编辑推荐
文学是探究人类心灵世界的一门学问。无论诗歌、史诗,还是戏剧、小说,都是对一个时代人类某种普遍的内心境况的刻画和表达,是对人类命运的最终关怀。东方是人类文明的发祥地,在这片土地上有四大文明古国,有三大文化中心,还是五大宗教的摇篮,亦是西方文明的一个重要源头。对东方文学史的探究过程,就是一个探究人类文明发展史的过程。
内容简介
本书以时间为序介绍了东方文学史,全书分为古代、中古、近代及现当代等时期。着重介绍具有世界意义的东方作家与作品,突出了重点,同时努力创新。力求运用新材料、新观点、新角度、新思路,取得新突破。本书还辟有专节介绍,及时反映中国学者的全新研究成果。本书具有极高的学术价值。
作者简介
中国印度文学、中印文化关系研究专家。深圳大学教授,印度研究中心主任,中国中外关系史学会副会长,中国印度文学研究会副会长,中国南亚学会常务理事,中国比较文学学会常务理事,北京大学东方文学研究中心研究员、学术委员。
精彩书评
NULL
目录
目录
再版序言
前言
序言:迎接东方新纪元
第一卷 古代东方文学
第一章 古代埃及文学
第一节 概述
第二节 《亡灵书》
第二章 古代巴比伦文学
第一节 概述
第二节 《吉尔伽美什》
第三章 古代希伯来文学
第一节 概述
第二节 《圣经·旧约》
第四章 古代印度文学
第一节 概述
第二节 《吠陀本集》
第三节 两大史诗
第二卷 中古东方文学
第五章 中古印度文学
第一节 概述
第二节 《本生经》和《五卷书》
第三节 迦梨陀娑
第四节 古典文艺理论
第五节 虔诚文学
第六章 中古波斯文学
第一节 概述
第二节 菲尔多西
第三节 萨迪
第四节 内扎米
第七章 中古阿拉伯文学
第一节 概述
第二节 《古兰经》
第三节 《一千零一夜》
第八章 中古越南文学
第一节 概述
第二节 《金云翘传》
第九章 中古印度尼西亚文学
第一节 概述
第二节 《杭·杜亚传》
第十章 中古朝鲜文学
第一节 概述
第二节 《春香传》
第十一章 中古日本文学
第一节 概述
第二节 《万叶集》
第三节 《源氏物语》
第三卷 近代东方文学
第十二章 近代日本文学
第一节 概述(明治期)
第二节 夏目漱石
第三节 岛崎藤村
第四节 概述(大正期及昭和前期)
第五节 芥川龙之介
第六节 小林多喜二
第十三章 近代印度文学
第一节 概述
第二节 泰戈尔
第三节 伊克巴尔
第十四章 近代阿拉伯文学
第一节 概述
第二节 纪伯伦
第四卷 现当代东方文学
第十五章 现当代日本文学
第一节 概述
第二节 川端康成
第三节 井上靖
第四节 野间宏
第五节 大江健三郎
第六节 村上春树
第十六章 现当代朝鲜、韩国文学
第一节 概述
第二节 李箕永和韩雪野
第十七章 现当代印度尼西亚文学
第一节 概述
第二节 普拉姆迪亚
第十八章 现当代印度文学
第一节 概述
第二节 普列姆昌德
第三节 克里山钱达尔
第十九章 现当代伊朗文学
第一节 概述
第二节 赫达雅特
第二十章 现当代非洲文学
第一节 概述
第二节 塔哈·侯赛因
第三节 马哈福兹
第四节 沃尔·索因卡
第五节 纳丁·戈迪默
后记
【附录】东方文学研究著作要目
精彩书摘
《东方文学史(第二版)》:
人们确信塔穆斯每年都要死一次,离开欢乐的地上世界,进入到那阴暗的地下世界中去;而他的神圣配偶也要每年一度地踏上寻找丈夫的旅程。……与这位女神联系得极为密切的乃是动物王国中的性功能。女神离去时,动物的性功能就停止了作用。面对这种情形,大神埃阿派出使者去地下解救那自然界赖之以生息繁衍的女神。……阴间女王勉强同意了使者的要求,给易士塔洒上生命之水,允许她离去,或许还让她带走了她的情侣塔穆斯。于是,二位神祗得以重返阳世,伴随着他的归来,大自然又复苏了。①
从上述解说不难看出,《易士塔下冥府》是用男女二神生死相恋的故事来解释大自然一年一度的季节变迁和生命循环的。这种象征性的解释模式经过叙利亚、腓尼基、塞浦路斯,一直传播到古希腊,置换为阿佛洛狄忒与阿都尼斯生死恋的神话,以及谷神得墨忒耳下冥府寻女儿珀塞福涅的神话。又经过罗马诗人奥维德《变形记》中的加工改造,直到莎士比亚的处女作《维纳斯与阿都尼斯》,这个古老神话的象征解释意蕴逐渐淡化消失,转化为纯粹的情爱故事,激发着一代又一代诗人的灵感和想象。不仅如此,《易士塔下冥府》所突出表现的死而复生的主题连同遍布西亚各地的阿都尼斯(塔穆斯)崇拜仪式,为后起宗教思想奠定了基本思路。死而复生的植物神则在基督教中置换为救世主耶稣基督的形象,受到信徒们的永久拥戴。苏美尔一巴比伦神话遗产对西方文明的深远影响于此可窥一斑。
《阿达帕》(Adapa)是又一则流传甚广的巴比伦神话,考古学家曾在埃及发现它的残本,亚述学家们则将男主人公“阿达帕”的名字认同为希伯来语中“亚当”(Adam),因此可以把这一作品视为“人祖神话”①。故事讲述阿达帕是智慧神埃阿之子,埃阿造他时把他当作“人类之范本”,赐予他智慧,但未给他永生。他成为巴比伦最古的城市厄里杜的祭司王,其职责包括在神庙中供上鲜鱼。有一次在钓鱼时遭到南风袭击,阿达帕用箭射伤了南风的翅膀,使之不能每日正常吹拂大地。天神安努见状,召见阿达帕加以质问。埃阿预先忠告他说,如果安努给你死亡面包和死亡之水,你一定要拒绝,当他给你一件外衣和圣油时,你可接受。阿达帕来到天庭后依照埃阿的吩咐行事,安努问他为什么这样选择,他如实相告,天神宣布由此他将失去神赐的最珍贵赠品——不死。阿达帕被送回地上的厄里杜城,带着神的某些保佑,也带来了不幸和疾病。这个神话很容易使人联想亚当神话,人祖被逐出乐园,失去永生,从此开始人间的苦难和劳作生活。就连耶和华赐给亚当、夏娃兽皮衣的细节②,也直接源自安努赐衣给阿达帕一事。两次赐衣均与失乐园及死亡降临人间有关,看来绝非出于偶然。
《咏正直受难者的诗》是巴比伦叙事诗中的代表作。诗中描述一虔诚老实的人,唯神意是从,唯王命是听,却依然被苦难的命运所笼罩,因而不得不对神的“正义性”产生怀疑,发出愤激的理性质询。在这首诗中可以清楚地看到《旧约》中思想最深沉的篇章《约伯记》的大致雏形,其间的渊源关系是不言自明的。
……
前言/序言
东方文学史(第二版) 电子书 下载 mobi epub pdf txt