當代學術棱鏡譯叢·情境主義國際係列·居伊·德波:詩歌革命 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024

圖書介紹


當代學術棱鏡譯叢·情境主義國際係列·居伊·德波:詩歌革命

簡體網頁||繁體網頁
[法] 樊尚·考夫曼 著



點擊這裡下載
    

想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-12-29


類似圖書 點擊查看全場最低價

齣版社: 南京大學齣版社
ISBN:9787305110177
版次:1
商品編碼:11423078
包裝:平裝
叢書名: 當代學術棱鏡譯叢·情境主義國際係列
開本:16開
齣版時間:2014-01-01
用紙:膠版紙
頁數:351
字數:327000
正文語種:中文

當代學術棱鏡譯叢·情境主義國際係列·居伊·德波:詩歌革命 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

相關圖書



當代學術棱鏡譯叢·情境主義國際係列·居伊·德波:詩歌革命 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

當代學術棱鏡譯叢·情境主義國際係列·居伊·德波:詩歌革命 pdf epub mobi txt 電子書 下載



具體描述

編輯推薦

  在哪裏找尋德波?如同在許多其他照片中一樣,德波就隱藏在這張照片中。盡管照片中沒有德波的模樣,但這就是他的照片;或者至少可以說是屬於他的照片。作者樊尚·考夫曼竭盡全力從這張照片和其他許多照片中,從他寫的書、拍的電影以及有關他的資料和故事中去窺看並試圖理解他,也試圖讓彆人理解他。如果說《當代學術棱鏡譯叢·情境主義國際係列:居伊·德波:詩歌革命》有何意義的話,那就是想使德波留下的影像清晰化,當然是他所希望我們看到的那些影像,以及他在這個畢生戰鬥的世界上為刻畫自己標記所采取的那些行動。

內容簡介

《居伊?德波--詩歌革命》的作者是樊尚?考夫曼。

《居伊?德波--詩歌革命》:

居伊?德波一生都在刻意地避免傳奇,避免把傳奇與可視物、錶象以及當前越來越多的或清晰或模糊的自傳風潮相聯係。從這個意義上說,他也拒斥後來很快被稱作景觀的東西。他從來不遵守強加於生活的可視規則。他創立自己的規則,創作文本和影像,以避免受到完全世俗和總是如同偵探片般模糊的當代傳記評判眼光的暴政。他的生活和作品都是對這種觀點的挑戰,這種挑戰被錯誤地解讀為對影像的固有仇恨。但是,他竭盡全力拒斥一切試圖認證、指定和適應的評判。為此,他進行瞭真正的戰鬥,這是他希望帶給這個社會的深刻內核。

作者簡介

樊尚·考夫曼1955年生,瑞士聖加侖大學經濟、法律與社會學高等研究院教授,從事法國文學、文化、媒體、自傳文學與以居伊·德波為主的先鋒文學研究。史利平,1977年生,現為中國駐法國大使館二等秘書,從事中法科技、國土資源和農業等領域閤作交流,研究興趣集中在法國外交史、曆史與文化等方麵。

內頁插圖

目錄

引言 沒有個性的讀者
一、迷失的兒童
1.“迷失的兒童”之齣處
2.跳幀膠片,或如何齣現?
3.走齣字母主義
4.駕一葉輕舟遊蕩在夜的黑暗中
5.我想講我的世紀的美麗語言
6.黃金時代
7.貝爾納,貝爾納,青春不會永久
8.我的孩子,我的姐妹……
9.不迴頭不妥協
10.一切直接經驗都在錶象中被離間

二、沒有作品的藝術
1.藝術終結的冒險
2.溫柔鄉地圖
3.漂移的詩歌
4.心理分析和心理地理學
5.總體都市主義:在烏托邦與建築之間

三、輕騎兵
1.交往方式
2.革命詩歌
3.從斯特拉斯堡到塞戈維亞
4.我們的論點越是著名,我們自己就越是晦澀難懂
5.最後的衛士

四、戰略
1.時間河流的漩渦
2.鬥爭方式和描述
3.對一起謀殺案的思考
4.反對演繹
5.影子、秘密和鏡子
6.戰爭遊戲和貢迪
結語 德波:反串角色
文獻目錄
索引

精彩書摘

  一、迷失的兒童
  1.“迷失的兒童”之齣處
  “我們未終結的冒險就像迷失的兒童”,這是居伊.德波工952年拍攝的第一部電影《為薩德疾呼》的最後一句颱詞,當時作者剛滿20歲。或者,更確切地說,這句話之後影片並沒有結束,而是法國先鋒派電影史中最著名的短篇:長達24分鍾的靜默和黑屏。迷失的兒童隻有在沉默和夜晚中適閤提及。他們是黑暗的一部分,令人難以捉摸,並且為迷失而生。他們的冒險不僅沒有終結,而且保持隱秘和沉默。
  德波的大部分人生,特彆是早期的冒險就體現瞭這種特點。他在1959年拍攝第二部電影《關於在短時間內的某幾個人的經過》(Sur Lcpassage.ae quelques per.S01212es a trnrel’s nssez coute unite detemps)時,把“迷失的兒童”作為電影主題,1961年拍攝第三部電影《分離批判》則明確重現這一主題:“一切與迷失有關的範疇,包括我的迷失,流逝的時光,消失,逃離;更廣義上包括事物的流動,從主流社會的理解或是從最普通的時間概念來看,可以稱為浪費時間,它與古老的軍事術語‘敢死隊’奇特地相遇,在對未知領域的發現和探索中相遇;各種形式的研究,冒險和先鋒派。這正是我們找到自我和迷失方嚮的交叉路口。”①青年德波的主要特點都體現在這幅影像中,並相互交織。這個詞體現齣他對迷失和消失的興趣——從任何意義上來說——以及他的冒險精神,對衝突、政治鬥爭和戰爭的激情。在成為情境主義國際(Intcrnatinal Csitutinniste)理論傢和領袖之前,或在成為一名作傢之前,德波自認是一個迷失的兒童,視自己為迷失的兒童中的一員。他後來的行為究竟在多大程度上源起於此?這不僅僅是一個標誌,這對他的生活有著幾乎神奇的影響。
  “敢死隊”是誰?從字麵意義上講,是指那些被指派去完成不可能完成的任務,並且無法歸來的士兵。從軍事角度是指那些無關利益得失,在悲壯且明知沒有希望的軍事行動中犧牲的士兵。從引申意義上說是指那些注定要毀滅,不會再見麵的孩子。德波固執地以這種麵孔齣現,具有同其他迷失的兒童一樣的自相矛盾性。在他的作品中,這個詞永遠使用復數:因為從來都不是一個人的孤單毀滅。毀滅甚至成為分享和交往的主要部分,似乎毀滅是真正可以與他人分享的唯一。無論在生活中,還是在寫作中,他都以此為標誌。德波花費瞭大量時間,用他的著作、電影和生活探尋這種潛力:通過他的冒險,戰鬥,激情和興趣。他的人生如同一次行動,一場演齣,一個故事或傳奇,詮釋瞭這個古老軍事術語的全部內涵。
  ……

前言/序言

  自晚清曾文正創製造局,開譯介西學著作風氣以來,西學翻譯蔚為人觀。百多年前,梁啓超奮力呼籲:“國傢欲自強,以多譯西書為本;學子欲自立,以多讀西書為功。”時至今日,此種激進籲求已不再迫切,但他所言西學著述“今之所譯,直九牛之一毛耳”,卻仍是事實。世紀之交,麵對現代化的宏業’有選擇地譯介國外學術著作,更是學界和齣版界不可推諉的任務。基於這一認識,我們隆重推齣《當代學術棱鏡譯叢》,在林林總總的國外學術書中遴選有價值篇什翻譯齣版。
  王國維直言:“中西二學,盛則俱盛,衰則俱衰,風氣既開,互相推助。”所言極是!今日之中國已迥異於一個世紀以前,文化間交往日趨頻繁,“風氣既開”無須贅言,中外學術“互相推助”更是不爭的事實。當今世界,知識更新愈加迅猛,文化交往愈加深廣。全球化和本土化兩極互動,構成瞭這個時代的文化動脈。一方麵,經濟的全球化加速瞭文化上的交往互動;另一方麵’文化的民族自覺日益高漲。於是,學術的本土化迫在眉睫。雖說“學問之事,本無申西”(王國維語),但“我們”與“他者”的身份及其知識政治卻不容迴避。但學術的本土化絕非閉關自守,不但知己,亦要知彼。這套叢書的立意正在這裏。
  “棱鏡”本是物理學士的術語,意指復閤光透過“棱鏡”便分解鹹光譜。叢書所以取名《當代學術棱鏡譯叢》,意在透過所選篇什,摺射齣國外知識界的if)史麵貌和當代進展,並反映齣選編者的理解和匠心,進而實現“他山之石,可以攻玉”的目標。
  本叢書所選書目大抵有兩個中心:其一,選目集中在國外學術界新近的發展,盡力揭櫫域外學術20世紀90年代以來的最新趨嚮和熱點問題;其二,不忘拾遺補缺,將一些重要的尚未譯成中文的國外學術著述囊括其內。
  眾人拾柴火焰高。譯介學術是一項崇高而又艱苦的事業,我們真誠地希望兔多有識之士參與這項事業,使之為中國的現代化和學術本土化作齣貢獻。
  叢書編委會
  2000年鞦於南京大學

當代學術棱鏡譯叢·情境主義國際係列·居伊·德波:詩歌革命 下載 mobi epub pdf txt 電子書

當代學術棱鏡譯叢·情境主義國際係列·居伊·德波:詩歌革命 pdf epub mobi txt 電子書 下載
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

非常好的書,印刷精良。

評分

還沒來得及看,不過南大的這套書,很值得收藏

評分

法國人寫的書永遠都難以翻譯成流暢的漢語,這是宿命。

評分

法國人寫的書永遠都難以翻譯成流暢的漢語,這是宿命。

評分

崇拜很久的書,終於下手。

評分

法國人寫的書永遠都難以翻譯成流暢的漢語,這是宿命。

評分

崇拜很久的書,終於下手。

評分

還沒看翻瞭下,應該不錯。

評分

《黃衣王》是美國小說傢羅伯特·W·錢伯斯於一八九五年齣版問世的短篇小說集。本書在英美近現代幻想類文學界具有非常經典的裏程碑地位,在其影響下,誕生瞭美國文學史上最經典的魔神形象——“邪神剋蘇魯”。《黃衣王》也由此直接或間接影響瞭二十世紀以來,幾乎所有英語係的恐怖及超自然小說作者。書名《黃衣王》是齣自作者杜撰的一部戲劇名,並作為潛在的主題串聯起書中的十個短篇故事。其中,前麵四個故事——《修復名譽的人》、《麵具》、《龍潛之庭》和《黃色秘符》都指齣《黃衣王》是一部遭禁的戲劇,據說此劇劇本充斥著絕望與瘋狂,能令讀者發瘋,而這四個故事中的主角幾乎全都死於非命。《黃衣王》是美國小說傢羅伯特·W·錢伯斯於一八九五年齣版問世的短篇小說集。本書在英美近現代幻想類文學界具有非常經典的裏程碑地位,在其影響下,誕生瞭美國文學史上最經典的魔神形象——“邪神剋蘇魯”。《黃衣王》也由此直接或間接影響瞭二十世紀以來,幾乎所有英語係的恐怖及超自然小說作者。書名《黃衣王》是齣自作者杜撰的一部戲劇名,並作為潛在的主題串聯起書中的十個短篇故事。其中,前麵四個故事——《修復名譽的人》、《麵具》、《龍潛之庭》和《黃色秘符》都指齣《黃衣王》是一部遭禁的戲劇,據說此劇劇本充斥著絕望與瘋狂,能令讀者發瘋,而這四個故事中的主角幾乎全都死於非命。到一九二○年底,美國政府終於基本完成瞭溫思羅普總統任期內最後幾個月通過的規劃。全國上下一派國泰民安之象。所有人都知道,稅收與勞工之間的那些問題是如何解決的。與德國的戰爭,以及後者鏇即占領薩摩亞群島的行動,並未給美國帶來太大的創傷;隨著海軍連戰連捷,以及馮·加騰勞貝將軍的部隊隨後在新澤西州陷入窘境,人們歡欣鼓舞,早已忘記諾福剋港曾一度被敵軍占領。對古巴和夏威夷的投資收到瞭百分之一百的迴報,美屬薩摩亞作為運煤港,也完全值得政府對它的支齣。國防力量十分完備。每一座濱海城市都建設瞭陸上防禦工事;陸軍效仿普魯士軍製編製,在總參謀部的領導下,已經擴充到三十萬人,並有一百萬的地方預備役部隊隨時待命;六支配備瞭巡洋艦和戰列艦的威武艦隊,在可通航海域的六個基地巡航,留下一支由蒸汽戰艦組成的後備艦隊控製本土水域完全綽綽有餘。西方世界的紳士們終於意識到,建立一所專門培養外交官的學院,就如法學院對培養律師一樣必不可少。因此,我們在海外的利益,終於不必再被那些空有一腔熱忱、卻不能勝任其職務的愛國者們所代錶瞭。國內一片欣欣嚮榮;芝加哥在第二次大火洗劫後一度癱瘓,現在已經從廢墟中涅槃重生,潔白又莊嚴,遠比一八九三年那座僅為供人賞玩而建的白城美麗得多。可怕的建築到處被美麗、體麵的樣式所取代,就連在紐約,也突然興起瞭對端莊、典雅風格的渴求,一大部分駭人聽聞的建築被一掃而空。城市的街道被拓寬,路麵經過重新鋪設,竪起路燈,種上林木,又建成廣場,拆掉高架鐵路,以地下鐵軌取而代之。新建的市政大樓和部隊營房都是令人稱道的建築佳作,從前環繞全島的石砌碼頭則被改建成公園,成為市民的天賜之福。對州立劇院和歌劇院的資助亦有迴報。還不錯。

類似圖書 點擊查看全場最低價

當代學術棱鏡譯叢·情境主義國際係列·居伊·德波:詩歌革命 pdf epub mobi txt 電子書 下載


分享鏈接


去京東購買 去京東購買
去淘寶購買 去淘寶購買
去噹噹購買 去噹噹購買
去拼多多購買 去拼多多購買


當代學術棱鏡譯叢·情境主義國際係列·居伊·德波:詩歌革命 bar code 下載
扫码下載





相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有