发表于2024-12-22
汉译经典:菊与刀 pdf epub mobi txt 电子书 下载
(1)现代“日本学”开山之作 自出版以来,《菊与刀》一书先后在100多个国家被翻译成30多种语言,行销全世界。1951年,这奉书被列入日本《现代教养文库》,被称做现代日本学鼻祖关于日本研究的经典著作。 (2)社会学经典巨著 事实上,美国政府战后对日本的政策和日本相应的反应与本书的分析基本一致。可谓是美国改造、分析日本的指导书。被认为是研究日本民族性的必读书也是社会科学研究直接运用于政治实际操作的杰出例证。 (3)研究、认识日本一书 该书出版于1946年,写于二战期间,从某种意义上说它是战争的产物,因为成书的缘由是作者受命于当时的美国战时情报局,其目的是为给美国对战后的日本采取何种具体措施提供文化上的参考,它最初仅仅是一份研究观察报告而已。尽管如此,该书通过对等级制度、“恩”与“报恩”、义理与人情、耻感文化、修养和育儿方式等的考察,从结构上深入探讨了日本人的价值体系,分析了日本人的外部行为及深藏于其行为之中的思考方法,论述了日本宗教、经济生活、政治和家庭,探讨了日本人有关的生活方式,书中所提出的关于日本文化的基本理论和观点,对理解日本文化和日本人的行为方式,具有重要的参考价值。
《汉译经典:菊与刀》最初是美国人类学家露丝·本尼迪克特奉美国政府之命,为分析、研究日本社会和日本民族性所做的调查分析报告,旨在指导美国如何管制战败后的日本。1946年正式出版,先后在美国、日本等引起强烈反响。书中作者运用文化人类学的方法,用“菊”与“刀”来揭示日本人的矛盾性格,即日本文化的双重性。
露丝·本尼迪克特(1887—1948),美国当代著名女性文化人类学家、诗人。她曾经在哥伦比亚大学攻读文化人类学,其导师是美国著名人类学家弗朗兹·博尔斯(FranzBoas),露丝受到导师的影响,一生注重原始文化的调查研究。《大不列颠百科全书》称她的理论“对于文化人类学,尤其是有关文化与个性这个领域的研究有着深刻的影响”。1944年6月,露丝接受了研究日本的课题任务,在研究过程中,特别重视对日军战俘和美籍日本人的研究,获得了很多一手研究资料。1945年提交研究报告,1946年将报告改写为《菊与刀》出版,她以自己的深刻洞察和广博学识赢得了世人的尊敬,代表作有《菊与刀》、《文化模式》、《种族:科学与政治》、《人类的种族》等。
北塔,原名徐伟锋,苏州吴江人,曾任教于北京理工大学外国语学院,现供职于中国作家协会现代文学馆,专治诗歌、评论与翻译,系世界诗人大会中国事务顾问、世界汉诗协会副会长、国际诗歌翻译研究中心顾问,《当代诗坛》(中英对照)和《世界汉诗》等杂志副主编。主要英译中著作有《菊与刀》、《八堂课》、《米沃什词典》(与西川合译)、《奈保尔家书》(与常文祺合译)等。
致谢
第一章 任务:日本研究
第二章 战争中的日本人
第三章 各就其位
第四章 明治维新
第五章 历史和社会的债务人
第六章 报恩于万一
第七章 “最难承受”是报答
第八章 洗清名声
第九章 人之常情
第十章 美德:进退两难
第十一章 自我修炼
第十二章 童蒙
第十三章 投降后的日本人
第一章 任务:日本研究
美国曾与日本发生全面战争,发现曰军与自己迴然不同。在与其他任何强敌的战争中,从来没必要考虑其如此截然不同的行为方式和思维方式。和沙皇俄国在我们之前(1905年)所遭遇的一样,我们与之战斗的日本是一个全民皆兵且训练有素的国家,这不属于西方的文化传统。西方国家业已接受的符合实际人性的那些战争惯例,对日本人显然不存在。这使太平洋上的美日战争不仅仅是一系列岛屿滩头的登陆和无法克服的后勤补给问题,我们得明白他们的行为方式,从而对付他们。
这很难。自从日本封闭的大门被打开来的75年间,人们描写日本人时用的是“但是”和“也”之类的词汇;当这些词汇被用来描写其他任何国家时,会显得荒谬无比。一个严肃的观察家在描写其他非日本民族时,不会在说了他们前所未有的彬彬有礼之后,再加上这样一句:“可是,也很傲慢、专横。”当他说该民族在为人处世上无比顽固后,不会再加上这样一句:“但是他们乐意调整自己,去适应极端的革新。”当他说某个民族温顺时,不会同时解释说:“可他们不轻易服从上级的控制。”当他说他们忠诚和宽厚时,他不会声称:“但他们也有背叛和怨恨。”当他说他们生来勇敢时,他不会又细数他们的怯懦。当他说他们做事不考虑别人的意见时,他不会继而说:“他们的心胸真宽广。”当他描写他们的军队如何像机器一样训练时,不会继而描写那支军队的士兵如何像马咬着嚼子一样不服管教,甚至反抗上司。当他描写一个民族如何满怀激情地投向西方学术时,他不会渲染他们狂热的保守主义。当他写书论述一个国家具有普遍的审美崇拜,如何给予演员和艺术家很高的荣誉,如何在菊花栽培的技艺上愿意费时费力时,一般而言,他不会另写一书补充说:“那个民族也崇拜刀,并把最高的声望献给武士。”
……
而谈到刀,则往往回想起日本武士道精神。它在日本文化中同样有着极其重要的地位。武士道以“义勇奉公”为最高原则,看似英勇忠义,实则残忍血腥。因而人人谈起日本武士道,想起的词语不外乎是“残暴”、“血腥”、“狂躁”、“偏执”这几个词。
评分好评
评分好!
评分 评分在读这本书的时候,有一个情节让我印象深刻:在幕府统治时期,被上层阶级压榨得极度贫困的农民对幕府抗议,幕府觉得农民抗议的内容正当,最终做出相应的裁决,而这个裁决甚至对农民还是有利的。但领导农民起义的领袖却要被判以死刑,原因是他们破坏了效忠主君的基本法律。行刑当日人们涌向刑场,他们目睹着他们的英雄或被投入油锅,或被斩首,他们秩序井然而不暴动。事后,农民为死者建立祠堂,尊为殉道者来敬仰。这在我们看来是无法理解的,令人觉得毛骨悚然,但在日本人看来,那就是他们赖以生存的法令和秩序,是他们等级制度的法律重要部分,那是理所当然的,无可非议的。
评分很好,书的纸质也很好,还没有看
评分日本人又很崇尚忠诚,而且为了忠诚可以牺牲一切,而用于描摹一个人如何牺牲自我,甚至是他的亲人的过程,来赞美这种品质的文学艺术常常是是非常受日本国民喜爱的,他们喜欢一边流泪一边看主人公如何抛弃一切只为了忠诚。日本有一部叫《四十七浪人的故事》的作品,它有着内容大同小异的许多版本在民间广泛传阅,它广泛受日本民众推崇,甚至是小孩的启蒙读物。日本的动漫发展特别快,而它的内容自然少不了日本的文化精髓。曾看过一部名为《薄樱鬼》的动漫,故事是以德川幕府统治为背景,讲的是浪人们明知大势已去,却依然坚定不移地尽他们对主君的忠诚。死是一件稀松平常的事,他们甚至觉得只有毁灭肉体是对精神意志的最大肯定,他们认为战死是一种荣誉。二战期间,日本的神风特攻队自杀式的攻击莫不如是。当然,故事的结局是这样一幅画面:在漫天飞雪里,纷纷扬扬的樱花如春雨般洒落,主角在这样的一种凄美环境中死去。樱花是日本的国花,以这种画面呈现主角的死,也可从中窥视日本人对此的推崇。鲁迅先生曾说:“悲剧是把有价值的东西毁灭给人看。”若从日本文化的视角来看,这就是悲剧。张爱玲曾说过:“美不一定悲壮,但悲壮一定是美的。”日本人喜欢用悲壮来呈现美,并且乐此不彼。
评分 评分了解日本必读之书
汉译经典:菊与刀 pdf epub mobi txt 电子书 下载