內容簡介
托蘭德是18世紀英國著名的自由思想傢和唯物主義哲學傢。本書是托蘭德在18世紀初年在歐陸國傢旅遊和寓居期間寫作的,1704年倫敦齣版。書名中的“塞倫娜”是假托的名字,但實有其人,即普魯士國王腓特烈一世的妻子蘇菲·夏洛蒂王後。托蘭德以書信的形式將其與夏洛蒂討論過的幾個宗教神學和哲學問題寫成三篇文章,並與寫給他人的兩篇哲學通信結集齣版,總題書名為:《給塞倫娜的信》。
目錄
前言:此係給一位倫敦紳士的信,與後麵幾篇論文一起寄齣,信中說明瞭寫作這些論文的一些原因
第一封信:偏見的起源和力量
第二封信:異教徒靈魂不朽觀念的曆史
第三封信:偶像崇拜的起源和異教産生的原因
第四封信:給一位在荷蘭的紳士的信,指齣斯賓諾莎體係缺乏任何原理或根據
第五封信:運動是物質本質固有的,對一位尊貴的朋友
評論《駁斯賓諾莎》的迴答
精彩書摘
12.關於上升為天上星宿的那些人的生命,待我他日有暇寫到曾嚮您許諾的關於偶像的起源問題時會談得更詳細些。但是現在我要談談那些喪葬儀式,它們是關於來世的許多看法的起因,在埃及,在非洲其他地方,在整個亞洲,在歐洲許多國傢,特彆是希臘,都是如此。西西裏的狄奧多洛斯在其極有價值的《曆史藏書》第1捲中很詳細地敘述瞭埃及人的葬禮,特彆是他們對屍體做防腐處理的方法臻於如此完善的地步,以至於在許多世紀之後其形體容貌依然保持不變。他接著說:“即將下葬的人的親屬預先發訃告給判官們和死者的親友,通知其下葬的日期。在宣布死者的名字之後,他們確認他就在此時此刻渡過湖去。然後上述的40名判官聚在一起,在湖畔圍成半圓形而坐,此時辦理喪事的人們所準備的船就由埃及人稱為卡戎的擺渡人從對岸劃過來。據說奧菲斯①先前來埃及旅遊時曾親眼目睹瞭這種習俗,因此他創作的關於地獄的寓言,部分地是摹寫這種葬禮的情景,部分地則是齣於他的虛構。”②狄奧多洛斯繼續告訴我們,每個人可以對死者加以譴責或為之辯護,如果他的一生被證明是很壞的,人們就會拒絕按通常的方式為他安葬。在埃及禁止舉行這種葬禮,對生者來說是一種悲哀,對死者來說,則是一種恥辱。
前言/序言
約翰·托蘭德(1670~1722)是十八世紀英國著名的自由思想傢和唯物主義哲學傢,一生著作頗豐,最主要的作品有《基督教並不神秘》(1696)、《給塞倫娜的信》(1704)和《泛神論要義》(1720),而《給塞倫娜的信》則是其唯物主義思想臻於成熟的代錶作,在十八世紀上半葉英國思想界和法國啓濛運動中傳播甚廣,有重大的影響。
《給塞倫娜的信》是托蘭德在十八世紀初年在歐陸國傢旅遊和寓居(主要在當時的普魯士)期間寫作的,1704年在倫敦齣版。書名中的“塞倫娜”是假托的名字,但實有其人,即普魯士國王菲特烈一世的妻子蘇菲·夏洛蒂王後。夏洛蒂是一位有很高文化教養的貴族婦女,對哲學、曆史、文學饒有興趣,而且喜與當代傑齣的名流學者會晤,談文論道。傳說萊布尼茨的“沒有兩片樹葉是完全一樣的”那句名言就是在王傢花園裏陪夏洛蒂王後散步時講的。時在柏林的托蘭德,作為已享譽歐洲的著名學者,自然也成為這位王後的座上賓。托蘭德後以書信的形式將其與夏洛蒂討論過的幾個宗教神學和哲學的問題寫成三篇文章,並與寫給他人的兩篇哲學通信結集齣版,而總題其書日:《給塞倫娜的信》。
《給塞倫娜的信》有一長篇序言,也是以書信的形式寫的(寫給一位倫敦的朋友)。托蘭德在序中說明瞭他寫這些書信的原由並概述瞭每封信的主題和內容。
給塞倫娜的信 下載 mobi epub pdf txt 電子書
評分
☆☆☆☆☆
漢譯經典,值得珍藏。
評分
☆☆☆☆☆
再次買瞭一堆書!囤書,慢慢看看!
評分
☆☆☆☆☆
值得好好閱讀.真是難得的一見.
評分
☆☆☆☆☆
不知道什麼時候開始,對武俠失去瞭熱情,也許是因為充斥TV的那些毫無新意的古裝片武打片,也許是因為感受到最終幻想世界的影響,也許是因為看過瞭風姿物語,也許給小說分類真的是件很無聊的事情吧,把一切的元素集閤起來,把最好的匯閤成更好纔是季節性宅男們應該帶來給世界的吧。 風姿物語、阿裏布達,發生在一個叫做鯤侖世界裏,據這個世界的某個邪教組織地球教聲稱,這個世界的人民是來自遙遠的宇宙之外某個叫做地球的星球的移民,不過邪教的話也能信的話鯤侖世界的諸神就沒法混瞭。無論如何,在炎、水、土、風這四塊各不相乾的大地之上,發生著一幕幕類似又奇異的故事,在故事裏,有武功能飛天遁地的高手,也有可以役使韆萬人的超級魔法師,有可以通過遙控衛星來操控的激光武器,也有飛來飛去瞬間移動的飛空艦艇,集閤最時尚的科幻,最強大的武功,最扯的魔法以及最濫的拿來主義。 阿裏布達就是發生在土之大陸(黃土大陸)又一個好色魔法師的故事,閱讀前要做的第一件準備就是:在等待你的未來之途,也許你會象我一樣的喜歡上它,但“那肯定是與和平、善良、正義完全無關的東西”。 《阿裏布達年代記/祭》的故事從作者想寫一部A書開始,但是隨著實體書的齣現,劇情也開始展開,耐心看過完全沒什麼看頭卻又“束縛”瞭全局的前二章後,羅大的妙筆開始生花,從第三章開始南蠻篇,第九章開始薩拉篇,因為換齣版社而在第十一章開始改名為《阿裏布達年代祭》,十六章開始東海篇,二十二章開始金雀花篇,以及從二十八章開始可以媲比“風姿-日本篇”長度的伊斯塔篇,我想除瞭用精彩,實在沒有什麼更好的形容詞來形容這部小說瞭。 與所有YY的小說一樣,故事開始於一個又好色又無恥隨時可以齣賣朋友既沒有公德心也沒有愛心雖然可能會牽6歲以上小MM過馬路但是一定會乘機帶迴傢做些令人發指的事情的爛泥身上。如果不是因為某已倒閉齣版社勇敢的跳齣來發行瞭實體書,約翰法雷爾一定不會有現在的成就,阿裏布達也應該會成為一本漸漸太監或者突然終結的二流網絡小說吧,但是那個齣版社改變瞭約翰的命運,雖然他依舊成為瞭作者預設定的史上最無恥的魔法師,但在他的身上的亮點不斷增加,假如說這個世界不是善有善報惡有惡報的話,那麼全書開頭的那一幕尾聲將隨著暢快的閱讀快感,在全文終結的時候等待著我們……
評分
☆☆☆☆☆
非常著名的一位哲人,很多他的著作都翻譯瞭中文版,部部是經典。
評分
☆☆☆☆☆
第三封信:偶像崇拜的起源和異教産生的原因
評分
☆☆☆☆☆
商務的漢譯名著係列,《基督教並不神秘》作者的又一名著。
評分
☆☆☆☆☆
作者其它的書也很經典。
評分
☆☆☆☆☆
有些冷僻的書怕現在不買瞭囤,想看的時候買不到就鬱悶瞭!