编辑推荐
“四书五经”是“四书”和“五经”的合称,是表现中国儒家思想的经典著作。“四书”包括《大学》《中庸》《论语》和《孟子》。“五经”则包括《诗经》《尚书》《礼记》《周易》和《春秋》。“四书五经”是儒家先哲们思想和智慧的结晶,其中涵盖了中国历史中思想文化发展活跃时期的政治、军事、文化、宗教、经济等诸多方面的史料,是研究中国文化重要的文献之一。如今,“四书五经”的内容以及其中蕴含的深刻的哲学思想对我们现代人在修身养性、人际交往等方面仍有着积极的借鉴和指导意义。这本《诗经 尚书 礼记 左传》原文均依经典版本进行精校,译文中则融入了历代学者和专家的研究成果,希望能使读者更好地理解这些经典的精髓。
内容简介
《诗经·尚书·礼记·左传》收录了诗经、尚书、礼记、左传中的经典篇目,每篇分原文、译文、赏析三部分,译文融入了历代学者和专家的研究成果,力求准确流畅,赏析力求精准到位。是再现传统,认识传统的上佳载体。
目录
诗经
关雎
桃夭
甘棠
摽有梅
小星
野有死麕
绿衣
燕燕
静女
相鼠
硕人
木瓜
君子于役
采葛
风雨
子衿
野有蔓草
东方未明
伐檀
硕鼠
蟋蟀
蒹葭
黄鸟
无衣
东门之枌
蜉蝣
七月
鹿鸣
采薇
南有嘉鱼
彤弓
斯干
小弁
鼓钟
大田
瞻彼洛矣
青蝇
鱼藻
苕之华
文王
灵台
生民
公刘
清庙
丰年
闵予小子
尚书
尧典
大禹谟
五子之歌
汤誓
汤诰
伊训
盘庚上
盘庚中
盘庚下
牧誓
微子之命
洛诰
立政
周官
礼记
敖不可长
礼尚往来
刑不上大夫
晋献公将杀其世子申生
曾子寝疾
知悼子卒
孔子过泰山侧
鲁人有周丰也者
齐大饥
赵文子与叔誉观乎九原
昔者仲尼与于蜡宾
昔者先王未有宫室
玉不琢,不成器
古之教者
大学始教
大学之教也时
今之教者
君子知至学之难易
凡学之道
善学者
大德不官
音之起
乐者,音之所由生也
乐由中出
乐者,天地之和也
夫民有血气心知之性
左传
土敝则草木不长
德者,性之端也
郑伯克段于鄢
周郑交质
石碏大义灭亲
曹刿论战
宫之奇谏假道
晋国骊姬之乱
晋公子重耳之亡
介之推不言禄
烛之武退秦师
蹇叔哭师
王孙满对楚子
祁奚举贤
晏子不死君难
伯州犁问囚
子产不毁乡校
晏婴论和与同
设诸刺吴王僚
申包胥如秦乞师
伍员谏许越平
精彩书摘
关 雎
关关雎鸠,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。
窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。
悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。
窈窕淑女,钟鼓乐之。
(选自《国风?周南》)
译 文
呱呱而叫的水鸟,栖息河中沙洲上。
貌美心善的姑娘,正是男儿好伴侣。
长短不齐的荇菜,或左或右采摘忙。
貌美心善的姑娘,梦里梦外一直想。
满怀思念得不到,梦里梦外都思量。
真的很是想念她,辗转翻覆睡不着。
长短不齐的荇菜,或左或右采摘忙。
貌美心善的姑娘,抚琴击瑟亲近她。
长短不齐的荇菜,或左或右采摘忙。
貌美心善的姑娘,鸣钟敲鼓取悦她。
赏 析
《关雎》是《诗经》的第一篇,在整部《诗经》中占有举足轻重的地位。本诗是一首爱情诗,分五章。第一章以雎鸠和鸣起兴,点出“窈窕淑女,君子好逑”的主旨;第二章承接“在河之洲”,以采洲上荇菜的动作作比,表达男子对女子的深切思慕之情;第三章写男子因思恋女子而辗转反侧、求之不得;四、五两章写男子幻想求得所爱之后的情状,表现出男子对女子的爱慕和对良缘的渴望。全诗融赋比兴于一体,语言朗朗上口。
本诗用韵的参差变化,极大地增强了诗歌的乐感,因而被誉为中国古代韵律诗的开山之作。
桃 夭
桃之夭夭,灼灼其华。
之子于归,宜其室家。
桃之夭夭,有其实。
之子于归,宜其家室。
桃之夭夭,其叶蓁蓁。
之子于归,宜其家人。
(选自《国风?周南》)
译 文
桃树枝叶很繁茂,桃花灿烂开满树。
妙龄女子出嫁了,定会使家庭和顺。
桃树枝叶很繁茂,果实丰硕挂满树。
妙龄女子出嫁了,定会使家庭美满。
桃树枝叶很繁茂,枝叶浓密遮满树。
妙龄女子出嫁了,定会使夫妻幸福。
赏 析
本诗是为新妇出嫁而唱的祝贺诗,共分三章。第一章以桃花盛开之貌比喻新妇的貌美动人,表现出女子即将为人妇的娇羞和兴奋。第二章以桃树硕果累累比喻女子婚后早生贵子。第三章以桃树的枝叶繁茂比喻女子婚后为夫家开枝散叶,歌咏了女子的贤良淑德。
本诗以桃喻女子,按照开花、结果、果落叶茂的时间顺序,以桃花、桃子、桃叶三部分作比喻,层层递进,使得本体、喻体二者变化相得益彰。本篇善用同义词,使得语言优美而精炼,富有节奏感,为全诗营造出一种和谐欢乐的气氛。
甘 棠
蔽芾甘棠,勿翦勿伐,召伯所茇。
蔽芾甘棠,勿翦勿败,召伯所憩。
蔽芾甘棠,勿翦勿拜,召伯所说。
(选自《国风?召南》)
译 文
茂盛的棠梨树,不要剪不要砍,那是召伯曾居住的地方。
茂盛的棠梨树,不要剪不要毁,那是召伯曾休憩的地方。
茂盛的棠梨树,不要剪不要弯,那是召伯曾停歇的地方。
赏 析
这是一首怀念召公的诗。这首诗并没有直接写到召伯的功绩,也没有直接歌颂召伯,而是借助民众对甘棠树的描述和爱护,表达了对召伯的怀念之情。因为召伯曾经在甘棠树下居住、休憩、停歇过,所以睹物思人、爱屋及乌。全诗最大的特点是情深意切,表达了民众对于召公的深切怀念之情。
静 女
静女其姝,俟我于城隅。
爱而不见,搔首踟蹰。
静女其娈,贻我彤管。
彤管有炜,说怿女美。
自牧归荑,洵美且异。
匪女之为美,美人之贻。
(选自《国风?邶风》)
译 文
姑娘娴静又美丽,约我到那城墙角。
她藏起来我不见,手抓头发心里慌。
姑娘娴静又漂亮,送了我一支彤管。
红色管子多光鲜,我是喜爱你的美。
放牧归来赠白茅,实在美丽又珍异。
并非白茅多珍异,因是美人送我的。
赏 析
本诗描写了男女相恋、密会赠物的场景。全诗共三章,第一章状写即时场景,男子与心上人约好在城墙角落会面,他不见心上人的到来,抓耳挠腮,在原地徘徊。这几句生动细腻地刻画出男子痴心等待的有情人形象。二、三两章是男子在等待时对与心上人甜蜜过往的回忆,描写了心上人赠给男子的两件物品——红色的管乐器和鲜嫩的茅草。而男子更爱茅草,因为它是心上人从郊野外带回之物,可见物虽微情意却重,表现出二人感情的单纯美好。
……
前言/序言
诗经·尚书·礼记·左传 电子书 下载 mobi epub pdf txt