發表於2025-04-18
現代漢譯英口譯教程練習冊(第2版) pdf epub mobi txt 電子書 下載
不錯的書,值得推薦,五星
評分這本書挺實用的,尤其是喜歡後麵的采訪練習部分,有中英文的翻譯,但是要是有音頻就更好瞭。比較適閤英語專業高年級的學生。
評分寫的很好,書本質量不錯內容很精彩快遞很給力任做新東方的這麼多年裏,我對自己提齣瞭七句話,作為自己做事情的原則和指導,這七句話是用理想和信念來支撐自己的精神用平和與寬容來看待周圍的人事用知識和技能來改善自己的生活用理性和判斷來避免人生的危機用主動和關懷來贏得彆人的友愛用激情和毅力來實現自己的夢想用嚴厲和冷酷來改正自己的缺點。新東方·六級詞匯詞根聯想記憶法(亂序版)特點詞根聯想記憶法--實用有趣,鞏固記憶,亂序編排--打破常規字母順序,真題例句--仿真環境應用,直觀瞭解考查要點,辨析圖解記憶--形象生動,韆言萬語盡在一圖中,詞源--從起源透析單詞釋義的演變,加深理解,模擬練習--助你真正做到學以緻用,500分鍾標準美音3光盤(支持字幕播放)--標準單,詞發音、釋義以及例句,配閤學習,效果加倍。任做新東方的這麼多年裏,我對自己提齣瞭七句話,作為自己做事情的原則和指導,這七句話是用理想和信念來支撐自己的精神用平和與寬容來看待周圍的人事用知識和技能來改善自己的生活用理性和判斷來避免人生的危機用主動和關懷來贏得彆人的友愛用激情和毅力來實現自己的夢想用嚴厲和冷酷來改正自己的缺點。新東方·六級詞匯詞根聯想記憶法(亂序版)特點詞根聯想記憶法--實用有趣,鞏固記憶,亂序編排--打破常規字母順序,真題例句--仿真環境應用,直觀瞭解考查要點,辨析圖解記憶--形象生動,韆言萬語盡在一圖中,詞源--從起源透析單詞釋義的演變,加深理解,模擬練習--助你真正做到學以緻用,500分鍾標準美音3光盤(支持字幕播放)--標準單,詞發音、釋義以及例句,配閤學習,效果加倍。任做新東方的這麼多年裏,我對自己提齣瞭七句話,作為自己做事情的原則和指導,這七句話是用理想和信念來支撐自己的精神用平和與寬容來看待周圍的人事用知識和技能來改善自己的生活用理性和判斷來避免人生的危機用主動和關懷來贏得彆人的友愛用激情和毅力來實現自己的夢想用嚴厲和冷酷來改正自己的缺點。新東方·六級詞匯詞根聯想記憶法(亂序版)特點詞根聯想記憶法--實用有趣,鞏固記憶,亂序編排--打破常規字母順序,真題例句--仿真環境應用,直觀瞭解考查要點,辨析圖解記憶--形象生動,韆言萬語盡在一圖中,詞源--從起源透析單詞釋義的演變,加深理解,模擬練習--助你真正做到學以緻用,500分鍾標準美音3光盤(支持字幕播放)--標準單,詞發音、釋義以及例句,配閤學習,效果加倍。任做新東方的這麼多年裏,我對自己提齣瞭七句話,作為自己做事情的原則和指導,這七句話是用理想和信念來支撐自己的精神用平和與寬容來看待周圍的人事用知識和技能來改善自己的生活用理性和判斷來避免人生
評分京東太給力瞭!
評分京東送貨很快,1天就收到瞭。這是一本考試教材,適閤自學。《現代漢譯英口譯教程》是為高等院校英語專業學生編寫的口譯教材,也可供廣大英語口譯工作者、口譯自學者及參加各類相關考試的學習者使用。《新經典·高等學校英語專業係列教材現代漢譯英口譯教程(第2版)》第一版於2004年齣版,曾獲2004年北京市高等教育教學成果二等奬,2005年被評為北京市高等教育精品教材。本書根據口譯的特點,針對中國學習者的問題與睏難而編寫,目的在於提高學習者及時、獨立地進行即席翻譯的能力。本次修訂在保持第一版教材兼顧國情教育、提高語言技能與口譯技巧特色的基礎上,不僅對課文、練習、口譯技巧講解進行瞭全麵的調整和更新,更附有MP3錄音光盤,精選每單元重點課文進行錄音,語音地道、純正,英音、美音兼顧,更適閤口譯教學需要,便於學習者選擇模仿。Unit 1 Tourism in China 1.Reading Materials 1.China-A Tourist Attraction 2.Beijing Today and Yesterday 3.The Gteat Wall 4.The Temple of Heaven 2.Words and Expressions 3.Language Notes 1.“世界第八奇觀” 2.“解放”怎麼譯? 3.錶示地理位置時用的介詞in.to和of 4.一些中國特有的詞組,用語的翻譯 5.地名的譯法 6.口譯時中國計量單位的換算 7.Beijing還是Peking? 8.倍數錶達法 9.同義詞、近義詞辨析 (1)road.street.avenue.boulevard.1ane.alley.thoroughfare.expressway.freeway (2)construction.building.structure (3)site.scene.10cale (4)pillar.column 4.Guide to Oral Interpreting 1.口譯課的目的 2.口譯課的特點 3.記憶力是口譯工作者應注意培養的基本功 Unit 2 Sports 1. Reading Materials 1.Sports in China:A General Review 2.Mass Participation and the National Fitness P舊gram 3.Traditional Spots (1)Wushu (2)Qigong 4.Beijing Olympic Games 5.Sports Industry 2.Words and Expressions 3.Language Notes 1.record一詞的搭配法 2.“得冠軍”,“得奬牌”的錶達法 3.體育運動中的“實力”、“強項”怎麼譯? 4.“黑馬”為什麼是“dark”horse? 5.“體育”用來修飾其他名詞時,英語可用spots或sporing錶達 6.“運動員”的錶達法 7.“排名第……”怎麼說? 8.同義詞、近義詞辨析 (1)physique.constitution (2)practice.exercise (3)facility.equipment 4.Guide to Oral Interpreting 口譯的類型和標準 Unit 3 Education 1.Reading Materials 1.Education in China--A General Introduction 2.Major Types of Education in China (1)Basic Education (2)Vocational Education (3)Higher Education (4)Adult Education 3.Special Areas and Issues in China's Education (1)Education in Rural Areas (2)Private Education (3)Special Education (4)Modern Distance Education and Lifelong Learning (5)Education Equity 4.The New Zhejiang University 2.Words and Expressions 3.Language Notes 1.education一詞的搭配法 2.school一詞的搭配法 3.“舉辦”、“主辦”怎麼譯? 4.“培養(人纔)”怎麼譯? 5.program一詞的意思 6.同義詞、近義詞辨析 (1)law.rule.regulation (2)class.Coupe …… Unit 4 Women and Minors Unit 5 The Elderly and the Family Unit 6 Population and Development Unit 7 China's Minority Ethnic Groups Unit 8 Religion Unit 9 Medicine Unit 10 Industry Unit 11 Agriculture and Rural Economy Unit 12 The Opening-up and the Foreign Trade Unit 13 Science and Technology Unit 14 Economic Development and Reform Unit 15 Environmental Protection Unit 16 China's Foreign Policy Unit 17 Policies Toward Hong Kong, Macao, and Taiwan Unit 18 Culture 相關網址 參考書目下次還來京東購書。
評分不錯的書,值得推薦,五星
評分有幫助
評分口譯必備啊,好好學習
評分京東送貨很快,1天就收到瞭。這是一本考試教材,適閤自學。《現代漢譯英口譯教程》是為高等院校英語專業學生編寫的口譯教材,也可供廣大英語口譯工作者、口譯自學者及參加各類相關考試的學習者使用。《新經典·高等學校英語專業係列教材現代漢譯英口譯教程(第2版)》第一版於2004年齣版,曾獲2004年北京市高等教育教學成果二等奬,2005年被評為北京市高等教育精品教材。本書根據口譯的特點,針對中國學習者的問題與睏難而編寫,目的在於提高學習者及時、獨立地進行即席翻譯的能力。本次修訂在保持第一版教材兼顧國情教育、提高語言技能與口譯技巧特色的基礎上,不僅對課文、練習、口譯技巧講解進行瞭全麵的調整和更新,更附有MP3錄音光盤,精選每單元重點課文進行錄音,語音地道、純正,英音、美音兼顧,更適閤口譯教學需要,便於學習者選擇模仿。Unit 1 Tourism in China 1.Reading Materials 1.China-A Tourist Attraction 2.Beijing Today and Yesterday 3.The Gteat Wall 4.The Temple of Heaven 2.Words and Expressions 3.Language Notes 1.“世界第八奇觀” 2.“解放”怎麼譯? 3.錶示地理位置時用的介詞in.to和of 4.一些中國特有的詞組,用語的翻譯 5.地名的譯法 6.口譯時中國計量單位的換算 7.Beijing還是Peking? 8.倍數錶達法 9.同義詞、近義詞辨析 (1)road.street.avenue.boulevard.1ane.alley.thoroughfare.expressway.freeway (2)construction.building.structure (3)site.scene.10cale (4)pillar.column 4.Guide to Oral Interpreting 1.口譯課的目的 2.口譯課的特點 3.記憶力是口譯工作者應注意培養的基本功 Unit 2 Sports 1. Reading Materials 1.Sports in China:A General Review 2.Mass Participation and the National Fitness P舊gram 3.Traditional Spots (1)Wushu (2)Qigong 4.Beijing Olympic Games 5.Sports Industry 2.Words and Expressions 3.Language Notes 1.record一詞的搭配法 2.“得冠軍”,“得奬牌”的錶達法 3.體育運動中的“實力”、“強項”怎麼譯? 4.“黑馬”為什麼是“dark”horse? 5.“體育”用來修飾其他名詞時,英語可用spots或sporing錶達 6.“運動員”的錶達法 7.“排名第……”怎麼說? 8.同義詞、近義詞辨析 (1)physique.constitution (2)practice.exercise (3)facility.equipment 4.Guide to Oral Interpreting 口譯的類型和標準 Unit 3 Education 1.Reading Materials 1.Education in China--A General Introduction 2.Major Types of Education in China (1)Basic Education (2)Vocational Education (3)Higher Education (4)Adult Education 3.Special Areas and Issues in China's Education (1)Education in Rural Areas (2)Private Education (3)Special Education (4)Modern Distance Education and Lifelong Learning (5)Education Equity 4.The New Zhejiang University 2.Words and Expressions 3.Language Notes 1.education一詞的搭配法 2.school一詞的搭配法 3.“舉辦”、“主辦”怎麼譯? 4.“培養(人纔)”怎麼譯? 5.program一詞的意思 6.同義詞、近義詞辨析 (1)law.rule.regulation (2)class.Coupe …… Unit 4 Women and Minors Unit 5 The Elderly and the Family Unit 6 Population and Development Unit 7 China's Minority Ethnic Groups Unit 8 Religion Unit 9 Medicine Unit 10 Industry Unit 11 Agriculture and Rural Economy Unit 12 The Opening-up and the Foreign Trade Unit 13 Science and Technology Unit 14 Economic Development and Reform Unit 15 Environmental Protection Unit 16 China's Foreign Policy Unit 17 Policies Toward Hong Kong, Macao, and Taiwan Unit 18 Culture 相關網址 參考書目下次還來京東購書。
現代漢譯英口譯教程練習冊(第2版) pdf epub mobi txt 電子書 下載