明清之際西學文本(套裝全4冊)

明清之際西學文本(套裝全4冊) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

黃與濤,王國榮 編
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 中華書局
ISBN:9787101062540
版次:1
商品編碼:11268462
品牌:中華書局
包裝:盒函裝
開本:32開
齣版時間:2013-04-01
頁數:2060
套裝數量:4

具體描述

內容簡介

  明清之際,西方天主教傳教士在來華過程中齣版瞭大量的中文著作。這些著作涉及到宗教神學、教育學、倫理學、邏輯學、語言學、心理學、哲學、美術學、文藝學、地理學、曆史學、天文學、地理學、物理學、醫學、數學(主要是幾何學)、植物學和動物學等眾多學科,是各個學科史追根溯源必須涉及到的內容,在中西文化交流史、清代思想史和學術史上,都具有著不容忽視的價值。

目錄

明清之際西學文本第一冊

明清之際西學的再認識1

天主實録1

齋旨(附《化人九要》)25

聖經約録31

天主教要175 童幼教育189

西學凡229

性學桷述241

靈言蠡勺317

萬物真原369

睡答畫答385

主製羣徵401

靈魂道體説437

第二冊

修身西學447

……

明清之際西學文本第二冊

明清之際西學文本第三冊

明清之際西學文本第四冊

前言/序言


用戶評價

評分

還可以。就是包裝能不能好一點啊?

評分

  梁武帝在同泰寺“捨身”將自己獻給該寺,等於在該寺齣傢)不止一次,當時帝王捨身佛寺,並非梁武帝所獨有,稍後陳武帝、陳後主等皆曾捨身佛寺。這看來更象是某種象徵性的儀式,非“敝屣萬乘”之謂。也有人說是梁武帝變相給同泰寺送錢,因為每次“捨身”後都由群臣“贖迴”。

評分

非常好的書籍,不錯非常好的書籍,不錯

評分

評分

評分

  梁武帝在同泰寺“捨身”將自己獻給該寺,等於在該寺齣傢)不止一次,當時帝王捨身佛寺,並非梁武帝所獨有,稍後陳武帝、陳後主等皆曾捨身佛寺。這看來更象是某種象徵性的儀式,非“敝屣萬乘”之謂。也有人說是梁武帝變相給同泰寺送錢,因為每次“捨身”後都由群臣“贖迴”。

評分

  迴國後,我將這一想法告知中華書局的李晨光、孫文穎、馬燕等編輯,得到他們的強烈認同,兩年後彼此正式簽訂瞭齣版協議。我擬定瞭所選書目之後,就與王國榮博士一道,開始瞭“漫長”的查找、對勘、標點和撰寫文獻簡介的曆程。由於文獻內容太過豐富,涉及的領域又多,我們的編校同時也成為一個不斷學習和研究的過程,而且麵對新見的材料或新齣現的材料,還要適當加以調整或增補。這樣,斷斷續續,直到2009年時纔總算大體完成瞭初步工作。隨後反復的校對、核查和修改,又花去瞭大約三年時間。麵對長期堆在書案旁邊的、沒有完整時間集中處理的、處於不同完成階段的沒完沒瞭的文獻書稿,我常常要後悔當初竟然自不量力地承擔瞭這樣一個要長期考驗自己毅力和耐心的任務。但可以自慰的是,最終我們還是盡職盡力地完成瞭這一工作,並使其成為教育部國傢重點研究基地項目“清代中西、中日文化關係史研究”的資料係列整理成果之一。

評分

  藏品中另有紅箱子一口,印著“驗光師D.M. 魏倫斯”字樣,說明牌上寫著:“此乃一驗光師之器材箱。雖年代晚近,念其主人D.M. 魏倫斯先生1951 年溺死於佩瑞格林河之故,亦當躋列地方重要文物。此箱於事故中幸存,由佚名捐贈者,或即發現者本人,惠予我館收藏。”檢眼鏡的模樣像個雪人。上半截兒尤其如此,一個小圓盤摞在大圓盤上——下半截兒是個中空的把手。大圓盤上有個可以看齣去的洞,裏麵可以換上各種焦距的透鏡。下半截兒把手沉甸甸的,裝著電池。取齣電池,把兩頭鑲有圓片的配套短棒插進去,就可以接上電源。不過儀器也許經常要在沒電的地方用。艾麗絲·門羅,生於1931年,加拿大女作傢,當代短篇小說大師,2013年諾貝爾文學奬得主。少女時代即開始寫作,37歲時齣版第一部作品。她一生專注於中短篇小說創作,講述小地方普通人特彆是女性隱含悲劇的平常生活,以細膩透徹又波瀾不驚的話語,洞見人性的幽微處。還不錯。艾麗絲·門羅,生於1931年,加拿大女作傢,當代短篇小說大師,2013年諾貝爾文學奬得主。少女時代即開始寫作,37歲時齣版第一部作品。她一生專注於中短篇小說創作,講述小地方普通人特彆是女性隱含悲劇的平常生活,以細膩透徹又波瀾不驚的話語,洞見人性的幽微處。還不錯。艾麗絲·門羅,生於1931年,加拿大女作傢,當代短篇小說大師,2013年諾貝爾文學奬得主。少女時代即開始寫作,37歲時齣版第一部作品。她一生專注於中短篇小說創作,講述小地方普通人特彆是女性隱含悲劇的平常生活,以細膩透徹又波瀾不驚的話語,洞見人性的幽微處。

評分

  文獻的發掘和點校整理是相互相存的兩個不同層麵的工作。20世紀80年代我隨硃維錚先生求學時,就聽說他有編纂利瑪竇中文著譯全集的計劃,2001年我們讀到瞭由他主編的《利瑪竇中文著譯集》(復旦大學齣版社2001年)。該書在文字句讀、標點分段和考辨版本文字的異同方麵,做瞭許多重要的示範,開瞭係統整理明清某一傳教士漢文西學著譯的重要先例。之後此一某一傳教士漢文著譯的全集還有葉農教授點校的《艾儒略漢文著述全集》(澳門文化藝術會2012年2月),該書多達119萬字,係統收入瞭被譽為“西來孔子”艾儒略的漢文著述,葉農還將繼續完成龐迪我等漢文著述全集的編校。默默做著文獻整理工作的還有周方駬先生,他編校的《明末清初天主教史文獻叢編》(全5冊,北京圖書館齣版社2001年)收入瞭明萬曆年間至清康熙朝有關天主教史文獻七種:《辯學遺牘》、《代疑篇》、《三山論學紀》、《天學傳概》、《破邪集》、《闢邪集》、《不得已》,他利用在國傢圖書館工作的便利,除若乾孤本外,還取善本為底本,參校不同版本,進行校勘。明清基督教漢文文獻更為係統的標點工作是由一位韓國學者啓動的,1994年鄭安德博士在北京大學進修期間,參與瞭美國舊金山大學和魯斯基金會的相關項目,以一人之力收集來自法國國傢圖書館和梵蒂岡教廷圖書館的資料,完成瞭《明末清初耶穌會思想文獻匯編》五捲(北京:北京大學宗教研究所,2003年),皇皇五大冊的標點本漢文西學文獻集,為大陸乾涸的學界提供瞭類似甘泉的文獻。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有