罗生门/名家名译世界文学名著·教育部新课标推荐读物 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024

图书介绍


罗生门/名家名译世界文学名著·教育部新课标推荐读物

简体网页||繁体网页
[日] 芥川龙之介 著,高慧勤 译



点击这里下载
    


想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-05-05

类似图书 点击查看全场最低价

出版社: 北京理工大学出版社
ISBN:9787568214292
版次:1
商品编码:11834529
品牌:读品联合(TASTEFUL READING)
包装:平装
丛书名: 名家名译·世界文学名著·第四辑
开本:16开
出版时间:2015-12-01
用纸:轻型纸

罗生门/名家名译世界文学名著·教育部新课标推荐读物 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

相关图书



罗生门/名家名译世界文学名著·教育部新课标推荐读物 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

罗生门/名家名译世界文学名著·教育部新课标推荐读物 pdf epub mobi txt 电子书 下载



具体描述

编辑推荐

  

★日本文坛一代“鬼才”、短篇小说巨擘芥川龙之介的经典代表作。

★荣获奥斯卡外语片奖、威尼斯国际电影节金狮奖等多个大奖,风靡全球的电影《罗生门》,即根据龙之介的短篇小说《竹林中》与《罗生门》改编而成。

★在日本,龙之介是日本人喜爱的作家之一,他的多部作品被选入中学课本,其中短篇小说《罗生门》被选编次数之多,堪称“国民教材”。

★在我国,龙之介的小说是日本文学选读教科书喜欢收录的作品之一。

芥川龙之介本身经历颇富传奇色彩,幼时生母精神失常,舅舅收养了他。自幼酷爱读书的龙之介,涉猎极广,不仅广泛阅读日本典籍,汉文修养亦是出类拔萃,中国古典小说如《西游记》《水浒传》等他都非常熟悉。在升入东京大学攻读英文专业之前,他已经大量阅读了欧美文学作品。兼具和汉洋三种文化知识的背景,使龙之介的小说将东西方文化、传统文化与现代文明融会贯通,并加以创新与发展。龙之介的成绩一向很优异,中学毕业时,免试进入高等学校。以第二名的成绩从高等学校毕业,升入东京大学。从步入文坛起,作品便多不同凡响。鲁迅曾推崇夏目漱石为“明治文坛上新江户艺术的主流,当世无与匹者。”而夏目漱石在读过芥川龙之介的《鼻子》一文后,称赞道:“像这样的小说,若能写出二三十篇,在文坛上必将成为无与伦比的作家。”35岁时,龙之介选择在自家寓所终结自己的生命。在龙之介短暂的一生中,共创作了148篇短篇小说,其中被选入日本教科书,被其他国家当作日本文学范本编入教材的作品不止一篇。

芥川龙之介坚守纯文学阵地,不媚俗,不为了赚钱而迎合读者的庸俗趣味创作低俗小说。每一篇小说他都要精雕细琢,反复锤炼,力求完美。他以清丽生动的文字,冷静的叙述风格,不动声色中直指人心,冷峻犀利地将任何人都无法回避的人性问题毫不修饰地展示出来。每个人心中都有一扇无法回避的罗生门,生存与选择,个人与社会、世界,这些永恒的问题任何人都无法避开。阅读大师的作品,叩问人性之真。


  

内容简介

  一代鬼才,独步日本文坛的短篇小说巨匠芥川龙之介用精短凝练的文字,奇特丰富的想象,跌宕曲折的情结,讲述了一个个精彩动人的故事。立意新颖,精致优美的作品中蕴含着深刻的主题,将复杂多面的人性挖掘得淋漓尽致。陷入“除当强盗,别无生路”的人生困境的家丁,该如何选择;为长鼻子困恼了大半生,终于使长鼻子变短,欣喜不久,却又懊悔不该将长鼻变短的老僧禅智;备受欺凌的五品武士,渴望饱餐美味的山药粥,及至终于有了这样的机会,他却觉得昔日美好的山药粥变得索然无味;竹林中,一桩本该很容易侦破的杀人案,却由于当事人各执一词而陷入扑朔迷离中;优雅高贵美丽的六宫公主,在父母离世后渐渐陷入生存危机中,如何克服眼前的困境……每一个故事都探求揭露人性,人性之美善与丑恶交织,发人深思、引人共鸣。

作者简介

  芥川龙之介(1892—1927),日本新思潮派代表作家。出生8个月后,生母猝然发狂,龙之介被舅舅收养。1913年进入东京帝国大学修英文专业,毕业后入横须贺海军机关学校任教,1919年转入大阪每日新闻社任职。1927年,在自家寓所自杀。龙之介自幼喜欢阅读文学作品,江户文学、中国古典小说如《西游记》《水浒传》等,以及日本近代作品和欧美文学等都有涉猎。1914年发表处女作《老年》,1915年发表短篇小说《罗生门》,1916年的《鼻》受到夏目漱石的极大赞赏。早期作品多取材历史,意境优美,后转向写实,如短篇小说《橘子》《秋》等。主要著作有:小说148篇,小品、随笔、评论、游记多种。1935年日本设立了“芥川文学奖”,至今已成为日本文坛的重要奖项之一。

目录

罗生门 / 001
鼻子 / 007
山药粥 / 014
黄粱梦 / 030
英雄之器 / 032
戏作三昧 / 035
袈裟与盛远 / 062
蜘蛛之丝 / 070
基督徒之死 / 074
枯野抄 / 083
毛利先生 / 092
圣·克利斯朵夫传 / 105
疑惑 / 118
魔术 / 130
舞会 / 139
南京的基督 / 146
杜子春 / 158
秋山图 / 169
山鹬 / 178
竹林中 / 188
报恩记 / 198
六宫公主 / 213
阿富的贞操 / 221
小白 / 231
丝女纪事 / 240

精彩书摘

  袈裟与盛远
  上
  夜晚,盛远在泥墙外远眺月华,一边踏着落叶,心事重重。
  独白——
  月亮已升起。向来都迫不及待企盼月出,可唯独今夜,倒有点害怕月色这般清亮。迄今的故我,将于一夜之间消失,明天就完全是个杀人犯了;一想到这里,浑身都会发颤。两手沾满鲜血的样子,只要设想一下就够了。那时的我,自己都会觉得恁地可憎。倘是杀一个恨之入骨的对手,倒也用不着如此这般于心不安,但今夜所杀,是一个我并不恨的人。
  他,我早就认识。名叫渡左卫门尉,倒是因为这次的事儿才知悉的。作为男人,他过于温和,那张白净脸儿,忘了是什么时候见的了。得知他就是袈裟的丈夫,一时里确曾感到嫉妒。可是,那种嫉妒之情,此刻在我心上已消失得无影无踪,事如春梦了无痕。因此,渡尽管是我的情敌,但我对他既不憎也不恨。唉,倒不如说,对他有点同情更好。听农川说,渡为博得袈裟青睐,不知费了多少心思;我现在甚至觉得,这男子还挺讨人喜欢的。渡一心想娶袈裟为妻,不是还特意去学了和歌么?想起赳赳武士居然写起情诗来,嘴角不觉浮起一丝微笑。但这微笑绝无嘲弄意味,只是觉得那个向女人献殷勤的男子煞是可爱。或许是我钟爱的女子引得那男人巴结如许,他的痴情,对身为情夫的我,带来莫大的满足也未可知。
  然而,我爱袈裟能爱到那种程度么?对袈裟的爱,可分为今昔两个时期。袈裟未嫁渡之前,我就爱上她了。或者说,我自认为在爱她。但,现在看来,当时的恋情,很不纯正。我求之于袈裟的是什么呢?以童男之身,显然是要袈裟这个人。夸张些说,我对袈裟的爱,不过是这种欲望的美化,一种感伤情绪而已。证据是,和袈裟断绝交往的三年里,我的确没有忘情于她。倘如在此前,同她有过体肤之亲,难道我还会不忘旧情,对她依然思念不已么?羞愧管羞愧,我还是没有勇气做肯定回答。在这之后,对袈裟的爱恋中,对尚未体会的软玉温香掺杂着相当成分的憧憬。而且,心怀愁闷,终于发展到了如今既令自己害怕,又教自己期待的地步。可现在呢?我再次自问:我真爱袈裟吗?
  然而,在做出回答之前,尽管不情愿,也还得追叙一下事情的始末根由——在渡边桥做佛事之际,得与阔别三年的袈裟邂逅。此后的半年里,为了和她幽会,我一切手段都用上了,而且次次奏效。不,不光是成功,那时,正如梦想的那样,与她有了体肤之亲。那时左右我的,已不是像上文说的,出于对尚未体会的软玉温香的渴慕。在衣川家,与袈裟同坐屋里时已发觉,这种恋慕之情,不知何时己淡薄起来。因为我已非童身,斯时斯地,欲望已不如当初。但细究起来,主要原因还是那女人姿色已衰的缘故。实际上,现时的袈裟已非三年前的她了,肤肌已然失去光泽,眼圈上添出淡淡的黑晕,脸颊和下巴原先的那种美腴,竟出奇般地消失了。唯一没变的,要算那水汪汪黑炯炯的大眼睛啦。这一变化,于我的欲望,不啻是个可怕的打击。暌隔三年,晤对之初,竟不由得非移开视线不可。那打击之大,至今还记忆犹新……
  那么,相对而言,已不再迷恋那女人的我,怎么又会和她有了关系呢?首先,是种奇怪的征服心理在作祟。袈裟在我面前,把她对丈夫的爱,故意夸示炫耀。在我听来,无论如何,只感到是虚张声势。“这个娘儿们对自己丈夫有种虚荣,”我这么想,“或许这是不愿我怜悯她的一种反抗心理也未可知。”我转念又这么想。与此同时,想要揭穿这谎言的心思,时时刻刻都在强烈鼓动着我。若问,何以见得是谎言呢?若说是出于我的自负,这我压根儿没理由好辩解。可尽管如此,我还是相信那纯是谎言。至今深信不疑。
  不过,当时支配我的,并非全是这种征服欲。除此之外——仅这么说说,就已觉羞愧难当了——纯粹是受情欲的驱使。倒不是因为同她未有过体肤之亲的一种渴念,而是更加卑鄙的一种欲望,不一定非她不可,纯为欲望而欲望。恐怕连买欢嫖妓的人,都不及我当时那么卑劣。
  总之,出于诸如此类的动机,我和袈裟有了关系。更确切地说,是戏侮了她。而现在,回到我最初提出的问题,关于我究竟喜欢不喜欢袈裟,哪怕对自己也罢,事到如今,已无须再问了。倒不如说,有时我甚至感到她可恨。尤其是事后,她趴在那里哭,我硬把她抱起来,觉得她比我还要无耻。垂下的乱发也罢,脸上汗涔涔的剩脂残粉也罢,无不显出这女人身心的丑恶。如果说,在那以前,我还爱她,那么,从那天起,这爱便永远消失了。或者不妨说,截至那天,我从没爱过她,而自那以后,我心里就产生了新的憎恨。可是,唉,今晚,不正是为一个我不爱的女人,想去杀一个我不恨的男人么?
  这绝不是谁之过。是我自己公然说过的。“不是想杀渡吗?”——想起当时对她附耳细语,连我都怀疑自己在发疯。可我居然这么说了。尽管竭力忍着,心想别说,终究还是小声讲了出来。回想当时为什么要讲,自己至今也弄不明白。这样想也未尝不可,那就是我越瞧不起她、越恨她,就越发忍不住想凌辱她。唯有杀了渡左卫门尉——袈裟所炫耀的这个丈夫,而且不管她愿不愿意,都得逼她同意,才能让我称心。我仿佛被噩梦魇住一般,竟违心地一味劝她去谋杀亲夫。然而,若说我想杀渡,没有充分的动机,那就只能说是人间不可知的力(说是魔障也成)在诱使我的意志走入邪道,除此以外,别无解释。总之,我很固执,三番五次在袈裟耳边嘀咕此事。
  过了会儿,袈裟猛抬起头来,坦率告诉我,同意我的计划。我对这简捷的回答,不只是意外。看袈裟的脸,有种迄今未见过的,不可思议的光辉映在她眼里。奸妇——我立即萌生此意念,同时,又好像很泄气。这计划的可怕,突然展现在我眼前。在此期间,那女人的浮乱,令人作呕的衰容,使我苦恼不断,这已无须再说,要是能挽回,我真想当场收回前言。然后,把那不贞的女人再羞辱一番,把她推到耻辱的深渊。那样,即使我玩弄了她,说不定良心上还可以拿义愤当挡箭牌,但我顾不上那样做。那女人宛如看透我的心思,忽然换了副表情,紧紧盯着我的眼睛——说老实话,我已骑虎难下,不得不同她约好杀渡的日子和时辰,因为我害怕,万一反悔,袈裟会向我报复。时至今日,这种怯惧之情仍死死揪着我的心。有人笑我胆小,听便。因为他没看到袈裟当时的神情。“假若我不杀渡,看来即使袈裟不亲自动手,我也准会因她而死的。与其那样,不如我把渡干掉为好。”——望着那女人干哭无泪的眼睛,我绝望地这么想。我发过誓后,看到袈裟苍白的脸上泛起了酒窝,俯首在笑,岂不更加证实我的恐惧不是毫无来由的么?唉,为了那个该诅咒的约定,既不道德,又昧良心,现在还多了一重杀人的罪名。要是赶在今晚毁了约——这连我自己也不肯。一方面,我发过誓,而另一方面,我说过——是怕报复。这绝不是欺骗。但除此之外,好像还有些什么。究竟是什么呢?逼着我这个胆小鬼去杀一个无辜的男人,那巨大的力量到底来自何方?我不明白。我不知道,照理说——不,没这种事儿。我瞧不起那女人。我怕她,恨她。但即使如此,兴许还因为我爱那女人的缘故也未可知。
  盛远还在徘徊蹀躞,已然不再作声。月光朗照。不知从何处传来时兴的歌声。
  真个是人心如同无明之黑暗,烦恼之火,长燃不熄,淡去的只是生命……
  下
  夜晚,袈裟在帐子外,背着灯光,一边咬着袖子,陷入沉思之中。
  独白——
  他究竟来不来呢?想必总不至于不来吧?月亮都快西斜了,可还没听见脚音,他不会遽尔反悔吧。万一不来——唉,我又得像娼妓一样,抬起这张羞愧的脸,面对天日。我怎么会做出这种无耻事儿来的呢?那时,我与路旁的弃尸真毫无二致。受人戏侮,任人蹂躏,到头来落得厚着脸皮,丢人现眼,而且还得像哑巴一样,一声都不能言语。万一真是如此,纵然要死也死不了。不,他准会来。上次分手时,我盯住他的眼睛,心里没法不那么想。他怕我。尽管恨我,还瞧不起我,但怕我。不错,要是就凭我自己,他未必肯答应来。可是,是我求他。算准了他的自私心理。不,是看透了他那自私心理引起的卑劣与恐怖。所以,我才能这么说。他准会悄悄来的,没错……
  然而,单凭我自己,休想办到。我这人有多惨呐!要是在三年前,就凭我的美貌,比什么都管用。说是三年前,不如说到那天为止,倒更接近真实也未可知。那天,在伯母家见到他时,我一眼就知自己的丑相印在了他的心上。他装得若无其事,像是在挑逗我,对我温声软语。但是一个女人,一旦得知自己丑陋,几句话怎能安慰得了。我只觉得窝心,感到可怕,伤心难过。儿时,奶娘抱我看月食,感觉很可怕,但那时的心情比现在不知要强多少。我的种种梦想,顿时化为泡影。过后,仿佛细雨潇潇的黎明,栖栖惶惶的感觉一直围绕着我——被这孤寂所慑服,如同死了一般,委身于他,委身于一个并不爱我,而且恨我、瞧我不起的好色之徒——向他显示自己的丑陋,难道是因为耐不住那份孤寂?还是因为我的脸贴在他胸前,像被烧昏了一样,霎时间把什么都搅糊涂了呢?要不,就是我跟他一样,受一种肮脏想法所驱使?这么想想,我都不好意思,感到害羞,无地自容。特别是离开他的臂弯,又复归白由之身时,我觉得自己真下贱呀!
  气愤之情夹着凄凉之感,不管心里怎么想,千万不能哭,可眼泪还是止不住往下流。不过,这不仅是因为有亏妇道而倍感悲伤。妇德有亏,加之又遭轻贱,如癞皮狗一般,被人憎恶,受人虐待,这比什么都让我伤心。后来,我做了什么呢?现在想来,好像过去很久了,只模模糊糊记得一些。我抽泣之际,觉得他的胡子碰了我的耳朵,随着一股鼻息热气,听到他低声对我说:“不是想杀渡吗?”听到这话,说来也奇怪,到现在也不明白,不知怎么当时心境一下豁亮起来。是兴奋么?如果说这时月光很明亮,恐怕是因为我心里高兴的缘故。总之,和明亮的月光不一样,那是一种兴致勃勃的心情。然而,我从这句可怕的话里,不是感到一丝快慰么?唉,我这个女人呀,难道非要谋杀亲夫,求得照旧被人爱,才觉得痛快不成?
  我好似这明亮的月夜,因为孤寂,因为心头一宽,又接着哭了一阵。接下来呢?然后呢?究竟是几时,诱使那人跟我约好来杀我丈夫这些事的?就在订约的那会儿,我才想起自己的丈夫。老实说,这还是头一回。在那之前,我一门心思只顾想自己的事,琢磨自己受人戏侮的事。只有在那时,才想到我丈夫,我那腼腆的丈夫——不,不能说原因在他。而是每当他要对我说什么时,总是微笑的面孔,清清楚楚地呈现在我眼前。我心头猛生此念,恐怕也是忆起他那面孔的一瞬间事。此言何出呢?因为当时我已决心一死了。能做出这样的决定,岂不欣喜。但是,当抬起这张哭脸,向那人望去时,便又像上次似的,看到自己的丑陋映在那人心上,喜气顿时化为乌有。于是——又想起和奶娘一起看月食时黑沉沉的光景。恍如隐藏在喜悦的心情之下,形形色色的怪物都给放了出来似的。我要做丈夫的替身,难道真是因为爱他?不,不,在这好听的借口后面,是因为我曾委身他人,有一种赎罪的心情。可我没有自戕的勇气。我心底虽存着这阴暗的念头,却想在世人眼里,能多少显得完好一些。何况这么做,八成还能得到宽恕。而我比这还要卑鄙,还要丑陋。那人对我的憎恶、轻侮以及邪恶的情欲,我美其名曰做丈夫的替身,其实,不是想对这些进行报复么?证据是,望着他的面孔,仿佛那月光一样,我的兴致忽然竟冰消瓦解,只有满腔的悲伤,转瞬间冻僵了我的心。我不是为丈夫,而是为自己。去死,是因心灵受到伤害而感到愤然,身子受了玷污而为之悔恨,因这两个原因才去死的。唉,我生既毫无意义,死也没有一点价值。然而,我这毫无价值的死法,真不知比苟延残喘地活着,更让人有多少期盼。我忍住悲伤,强带欢颜,同他再三商订谋杀亲夫之约。可他也很敏感,从我的话语当中,也能听出一二,万一他失约,恐怕也猜得出,清晨我会做出什么事来。既然如此,他誓也发过,是不会不来的。——那是风声吗?——一想到自从那天以来,一直痛苦忧伤,今夜总算熬到了头,心里顿觉一宽。明天,太阳想必会在我无头的尸体上,洒下一抹寒光吧。看到尸体,我丈夫——不,不要去想他,他是爱我的。而我对这爱却无能为力。很早以来,我就只爱一个男人。而这唯一的男人,今夜却要来杀我。在我看来,这灯台的光,也显得晶光耀眼。更不消说,我是被情人折磨致死的呢。
  ……袈裟吹灭了灯台的火,不大一会儿,黑暗中隐约听到撬开板窗的声音。与此同时,一线淡淡的月光泄了进来……
  ……

前言/序言



罗生门/名家名译世界文学名著·教育部新课标推荐读物 电子书 下载 mobi epub pdf txt

罗生门/名家名译世界文学名著·教育部新课标推荐读物 pdf epub mobi txt 电子书 下载
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

用户评价

评分

不错。。。。。。。。

评分

好!!!!!!!

评分

经典

评分

书看起来很好的

评分

经典。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

评分

芥川龙之介是日本近代的杰出作家,有“鬼才”之誉。他的文学创作的最高成就在于短篇小说书收录芥川的中短篇小说共十三篇。《罗生门》以风雨不透的布局将人推向生死抉择的极限,从而展示了“恶”的无可回避,第一次传递出作者对人的理解,对人的无奈与绝望。书山稗海,文史苑囿,于中沉潜含玩,钩没抉隐,一日发而为文,自是信手拈来,随机生发,纵横捭阖,不可抑勒。由庙堂高官到市井小民,由紫宸之深到江湖之运,其笔下无不呼之即来,腾跃纸上。

评分

书的印刷很清晰,纸张环保,一套不错的丛书。

评分

好好

评分

123454646756545

类似图书 点击查看全场最低价

罗生门/名家名译世界文学名著·教育部新课标推荐读物 pdf epub mobi txt 电子书 下载


分享链接


去京东购买 去京东购买
去淘宝购买 去淘宝购买
去当当购买 去当当购买
去拼多多购买 去拼多多购买


罗生门/名家名译世界文学名著·教育部新课标推荐读物 bar code 下载
扫码下载










相关图书




本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有