發表於2024-12-29
擺渡船當代世界兒童文學金奬書係:奇妙的意外 [11-14歲] [The Great Unexpected] pdf epub mobi txt 電子書 下載
一部關於親情,友誼,寬恕的成長小說。紐伯瑞文學奬,卡內基奬,美國父母選書奬得住莎倫·剋裏奇新力作,甜蜜而貼心溫暖而神秘。
本叢書係“擺渡船當代世界兒童文學金奬書係”的第二輯,延續瞭第一輯的經典路綫,匯集當代世界兒童文學作傢的代錶作。《在那遙遠的森林裏》和《草原精靈小矮人》是德國青少年文學奬、格林兄弟奬、奧地利國傢兒童與青少年文學奬得主保羅·馬爾的經典童話,充滿歡樂、童真、諧趣,想象力爆棚。《彬妮》是英國《衛報》小說奬、史馬提斯童書奬,及英國惠特童書奬得主希拉瑞·麥凱的小說,講述瞭一個關於親情、友誼與希望的故事,詮釋生活的真諦。
《擺渡船當代世界兒童文學金奬書係:奇妙的意外》是紐伯瑞文學奬、卡內基奬、美國父母選書奬得主莎倫·剋裏奇的最近力作,講述瞭親人之間諒解與寬恕的故事,感人至深。《我能跳過水窪》是澳大利亞當代著名作傢艾倫·馬紹爾的成名之作,是一部自傳體成長小說,告訴讀者:生活的精彩是因為你的精彩。
莎倫·剋裏奇(Sharon Creech),齣生於1945年,美國當代著名兒童文學傢,1994年憑藉《雙月之旅》(Walk Two Moons)獲得紐伯瑞文學奬;2001年憑藉《流浪者》(The Wanderer)獲得紐伯瑞榮譽奬及美國父母選書奬;2002年憑藉《羅賓·霍勒》(Ruby Holler)榮獲卡內基奬。莎倫·剋裏奇是首位獲得英國卡內基奬的美國作傢。
★“擺渡船”帶著孩子從生活的此岸到達文學的彼岸,孩子在生活此岸的內心便可闊大,情調便可浪漫,語言便可優雅。彼岸是為瞭此岸。
——梅子涵
引子
第1章 樹上掉下來的男孩
第2章 莉奇
第3章 漂洋過海:復仇
卡瓦娜夫人
第4章 開口說話
第5章 月亮
第6章 漂洋過海:律師
卡瓦娜夫人
第7章 努拉和喬
第8章 傢人
第9章 黑狗的黑暗之山
第10章 漂洋過海:狗都睡瞭
卡瓦娜夫人
第11章 蛇形橋
第12章 又一個陌生人
第13章 漂洋過海:不速之客
卡瓦娜夫人
第14章 女巫威金斯
第15章 倉庫
第16章 漂洋過海:清求
卡瓦娜夫人
第17章 孤苦伶仃的人們
第舊章 陌生男人丁格爾
第19章 我的傢
第20章 叫芬恩的人
第21章 漂洋過海:蛇形轎
卡瓦娜夫人
第22章 無所謂
第23章 孤苦伶仃頭號人物
第24章 孤苦伶仃二號人物
第25章 關於謊言
第26章 漂洋過海:來電
卡瓦娜夫人
第27章 友誼的裂縫
第28章 不要太親密
第29章 拒絕幫助的人
第30章 漂洋過海:再次來電
卡瓦娜夫人
第31章 節外生枝
第32章 一捧泥土
第33章 漂洋過海:迴訪
卡瓦娜夫人
第34章 兩隻箱子
第35章 漂洋過海:神機妙算
卡瓦娜夫人
第36章 第三個箱子
第37章 重訪孤苦伶仃的人
第38章 狂風怒號
第39章 節外生枝的拜訪
第40章 漂洋過海:鬼鬼祟祟的人
卡瓦娜夫人
第41章 口信
第42章 啦——嘚——嘚
第43章 漂洋過海:愛爾蘭
第44章 派潘尼小姐
第45章 蛇形橋和果園
第46章 漂洋過海:暴風雨
第47章 真的?假的?
第48章 漂洋過海:風吹火起
第49章 走齣驢耳朵
第50章 漂洋過海:女巫來訪
第51章 安葬
第52章 奇妙的意外
第53章 又一隻箱子
第54章 漂洋過海:郵件
第55章 精靈金幣
第56章 漂洋過海:韆真萬確
第57章 站在月亮上
如果你從沒被一個從樹上掉下來的人砸到過,那就聽我來告訴你,這有多麼不可思議。以前,樹上落下的堅果打中過我的頭。在暴風雨中,樹葉、樹權、樹枝都曾經落在我身上。當然,還有鳥屎,這誰都經曆過。但假如是一個人呢?這可不是能從樹上掉下來的尋常物。 他是個男孩,年齡和我差不多,大概十二歲的樣子。亂蓬蓬的土黃色頭發、棕色褲子、藍色T恤、光腳丫,死瞭。
我從沒見過他。我馬上想到的是,“這是我的錯嗎?這一定是我的錯。”努拉說過哪兒有麻煩,哪兒就有我。也許是她沒接觸過太多孩子,所以她不懂,幾乎所有的孩子都有本事與麻煩同在。
在那樣炎熱的天氣裏,我最想做的就是在涼爽的小溪裏挖泥巴。我正在想是不是可以過一會兒再去理那個人的時候,他突然開口說話瞭: “我是不是死瞭?”
我盯著他的頭看,他的眼睛閉著。
“既然你能說話,我猜你還活著。”
男孩說:“睜開眼睛以後,怎麼確定自己是活著還是死瞭?”
“好吧。你會看見我,看見草地,看見你掉下來的那棵樹。所以,我想你應該相信自己還活著。”
“但是,我怎麼知道自己是在這兒,還是在魯剋果園?”
“我不知道什麼魯剋、什麼果園的,所以我非常確信你在這兒,而不是在其他地方。你為什麼不睜開眼睛,自己四下看看呢?”
於是,男孩睜開眼睛,慢慢地坐起來,東張西望——他看嚮青青的牧場,看嚮遠處的牛群,看嚮他掉下來的那棵大樹,看嚮我,最後他大叫一聲:“哦,不!”就倒在地上,閉上雙眼又死瞭。
男孩剛一暈倒,我就聽見瞭莉奇-斯凱特汀小鳥般迂迴婉轉的歌聲。她一直認為在戶外唱歌的時候,必須使用歌劇中那種高昂的顫音。
“哦,啦——嘚——嘚——藍藍的天空,碧綠的草場,啦——嘚——嘚——”就是莉奇,肯定沒錯。
她是我的朋友,通常情況下,我還是很願意見到她的。不過,我對於她看到我腳邊的那個男孩後會作齣什麼反應,毫無把握。有時候,她有點小題大做。
“啦——嘚——嘚——內奧米!是你嗎?”莉奇在小路中間停下,雙手交叉放在胸前,好像在安撫快要跳齣來的心髒。“內奧米!”她朝我跑過來,捲麯的頭發隨風飄舞。
“哎喲!內奧米,那是什麼?是個人嗎?”她謹慎地挪到我身後,把我當成盾牌。“他是誰?從哪兒來?他死瞭嗎?”她緊緊地抓住我的雙肩問,“不是你殺瞭他吧,不是你吧?”
“他從這棵樹上掉瞭下來。我想他可能死瞭,但後來他又開口說話。現在,他又死過去瞭。”
我跪在男孩身邊,把一隻手放在他的胸口上。 “還有呼吸嗎?”莉奇問,“試試他的脈搏。”
我拿起他的手腕。“有怦怦跳的感覺。”
“哦,天哪!他還活著。你以前見過他嗎?他在又一次昏死之前說什麼瞭?”
“好像和-個叫魯剋的果園有關,也許是-個騙子的果園。”
莉奇用腳輕輕踢瞭一下男孩的腳。“也許,他住在果園裏,但是有一個騙子想要殺死他,所以他藏在瞭這棵樹上,結果在你過來的時候——”
“也許我們不應該再把他當個死人來說。”
莉奇仔細端詳著男孩的臉。“真的從沒見過他,是不是?”
……
為什麼非要湊十個字呢?
評分東西還行,湊到買的,價格一般,將就吧。
評分此用戶未填寫評價內容
評分質量好,孩子喜歡,值得再次購買!良心店傢!
評分自己從來不曾注意媽媽的辛勞……
評分權當聽外國人講故事吧。
評分據說這個係列不錯,買瞭幾本先看看
評分公司公益項目:鬆下/開元未來之夢 魯傢峪九年一貫製學校閱覽室 用圖書
評分印刷質量不錯,應該不是盜版。圖就曬不瞭啦,是寄到老傢去的。就是快遞速度很糾結。
擺渡船當代世界兒童文學金奬書係:奇妙的意外 [11-14歲] [The Great Unexpected] pdf epub mobi txt 電子書 下載