编辑推荐
适读人群 :适用于德语学习者、赴德科技工作者、留学深造人员、德语技术翻译者阅读 当遭遇 “刨床”“镗床 ”“铣床 ”“车床 ”“钻床”“拉床”“冷床”等花样繁多的“床”一头雾水时,
当碰到“冷冻”“冷藏”“冷凝”“冷却”“冷锻”“冷焊”“冷压”“冷轧”等“高冷”科技词拿捏不准时,
不用担心没网没wifi,《汉德科技词典》有手机里没有的词,更靠谱,翻译无忧,留学不愁。
“树脂(zhī)” “酯(zhǐ)化”“模(mó)糊(hu)” “模(mú)板”…… 词典内词条拼音全覆盖。
“可视电话”“空中加油”“快速充电”“宽角相机”“无线网络”“男性更年期”等新兴词汇,使词典不落俗套不落伍。
工科生最需要的“化学元素表”“汉德单位表”“科技缩略语”,附录全有,尽显“科技风格”。
内容简介
《汉德科技词典》是一部科技性的中型双语词典,由东南大学外国语学院翟永庚教授主编,精心研编而成,以收录自然科学和工程科技词条为主,兼收一些常用词汇,旨在为广大读者提供一部用于编写和翻译的常用汉外工具书。
《汉德科技词典》收词3万条,总字数近80万字,包括数学、物理、化学、化工、生物、机械、冶金、无线电、仪器仪表、计算机等专业学科,并涉及信息技术、汽车制造、环境工程等在德国非常有影响力的领域,并特别注重收集近年来涌现出的高新技术热门词汇,如“迭代地址”、“励磁磁场”、“磁悬浮列车”、“博客”、“电脑咖啡屋”、“动画媒体”、“防抱死系统”、“环保汽车”、“电子钱包”等。
《汉德科技词典》是一本根据德国最新德语正字法编写的词典,词典整体呈现“简约风”,编排直观,体例简明,收录的词条几经推敲,按汉语拼音顺序排列,每条词目均注拼音,每一条目都简明实用,对应德语词准确可靠,书末有附录4个,即汉德化学元素表、国际单位制导出单位表、汉德对照公制计量单位表和汉德科技常用略语表。正文与附录相辅相成,方便中外读者使用。
设计上,32开版本的硬面精装,轻便而不累赘,适合德语学习者、从事德语教学者、科技工作者、留学深造人员,德语技术翻译者、中德交流工作人员等随身携带使用。
作者简介
翟永庚教授,毕业于南京大学德语专业,现任教于东南大学外国语学院,曾任东南大学学术委员会委员和江苏省高等学校高级职称评审委员,由国家派遣多次赴德国和瑞士从事外交和外事工作,并担任过中国驻瑞士大使馆一等秘书,兼任全国大学德语教学研究会理事、江苏省外事和翻译职称评审及江苏省人事考试专家组成员、德语组组长,长期从事德语教学和研究工作,发表和出版论文、著作和译著60余篇本。
内页插图
目录
前言
体例及用法说明
词典正文
附录
1. 汉德化学元素表
2. 国际单位制的导出单位表
3. 汉德对照公制计量单位表
4. 汉德科技常用略语表
汉德科技词典(中德对照) 电子书 下载 mobi epub pdf txt