很不錯,排版良心,值得一讀
評分汝墳
評分他在解釋《詩》義方麵,在一定程度上能夠發揮獨立思考的精神,不為穿鑿附會和繁瑣考證的舊說所蔽囿,擴開思路,“以意逆誌,察情得理”,去探索“詩經”的本來麵目(當然,這祗是他的主觀意圖,事實上他很難達到這樣的目的)。他這樣做,還不是僅憑個人的體會與理解來做說明,而是周詳地參考瞭大批材料,把漢、宋、清解《詩》的重要著作和三傢《詩》的異同做過深刻的研究,細緻地考慮瞭曆史上對於這些詩篇的較突齣的爭論,做齣自己的小結,這對於讀者來說,可以有“駕約禦博”的幫助,不祗能看到昊氏怎麼來解《詩》,同時逞能簡捷地瞭解曆來有哪些聚訟紛紜的說法。
評分書很厚實,幫朋友買的 參加活動很劃算,物流也很快呢!
評分18世紀以來的三四百年間,自然科學與哲學取得瞭長足進步,對文學研究産生瞭巨大影響。科學與哲學的新觀念為文學研究提供瞭許多方法論上的啓示,使文學研究突破瞭以往單一的亞裏士多德模式,呈現齣多元化的繁華景象,但是,基本文學概念含混不清的狀態並沒有獲得多少改觀,更嚴重的是,在多樣繁榮的場景掩蓋下,一些藉鑒科學和哲學新思想的文學研究往往被推嚮極端,步入瞭歧途。
評分他在解釋《詩》義方麵,在一定程度上能夠發揮獨立思考的精神,不為穿鑿附會和繁瑣考證的舊說所蔽囿,擴開思路,“以意逆誌,察情得理”,去探索“詩經”的本來麵目(當然,這祗是他的主觀意圖,事實上他很難達到這樣的目的)。他這樣做,還不是僅憑個人的體會與理解來做說明,而是周詳地參考瞭大批材料,把漢、宋、清解《詩》的重要著作和三傢《詩》的異同做過深刻的研究,細緻地考慮瞭曆史上對於這些詩篇的較突齣的爭論,做齣自己的小結,這對於讀者來說,可以有“駕約禦博”的幫助,不祗能看到昊氏怎麼來解《詩》,同時逞能簡捷地瞭解曆來有哪些聚訟紛紜的說法。
評分高氏治詩的動機和方法,他自己在國風注釋的序文襄交待得很清楚。(譯本改稱“作者原序”。)我們讀過,可以看齣他是先對中國曆代詩學的發展有瞭深刻的瞭解,然後纔訂齣目前所應遵循的路綫的。至於西方學者研究或翻譯詩經的幾傢,他也都檢討過他們的得失。隻是他們的成就較少為高氏所取
評分外的漢學界和國內的文史界,高本漢先生的聲譽是沒有人不知道的。那麼,關於他在學術上的成就,這裏當然無須再說瞭。遠東博物館館刊第二十九捲(一九五七年)的後麵有他的一個著作錶,可以做我們的詳細參考。其中,前此譯成中文的也有若乾種瞭,也是大傢熟悉的高氏治詩的動機和方法,他自己在國風注釋的序文襄交待得很清楚。(譯本改稱“作者原序”。)我們讀過,可以看齣他是先對中國曆代詩學的發展有瞭深刻的瞭解,然後纔訂齣目前所應遵循的路綫的。至於西方學者研究或翻譯詩經的幾傢,他也都檢討過他們的得失。隻是他們的成就較少
評分趕上618做活動,書很便宜,物流也快。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有