發表於2024-11-23
巴登夏日 pdf epub mobi txt 電子書 下載
二十世紀最後一部偉大的俄語小說
關於陀思妥耶夫斯基的一切
一部讓理性冷靜的蘇珊·桑塔格熱血沸騰的傑作!
一部和薩拉馬戈、博爾赫斯、拉什迪和貝剋特的作品媲美的小說。
《巴登夏日》於1977年開始動筆,1980年完成,因政治原因一直未能齣版。
1982年,小說幾經展轉被帶到國外,在紐約的俄羅斯移民周報上公開發錶。但剛剛連載一周,列昂尼德·茨普金便不幸因心髒病發作逝世。
這部作品被人翻譯成英語,隻能以極小的印數在一個極小的圈子裏流轉。
十年之後,倫敦街頭,蘇珊·桑塔格無意中遇到瞭這部發行量極小的作品,頓時被深深震撼。這部集中瞭俄羅斯文學所有重大主題的小書,經過蘇珊·桑塔格的大力推薦,逐漸走齣英語界,走嚮全球,走嚮越來越多的讀者、學者、記者、詩人、評論傢……
《巴登夏日》被眾多世界級媒體譽為“二十世紀最後一部偉大的俄語小說”,逃過瞭被時間淹沒的厄運,以英、法、德、意、西、芬蘭、土耳其、希伯來等近20多種文字齣版,確立瞭其在世界文學史上的崇高地位。
列昂尼德·茨普金,作傢、醫生。1926年齣生於明斯剋,1982年在莫斯科去世。作為一名醫學博士,在國內外科學雜誌上發錶百餘篇學術論文。作為一位作傢,一生酷愛文學,筆耕不輟,但囿於環境,隻能“為抽屜寫作”,終其一生,都沒能親眼看見自己的任何文學作品發錶。
《巴登夏日》以想象陀思妥耶夫斯基夫婦1867年離開聖彼得堡的行程為主綫,雜糅進陀氏私人生活與文學精神、俄羅斯文學神韻,以及作者個人的生命經曆,敘述風格彆齣心裁、令人難忘,被譽為“二十世紀最後一部偉大的俄羅斯小說”。
如果你想僅僅通過一本書便體驗到俄羅斯文學的深刻與力量,讀這本吧;如果你想僅僅通過一部小說就讓靈魂變得更堅強、對感情的理解變得更博大,也讀這本吧。
——蘇珊·桑塔格
《巴登夏日》涵蓋瞭陀思妥耶夫斯基幾乎整個文學生涯。選用這個書名,作者可能有點委屈自己瞭。
——《紐約時報》
這是一個狂熱天纔的編年史。
——《華盛頓郵報》
《巴登夏日》是一部關於陀思妥耶夫斯基生活的狂想麯,其敘述的風格彆齣心裁、令人難忘,不啻為傑作。
——《衛報》
茨普金的作品超過瞭弗吉尼亞·伍爾芙的《黛洛維夫人》中那些擾亂人心的時刻。抒情、巧妙的文字從未與現實相分離,卻令我們深深陶醉。
——《世界報》(法國)
茨普金在這本耀眼小說中與陀思妥耶夫斯基的較量,一如陀思妥耶夫斯基與那個伊凡·卡拉馬佐夫所言會放任孩子受難的上帝的較量。
——《紐約時報書評》
圖書包裝破損,沒有包裝薄膜
評分閱讀《巴登夏日》對於每一位讀者來說都是一件大事”,事實上,如果我們把那些個宗教性和形而上哲理暫且拋開,《巴登夏日》最吸引人的,則是對那件“不值一提的瘋狂小事”的記述,當費佳遇到安娜,兩種重金屬元素,一場美妙的化學反應,諸多場景分外有俗常現實效果,令人一路讀一路忍不住要笑,當然如果你願意,可以把若乾片段讀給身在旁邊的愛人聽,那爭吵、那打趣、那愛與那痛……赫赫,原來陀思妥耶夫斯基老爺和大傢都是一樣、一樣、一樣的啊!
評分這本書怎麼好,桑塔格都已經說過瞭,那篇文章,姚君偉譯瞭一稿(《巴登夏日》序言),黃燦然譯瞭一稿(《同時•愛陀思妥耶夫斯基》),但桑塔格是要給茨普金及其絕無僅有的長篇還個名分,所以,一麵是贊揚茨普金,一麵是贊揚茨普金贊揚的陀思妥耶夫斯基,整個文章主鏇律相當嚴肅高昂,令人讀而心升敬意。《巴登夏日》多優秀多神氣,輪不到偶多說,隻能說說閱讀體驗,整本書幾乎就是一大段,閱讀時相當有快感,像是一次視覺上的激流勇進,不斷在加速,相當刺激。當然高峰過去,最終依舊是平靜、舒緩、略帶傷感。
評分活動的時候買的還可以吧
評分一直想買這書,終於到手啦好好看
評分評分 評分 評分
很不錯的書,很早就想買瞭,值得一看,書的質量也很好。
巴登夏日 pdf epub mobi txt 電子書 下載