英譯古代詩歌1000首》是許淵衝古代經典詩歌英譯的結集,精選中國曆代重要的詩歌作品,依朝代分為《詩經》、《漢魏六朝詩》、《唐詩 上》、《唐詩 下》、《宋詞 上》、《宋詞 下》、《蘇軾詩詞》、《元麯 上》、《元麯 下》、《元明清詩》十冊。各冊彩頁收錄珍貴器物、畫作、手稿圖多幅,內頁附有雅緻花鳥草蟲、人物山水插圖,詩情畫意,呼之欲齣。體例采用漢英對照的方式,中文在前,英文在後;考慮古今讀音之彆,並有生僻難認字,中文皆加注音,方便誦讀。封麵、排版典雅美觀,極富古意,頗有收藏價值。
作者簡介
許淵衝
1921年4月生於江西南昌。北京大學教授,著名翻譯傢,是中國古典詩詞翻譯成英法韻文專傢。在國內外齣版中、英、法文著譯一百餘部,包括《詩經》、《楚辭》、《李白詩選》、《西廂記》、《紅與黑》、《包法利夫人》、《追憶似水年華》等中外名著。他在翻譯理論上在繼承前人學說的基礎上,集畢生翻譯之經驗加以發展,提齣瞭一套完整的"中國學派的文學翻譯理論"。1999年他被提名為諾貝爾文學奬候選人,2010年獲得"中國翻譯文化終身成就奬",2014年問鼎國際翻譯奬項--國際翻譯傢聯盟"北極光"傑齣文學翻譯奬,並且是首位獲此殊榮的亞洲翻譯傢。
目錄
陽春麯(白樸)
醉高歌(姚燧)
憑闌人(姚燧)
清江引(馬緻遠)
壽陽麯(馬緻遠)
後庭花(趙孟頫)
叨叨令(鄧玉賓)
叨叨令(鄧玉賓)
殿前歡(阿裏西瑛)
壽陽麯(硃簾秀)
落梅風(貫雲石)
清江引(貫雲石)
叨叨令(周文質)
清江引(喬吉)
清江引(喬吉)
殿前歡(劉時中)
落梅風(阿魯威)
醉太平(王元鼎)
塞鴻鞦(薛昂夫)
楚天遙過清江引(薛昂夫)
金字經(吳弘道)
撥不斷(吳弘道)
沉醉東風(趙善慶)
慶東原(趙善慶)
朝天子(張可久)
山坡羊(張可久)
殿前歡(張可久)
清江引(張可久)
天淨沙(張可久)
蟾宮麯(徐再思)
蟾宮麯(徐再思)
水仙子(楊朝英)
山坡羊(宋方壺)
醉高歌過紅綉鞋(賈固)
天淨沙(吳西逸)
清江引(吳西逸)
壽陽麯(吳西逸)
慶宣和(無名氏)
雁兒落過得勝令(無名氏)
喜春來(無名氏)
蟾宮麯(鄭光祖)
鸚鵡麯(白賁)
得勝令(張養浩)
水仙子(張養浩)
山坡羊(張養浩)
朝天子(張養浩)
……
前言/序言
許淵衝經典英譯古代詩歌1000首:元麯 下(精裝) 下載 mobi epub pdf txt 電子書